παρρησία nella Bibbia

 

Il significato di παρρησία nella Bibbia (Nuovo Testamento) e le sue traduzioni inglesi

La parola greca παρρησία viene usata diverse volte nel Nuovo Testamento, con un significato sfumato che può variare a seconda del contesto. Ecco alcune delle sue sfumature principali:

1. Franchezza, libertà di parola

  • Significato: Parlare liberamente e apertamente, senza timore o esitazione, anche di fronte a potenti o autorità.
  • Esempi:
    • Atti 2:29: Pietro e gli altri apostoli predicano il Vangelo con παρρησία dopo la Pentecoste.
    • Filippesi 1:20: Paolo esprime la sua fiducia che continuerà a predicare il Vangelo con παρρησία.
  • Traduzioni inglesi: boldness, confidence, frankness, openness, outspokenness

2. Dire la verità con coraggio:

  • Significato: Parlare onestamente e sinceramente, anche quando questo è difficile o pericoloso.
  • Esempi:
    • Matteo 10:20: Gesù dice ai suoi discepoli che parleranno con παρρησία davanti ai tribunali.
    • Atti 4:13: Pietro e Giovanni parlano con παρρησία al sinedrio, nonostante le minacce.
  • Traduzioni inglesi: boldness, forthrightness, plain speaking, truthfulness

3. Dire la propria opinione senza timore:

  • Significato: Esprimere liberamente le proprie idee e convinzioni, anche se impopolari.
  • Esempi:
    • Galati 2:14: Paolo rimprovera Pietro per il suo comportamento ipocrita, con παρρησία.
    • Efesini 6:20: Paolo incoraggia i credenti a parlare con παρρησία nel difendere la fede.
  • Traduzioni inglesi: freedom of speech, plain speaking, speaking one's mind

4. Familiarità, fiducia

  • Significato: Un rapporto di apertura e di confidenza tra due persone.
  • Esempio:
    • Giovanni 16:24: Gesù incoraggia i suoi discepoli a pregarlo con παρρησία, come si parla a un amico.
  • Traduzioni inglesi: familiarity, intimacy, plain speaking

È importante sottolineare che non esiste una singola parola inglese che catturi perfettamente tutte le sfumature di significato di παρρησία. La traduzione migliore dipenderà dal contesto specifico in cui viene usata la parola.

Oltre alle traduzioni sopracitate, alcune altre parole inglesi che possono essere usate per tradurre παρρησία in certi contesti includono:

  • audacity
  • assurance
  • candor
  • courage
  • directness
  • fearlessness
  • honesty
  • outspokenness
  • straightforwardness

 [Gemini]

STUDIO DELLE OCCORRENZE

Lev. 26,13; Est. 8,12; 1 Ma. 4,18; 3 Ma. 4,1; 7,12; 4 Ma. 10,5; Prov. 1,20; 10,10; 13,5; Job 27,10; Wis. 5,1; Sir. 25,25; Mk. 8,32; Jn. 7,4.13.26; 10,24; 11,14.54; 16,25.29; 18,20; Acts 2,29; 4,13.29.31; 28,31; 2 Cor. 3,12; 7,4; Eph. 3,12; 6,19; Phil. 1,20; Col. 2,15; 1 Tim. 3,13; Phlm. 1,8; Heb. 3,6; 4,16; 10,19.35; 1 Jn. 2,28; 3,21; 4,17; 5,14

 

 

 


 

Commenti

Post popolari in questo blog

Giovanni 1,14 Il Verbo si fece carne e venne ad abitare in mezzo a noi

CRISTO E I MESSIANISMI

Siràcide 24,1-4.12-16 (NV) [gr. 24,1-2.8-12] La sapienza di Dio è venuta ad abitare nel popolo eletto