Post

Visualizzazione dei post con l'etichetta antiquus

VEGLIARDO: Nota filologica a Daniele 7,9

  Il testo, nella traduzione italiana della CEI (2008), dice: "Io continuavo a guardare, quand'ecco furono collocati troni e un vegliardo si assise . - La sua veste era candida come la neve e i capelli del suo capo erano candidi come la lana; il suo trono era come vampe di fuoco con le ruote come fuoco ardente."   ALLINEAMENTI UTILI CEI: Io continuavo a guardare, quand'ecco furono collocati troni e un vegliardo si assise TM: ‎ יְתִב חָזֵה הֲוֵית עַד דִּי כָרְסָוָן רְמִיו וְעַתִּיק יוֹמִין LXX: ἐθεώρουν ἕως ὅτε θρόνοι ἐτέθησαν καὶ παλαιὸς ἡμερῶν ἐκάθητο = NOV: Aspiciebam, donec throni positi sunt, et Antiquus dierum sedit. = KJV: I beheld <H1934> <H2370> till <H5705> the thrones <H3764> were cast down <H7412>, and the Ancient <H6268> of days <H3118> did sit <H3488>]. Per traslitterare e leggere più facilmente l'ebraico e il greco , copialo su  Translit La parola "vegliardo" (in ital...