Post

Visualizzazione dei post con l'etichetta segno

DISCRIMINAZIONE EVANGELICA

  Discriminazione evangelica dei non credenti IL MANDATO DI CRISTO ALLA CHIESA Marco 16,16 Commento con passi paralleli e riflessioni per il lettore cristiano Video Questo versetto, che conclude il Vangelo di Marco, è uno dei più importanti e dibattuti di tutta la Bibbia. Esso presenta un messaggio di salvezza per coloro che credono in Gesù Cristo e di condanna per quelli che non credono. Testo BGT     ὁ πιστεύσας καὶ βαπτισθεὶς σωθήσεται, ὁ δὲ ἀπιστήσας κατακριθήσεται. MHT   הַמַּאֲמִין וְנִטְבָּל יִוָּשַׁע, וּמִי שֶׁלֹּא יַאֲמִין יֶאְשַׁם. CEI     Chi crederà e sarà battezzato sarà salvato, ma chi non crederà sarà condannato. NAS     "He who has believed and has been baptized shall be saved; but he who has disbelieved shall be condemned. NOV     Qui crediderit et baptizatus fuerit, salvus erit; qui vero non crediderit, condemnabitur. VLH     Ai tin và chịu phép rửa, sẽ được cứu độ; còn ai không tin, thì se...

CHI CREDE IN CRISTO NON HA PIÙ FAME NÉ SETE. MAI

  BISOGNO DI SEGNI E DI PANE VERO Giovanni 6,30-35. Nutrimento per l'anima e per il corpo è Cristo Video Lezione Il brano di Giovanni 6,30-35 rappresenta un momento cruciale nel Vangelo, dove Gesù si presenta come "pane della vita", offrendo nutrimento spirituale e salvifico a chi crede in lui. Per comprendere appieno il messaggio di questo passo, è necessario analizzarlo nel suo contesto biblico, con riferimenti a testi paralleli e traendo spunti per il credente e il lettore della Bibbia nel mondo di oggi. 1. La richiesta di segni La folla, ancora legata a una visione materiale e terrena, continua a chiedere segni a Gesù come prova della sua divinità (Gv 6,30). Questo atteggiamento riflette la tendenza umana a basare la fede su elementi tangibili, piuttosto che su una comprensione profonda del messaggio spirituale. 2. Il pane dal cielo La citazione "Mosè diede loro da mangiare un pane dal cielo" (Gv 6,31) rimanda all'Esodo, dove Dio provvide mir...

PRIORITÀ DI GESÙ, DIVERSE DA QUELLE DEL POPOLO

  Giovanni 6,14-15. Gesù si ritirò sul monte da solo Video Lezione 1. "Allora la gente" Quanti erano: Il testo non specifica un numero preciso, ma Giovanni 6,10 indica che erano circa cinquemila uomini, senza contare donne e bambini. Quando: Questo evento si svolge poco prima della Pasqua (Giovanni 6,4). 2. "Visto il segno che egli aveva compiuto" Quale segno: Il segno a cui si fa riferimento è la moltiplicazione dei pani e dei pesci, narrata in Giovanni 6,5-13. Quanti sono i segni nel Vangelo di Giovanni: Il Vangelo di Giovanni conta sette segni compiuti da Gesù, che manifestano la sua gloria e la sua divinità. Chi compie questi segni: I segni sono compiuti da Gesù stesso, in adempimento delle profezie messianiche. 3. "Costui è davvero il profeta che viene nel mondo" Passi paralleli: Deuteronomio 18,15-19: Mosè profetizza la venuta di un profeta come l...

UNA GIOVANE MADRE DI DIO-CON-NOI

  Isaia 7,14. Analisi e commento nel contesto biblico Il Testo originale leggibile e comprensibile Pertanto il Signore stesso vi darà un segno. Ecco: la vergine concepirà e partorirà un figlio, che chiamerà Emmanuele. לָכֵן יִתֵּן אֲדֹנָי הוּא לָכֶם אוֹת הִנֵּה הָעַלְמָה הָרָה וְיֹלֶדֶת בֵּן וְקָרָאת שְׁמוֹ עִמָּנוּ אֵל׃ =   Lachen yitten adonai hu lachem ot hinneh ha'almah harah veyo le det ben vekarat shemo im ma nu el. διὰ τοῦτο δώσει κύριος αὐτὸς ὑμῖν σημεῖον ἰδοὺ ἡ παρθένος ἐν γαστρὶ ἕξει καὶ τέξεται υἱόν καὶ καλέσεις τὸ ὄνομα αὐτοῦ Εμμανουηλ = dià toũto dṓsei kúrios autòs humĩn sēmeĩon idoù hē parthénos en gastrì héxei kaì téxetai huión kaì kaléseis tò ónoma autoũ Emmanouēl Propter hoc dabit Dominus ipse vobis signum. Ecce, virgo concipiet et pariet filium et vocabit nomen eius Emmanuel; "Therefore the Lord Himself will give you a sign: Behold, a virgin will be with child and bear a son, and she will call His name Immanuel. Contesto storico Il capitolo 7 ...

τεκμήριον: Gesù porta le prove, argomenta bene il vangelo

τεκμήριον : Gesù porta prove sicure, argomenta bene il suo vangelo -  G5039 τεκμήριον è un sostantivo neutro presente solo una volta nel NT; nell’AT è solo in 3 Mac e Sapienza: 3 Mac 3,24 (Having then, received certain proofs [διὸ καὶ τεκμηρίοις καλῶς πεπεισμένοι] that these [Jews] bear us every sort of ill-will, we must look forward to the possibility of some sudden tumult among ourselves, when these impious men may turn traitors and barbarous enemies.); Sap 5,11 (oppure come quando un uccello attraversa l'aria e non si trova alcun segno [G5039] del suo volo [ἢ ὡς ὀρνέου διιπτάντος ἀέρα οὐθὲν εὑρίσκεται τεκμήριον πορείας - aut avis quae transvolat in aere nullum invenitur argumentum itineris illius – FBJ: tel encore un oiseau qui vole à travers les airs, sans que de son trajet on découvre un vestige;]: l'aria leggera, percossa dal battito delle ali e divisa dalla forza dello slancio, è attraversata dalle ali in movimento, ma dopo non si trova segno del suo passaggio;); 19...

Giovanni 6,26: Gli affamati cercano un pane che perisce, non Cristo

Giovanni 6,26: “Gesù rispose loro: «In verità, in verità io vi dico: voi mi cercate non perché avete visto dei segni, ma perché avete mangiato di quei pani e vi siete saziati.” - KJV   John 6:26 Jesus (G2424) answered (G611) (5662) them (G846) and (G2532) said (G2036) (5627), Verily (G281), verily (G281), I say (G3004) (5719) unto you (G5213), Ye seek (G2212) (5719) me (G3165), not (G3756) because (G3754) ye saw (G1492) (5627) the miracles (G4592), but (G235) because (G3754) ye did eat (G5315) (5627) of (G1537) the loaves (G740), and (G2532) were filled (G5526) (5681). PARALLELI Tools on line www.obohu.cz/bible eliyah.com/lexicon Verily. Joh 6:47 In verità, in verità vi dico: chi crede ha la vita eterna. Joh 6:53 Disse loro Gesù: «In verità, in verità vi dico: se non mangiate la carne del Figlio dell'uomo e non bevete il suo sangue, non avete la vita in voi.   Joh 3:3 Rispose Gesù: «In verità, in verità ti dico: Se uno non è nato dall'alto, non può vede...