Post

Visualizzazione dei post con l'etichetta giustizia punitiva

L'ira o sdegno di Dio è la giustizia punitiva contro chi non perdona

ὀργισθεὶς - ὀργίζω LO SDEGNO DEL PADRONE È QUELLO GIUSTO AL MOMENTO GIUSTO CONTRO IL SUO MINISTRO in  “Sdegnato, il padrone lo diede in mano agli aguzzini, finché non avesse restituito tutto il dovuto.” (CEI 2008 Matteo 18,34) La forma ὀργισθεὶς in Mt 18,34 è il participio aoristo passivo, nominativo maschile singolare del verbo ὀργίζω , che significa “sdegnarsi”, “accendersi di sdegno”, “adirarsi”, “infuriarsi”, “andare su tutte le furie”, “arrabbiarsi”, “andare in collera”, “ardere di sdegno” Thayer Dictionary ὀργίζω: passive, present ὀργίζομαι; 1 aorist ὠργίσθην; (ὀργή); from Sophocles, Euripides, and Thucydides down; to provoke, arouse to anger; passive to be provoked to anger, be angry, be wroth )the Septuagint for חָרָה, קָצַף , also for חָרָה אַף etc.(: absolutely, Matt. 18,34; 22,7; Luke 14,21; 15,28; Eph. 4,26 (Buttmann, 290 (250); cf. Winer's Grammar, sections 43, 2; 55, 7); Rev. 11,18; τίνι, Matt. 5,22; ἐπί τίνι, Rev. 12,17 (L omits ἐπί) as in 1 King...