διαγρηγορέω in Lc 9,32: Svegliarsi dal sonno è come risorgere dai morti
SVEGLIATI DAL SONNO TU CHE DORMI ANCORA- διαγρηγορέω -SVEGLIARSI-EVIGILARE: “Pietro e i suoi compagni erano oppressi dal sonno; ma, quando SI SVEGLIARONO ( διαγρηγορήσαντες - evigilantes), videro la sua gloria e i due uomini che stavano con lui.” (Luca 9,32) - Il v. διαγρηγορέω ricorre s olo qui e mai altrove nella Bibbia in greco. PARALLELI AL VERSETTO NAU Luke 9:32 Now Peter and his companions had been overcome with sleep ; but when they were fully awake , they saw His glory and the two men standing with Him. overcome with sleep. Luk 22:45 Poi, rialzatosi dalla preghiera, andò dai discepoli e li trovò che dormivano per la tristezza. Luk 22:46 E disse loro: «Perché dormite? Alzatevi e pregate, per non entrare in tentazione». Dan 8:18 Mentre egli parlava con me, caddi svenuto con la faccia a terra; ma egli mi toccò e mi fece alzare. Dan 10:9 Udii il suono delle sue parole, ma, appena udito il suono delle s...