Post

Visualizzazione dei post con l'etichetta seme

LA DONNA TRASMETTE LA VITA A MASCHI E A FEMMINE

   Genesi 3,15. Analisi e commento. Sei messaggi utili. Ogni donna si chiama Eva, cioè madre di tutti gli umani viventi   Video Lettura Il versetto originale e tradotto NOV     Inimicitias ponam inter te et mulierem et semen tuum et semen illius; ipsum conteret caput tuum, et tu conteres calcaneum eius". BHS   וְאֵיבָה אָשִׁית בֵּינְךָ וּבֵין הָאִשָּׁה וּבֵין זַרְעֲךָ וּבֵין זַרְעָהּ הוּא יְשׁוּפְךָ רֹאשׁ וְאַתָּה תְּשׁוּפֶנּוּ עָקֵב׃ ס =   BHS ve'eivah ashit beincha uvein ha'ishah uvein zar'acha uvein zar'ah hu yeshufecha rosh ve'attah teshu fen nu akev. S BGT     καὶ ἔχθραν θήσω ἀνὰ μέσον σου καὶ ἀνὰ μέσον τῆς γυναικὸς καὶ ἀνὰ μέσον τοῦ σπέρματός σου καὶ ἀνὰ μέσον τοῦ σπέρματος αὐτῆς αὐτός σου τηρήσει κεφαλήν καὶ σὺ τηρήσεις αὐτοῦ πτέρναν = kaì ékhthran thḗsō anà méson sou kaì anà méson tē̃s gunaikòs kaì anà méson toũ spérmatós sou kaì anà méson toũ spérmatos autē̃s autós sou tērḗsei kephalḗn kaì sù tērḗseis autoũ ptérnan  ...

La coppia G4687 σπείρω – G4690 σπέρμα nella Bibbia greca ed ebraica

1. COME CRISTO, È IL CRISTIANO CHE DEVE SEMINARE IL REGNO Gesù espose loro un'altra parabola, dicendo: “Il regno dei cieli è simile a un uomo che ha seminato del buon seme nel suo campo”. Mt 13,24 PARALLELI 1 Gn 1,11-12.29; 47,19.23; Lv 11,37; 26,16; Dt 22,9; Qo (Ecclesiaste) 11,6; Is 55,10; Ger 38,27; 42,7; Mt 13,24.27.37; Mc 4,31 PARALLELI 2 Gdc 14,12-13; Is 28,10.13; Ez 17,2; Mt 3,2; 4,23; 13,19.33.37.44-45.47; 20,1; 21,33; 22,2; 25,1; Mc 4,30; Lc 13,18.20; Col 1,5; 1 Pt 1,23 Le due parole, σπείρω (v.: seminare) e σπέρμα (n. n. seme, sperma) compaiono con forme diverse, in 16 versetti della Bibbia greca (Antico Testamento o LXX e Nuovo Testamento): Gn 1,11-12.29; 47,19.23; Lv 11,37; 26,16; Dt 22,9; Qo (Ecclesiaste) 11,6; Is 55,10; Ger 38,27; 42,7; Mt 13,24.27.37; Mc 4,31. I termini equivalenti ebraici sono H2233 (seme) e H2232 (seminare). Potrai   approfondire i significati, anche metaforici di questi termini sia in ebraico-inglese, che in greco-...