βουλή-עֵצָה: Disegno di Dio e progetti (vani) delle nazioni
Materiale per una lezione di esegesi su Salmo 33(32),10 BGT Psalm 32:10 κύριος διασκεδάζει βουλὰς ἐθνῶν ἀθετεῖ δὲ λογισμοὺς λαῶν καὶ ἀθετεῖ βουλὰς ἀρχόντων (kýrios diaskedázei boulàs ethnō̂n atheteî dè logismoùs laō̂n kaì atheteî boulàs archóntōn) βουλὰς - boulàs: noun accusative feminine plural common from βουλή = βουλή, βουλῆς, ἡ (βούλομαι), from Homer down; often in the Septuagint for עֵצָה; counsel, purpose : Luke 23:51 (where distinguished from ἡ πρᾶξις); Acts 5:38; 27:12 (see τίθημι, 1 a.), 42; plural 1 Cor. 4:5; ἡ βουλή τοῦ Θεοῦ, Acts 13:36; especially of the purpose of God respecting the salvation of men through Christ: Luke 7:30; Acts 2:23; 4:28; (Heb. 6:17); πᾶσαν τήν βουλήν τοῦ Θεοῦ all the contents of the divine plan, Acts 20:27; ἡ βουλή τοῦ θελήματος αὐτοῦ the counsel of his will, Eph. 1:11. (Thayer) CEI Psalm 33:10 Il Signore annulla i disegni delle nazioni, rende vani i progetti dei popoli. WTT ...