Post

Visualizzazione dei post con l'etichetta terminologia biblica

Aspettativa intensa, dal nazionale all'universale: Punto di ancoraggio è Cristo

  ASPETTATIVA - PAROLE CHIAVE  NELLA BIBBIA GRECA ED EBRAICA Questa è un'analisi per comprendere la dinamica della fede biblica. Nella Scrittura, il campo semantico di "attesa, aspettativa e speranza" non si riferisce quasi mai a un semplice desiderio umano ("spero che faccia bel tempo"), ma a una postura esistenziale e teologica basata sulla fiducia nella fedeltà di Dio. La differenza cruciale rispetto al pensiero moderno è che la speranza biblica è certa : non è un "forse", ma un "non ancora". Ecco l'analisi dettagliata dei termini ebraici e greci. PARTE I: L'Antico Testamento (Ebraico) Nell'AT, l'attesa e la speranza sono profondamente radicate nell'Alleanza. Israele aspetta che Yahweh agisca per liberare, salvare e mantenere le Sue promesse. È un'attesa spesso faticosa, che richiede di "tendere" l'anima verso Dio quando le circostanze esterne sembrano contrarie. 1. La Terminologia de...

è Dio che costruisce e rialza la tenda di Davide, del Messia e di ognuno di noi

Immagine
סֻכָּה (sukkah) LA CAPANNA DI DAVID E LA MIA in “In quel giorno rialzerò la CAPANNA di Davide CAPANNA [TM: אֶת־סֻכַּת דָּוִיד - LXX: τὴν σκηνὴν Δαυιδ – VUL: tabernaculum David – MGK (1850) τὴν σκηνὴν τοῦ Δαβὶδ], che è cadente; ne riparerò le brecce, ne rialzerò le rovine, la ricostruirò come ai tempi antichi” (Amos 9,11) *** NOTA TM, sta per Testo masoretico, che è il testo ebraico vocalizzato. LXX sta per Septuaginta o Settanta, ed è la Bibbia in greco con libri dell’Antico Testamento. VUL sta per Vulgata, traduzione latina sia dell’Antico che del Nuovo Testamento. MGK sta per Greek Vamvas Bible 1850: Modern Greek Bible 1850 (OT+NT), come riportato in BibleWork 9. PARALLELI AD AMOS 9,11 NELLA BIBBIA DELLA CEI Gb 1,10 (Non sei forse tu che hai messo una siepe intorno a lui e alla sua casa e a tutto quello che è suo? Tu hai benedetto il lavoro delle sue mani e i suoi possedimenti si espandono sulla terra.); Sal 80,13; 89,41; 143,5 (Ricordo i giorni passati, ri...