domenica 5 agosto 2018

 

κλῆσις (klē̂sis) - diventare chiesa è il senso di ogni chiamata - o vocazione



word_of_paul

κλῆσις (klē̂sis) in Ef 4,1: diventare chiesa è il significato di ogni vocazione


BGT - Παρακαλῶ οὖν ὑμᾶς ἐγὼ ὁ δέσμιος ἐν κυρίῳ ἀξίως περιπατῆσαι τῆς κλήσεως ἧς ἐκλήθητε, - Parakalō̂ oûn hymâs egṑ ho désmios en kyríōi axíōs peripatē̂sai tē̂s klḗseōs hē̂s eklḗthēte,
CEI - Io dunque, prigioniero a motivo del Signore, vi esorto: comportatevi in maniera degna della chiamata che avete ricevuto,

κλῆσις, in italiano è tanto “chiamata” che “vocazione”

Analisi del testo greco modificato

ritrascrivo (riordinando le parole greche) a partire dalla traduzione della CEI 2008. Nota la seconda colonna, evidenziata in bianco - azzurro con numeri che non sono di seguito:
Strong
00
Fonetica
Testo
English
Morfologia
Lemmi greci
G1473
04
egṑ
ἐγὼ
I
rpn - s
ἐγώ
G3588
05
ho
the
dnms
G1198
06
désmios
δέσμιος
prisoner
annmsn
δέσμιος
G1722
07
en
ἐν
in
pd
ἐν
G2962
08
Kyríōi
Κυρίῳ
[the] Lord,
ndmsc
κύριος
G4771
03
hymâs
ὑμᾶς
you,
rpa - p
σύ
G3870
01
Parakalō̂
Παρακαλῶ
exhort
vipa1s
παρακαλέω
G3767
02
oûn
οὖν
therefore
cc
οὖν
G4043
10
peripatē̂sai
περιπατῆσαι
to walk,
vnaa
περιπατέω
G516
09
axíōs
ἀξίως
worthily
b
ἀξίως
G3588
11
tē̂s
τῆς
of the
dgfs
G2821
12
klḗseōs
κλήσεως
calling
ngfsc
κλῆσις
G3739
13
hē̂s
ἧς
to which
rrgfs
ὅς
G2564
14
eklḗthēte,
ἐκλήθητε,
you were called;
viap2p
καλέω

la G davanti al numero (Strong) sta per Greco (Greek); distingue la parola greca, usata nel NT – ma spesso già nella LXX -  da quella ebraica dell’Antico Testamento, e il cui numero è preceduto da H (Hebrew, Ebraico)

Legenda
Morphology
vipa1s
(verb indicative present active 1st person singular)
cc
(conjunction coordinating)
rpa - p
(pronoun personal accusative plural)
rpn - s
(pronoun personal nominative singular)
dnms
(definite article nominative masculine singular)
annmsn
(adjective normal nominative masculine singular no degree)
pd
(preposition dative)
ndmsc
(noun dative masculine singular common)
b
(adverb)
vnaa
(verb infinitive aorist active)
dgfs
(definite article genitive feminine singular)
ngfsc
(noun genitive feminine singular common)
rrgfs
(pronoun relative genitive feminine singular)
viap2p
(verb indicative aorist passive 2nd person plural)

NOTABENE: Ho ritrascritto il versetto greco di Efesini 4,1 muovendo su e gù le righe, in Word 2016, con Alt+Shift+Freccia su – Freccia giù, seguendo la traduzione della CEI, dalla quale posso ripartire per tradurre perfettamente in greco dall’italiano. Per controllare il significato di ogni numero Strong e le concordanze, usa la rete, per esempio l’indirizzo che riporto, cambiando solo il numero Strong per la prossima ricerca, per esempio, da G2821 (vocazione, chiamata) a G2564 (chiamare)
I significati delle parole greche vengono date spesso in ceco, inglese, tedesco, spagnolo, francese, cinese e portoghese, mentre le concordanze sono solo in inglese.

Ritraduzione al greco e all’inglese a partire dall’italiano (CEI)


00
CEI
Fonetica
Testo
English
04
Io
egṑ
ἐγὼ,
I,
05
il
ho
the
06
prigioniero
désmios
δέσμιος
prisoner
07
a motivo del
en
ἐν
in
08
Signore,
Kyríōi
Κυρίῳ,
[the] Lord,
03
vi
hymâs
ὑμᾶς
you
01
esorto
parakalō̂
παρακαλῶ
exhort
02
:
oûn
οὖν
therefore
10
comportatevi
peripatē̂sai
περιπατῆσαι,
to walk
09
in maniera degna
axíōs
ἀξίως
worthily
11
della
tē̂s
τῆς
of the
12
chiamata
klḗseōs
κλήσεως
calling
13
che
hē̂s
ἧς
to which
14
avete ricevuto
eklḗthēte,
ἐκλήθητε.
you were called;
NOTABENE: La CEI non traduce letteralmente il greco, per es. l’espressione “della chiamata ricevuta” perde la connessione di κλήσεως con ἐκλήθητε forme che si rifanno a: “chiamare” (καλέω), in latino “vocare” e quindi anche ad “chiesa” (ἐκκλησία). La vocazione è a formare una sola chiesa. La nuova frase in greco, con piccole varianti diacritiche è corretta. Per ritornare ora all’ordine primitivo della parole nella frase greca è sufficiente riordinare al computer (Sort) tutte le righe in base alla prima colonna (00):
00
CEI
Fonetica
Testo
English
01
esorto
Parakalō̂
Παρακαλῶ
exhort
02
:
oûn
οὖν
therefore
03
vi
hymâs
ὑμᾶς
you,
04
io
egṑ
ἐγὼ
I
05
il
ho
the
06
prigioniero
désmios
δέσμιος
prisoner
07
a motivo del
en
ἐν
in
08
Signore
Kyríōi
Κυρίῳ
[the] Lord,
09
in maniera degna
axíōs
ἀξίως
worthily
10
comportatevi -
peripatē̂sai
περιπατῆσαι
to walk,
11
della
tē̂s
τῆς
of the
12
chiamata
klḗseōs
κλήσεως
calling
13
che
hē̂s
ἧς
to which
14
avete ricevuto
eklḗthēte,
ἐκλήθητε,
you were called;

NOTABENE: la frase italiana appare confusa, è comunque allineata perfettamente con il testo greco.

Il termine κλῆσις (klē̂sis) nella Bibbia greca

è presente solo in 14 versetti, con 5 forme grammaticali 14 volte, soprattutto nel corpus paulinum (le 13 lettere di Paolo, da Romani e Filemone):
Jdt 12,10; 3 Macc 5,14; Jer 38,6; Rom 11,29; 1 Cor 1,26; 7,20; Eph 1,18; 4,1.4; Phil 3,14; 2 Thess 1,11; 2 Tim 1,9; Heb 3,1; 2 Pet 1,10

Concordanze paoline di κλῆσις

·         (Romans 11:29 CEI) infatti i doni e la chiamata di Dio sono irrevocabili!
·         (1 Corinthians 1:26 CEI) Considerate infatti la vostra chiamata, fratelli: non ci sono fra voi molti sapienti dal punto di vista umano, né molti potenti, né molti nobili.
·         (1 Corinthians 7:20 CEI) Ciascuno rimanga nella condizione in cui era quando fu chiamato.
·         (Ephesians 1:18 CEI) illumini gli occhi del vostro cuore per farvi comprendere a quale speranza vi ha chiamati, quale tesoro di gloria racchiude la sua eredità fra i santi
·         (Ephesians 4:1 CEI) Io dunque, prigioniero a motivo del Signore, vi esorto: comportatevi in maniera degna della chiamata che avete ricevuto,
·         (Ephesians 4:4 CEI) Un solo corpo e un solo spirito, come una sola è la speranza alla quale siete stati chiamati, quella della vostra vocazione;
·         (Philippians 3:14 CEI) corro verso la mèta, al premio che Dio ci chiama a ricevere lassù, in Cristo Gesù.
·         (2 Thessalonians 1:11 CEI) Per questo preghiamo continuamente per voi, perché il nostro Dio vi renda degni della sua chiamata e, con la sua potenza, porti a compimento ogni proposito di bene e l'opera della vostra fede,
·         (2 Timothy 1:9 CEI) Egli infatti ci ha salvati e ci ha chiamati con una vocazione santa, non già in base alle nostre opere, ma secondo il suo progetto e la sua grazia. Questa ci è stata data in Cristo Gesù fin dall'eternità,
CEI sta per (Bibbia tradotta a cura della) Conferenza Episcopale Italiana, pubblicata nel 2008. Utilizzo la versione elettronica in BibleWorks 9, che è un software americano da me usato con licenza.

Paralleli (TSK) ad Efesini 4,1

(TSK) sta per Treasury of Scripture Knowledge, in BibleWorks 9. KJV sta per King James Version (1611 - 1769) provvista dei numeri o codici Strong tra <…> per il termine greco e <0> per l’ebraico. Il numero Strong segue la parola inglese. - Uso il testo della KJV perché ad esso è collegato il TSK.
KJV Ephesians 4:1 I <1473> therefore <3767>, the prisoner <1198> of <1722> the Lord <2962>, beseech <3870> you <5209> that ye walk <4043> worthy <516> of the vocation <2821> wherewith <3739> ye are called <2564>
prisoner.
  • ·         Eph 3:1 Per questo io, Paolo, il prigioniero di Cristo per voi pagani...
  • of the Lord. or, in the Lord. beseech.
  • ·         Jer 38:20 Ma Geremia disse: «Non ti consegneranno a loro. Ascolta la voce del Signore riguardo a ciò che ti dico, e ti andrà bene e vivrai.
  • ·         Rom 12:1 Vi esorto dunque, fratelli, per la misericordia di Dio, a offrire i vostri corpi come sacrificio vivente, santo e gradito a Dio; è questo il vostro culto spirituale.
  • ·         1Co 4:16 Vi prego, dunque: diventate miei imitatori!
  • ·         2Co 5:20 In nome di Cristo, dunque, siamo ambasciatori: per mezzo nostro è Dio stesso che esorta. Vi supplichiamo in nome di Cristo: lasciatevi riconciliare con Dio.
  • ·         2Co 6:1 Poiché siamo suoi collaboratori, vi esortiamo a non accogliere invano la grazia di Dio.
  • ·         2Co 10:1 Ora io stesso, Paolo, vi esorto per la dolcezza e la mansuetudine di Cristo, io che, di presenza, sarei con voi debole ma che, da lontano, sono audace verso di voi:
  • ·         Gal 4:12 Siate come me – ve ne prego, fratelli –, poiché anch'io sono stato come voi. Non mi avete offeso in nulla.
  • ·         Phm 1:9 in nome della carità piuttosto ti esorto, io, Paolo, così come sono, vecchio, e ora anche prigioniero di Cristo Gesù.
  • ·         Phm 1:10 Ti prego per Onèsimo, figlio mio, che ho generato nelle catene,
  • ·         1Pe 2:11 Carissimi, io vi esorto come stranieri e pellegrini ad astenervi dai cattivi desideri della carne, che fanno guerra all'anima.
  • ·         2Jo 1:5 E ora prego te, o Signora, non per darti un comandamento nuovo, ma quello che abbiamo avuto da principio: che ci amiamo gli uni gli altri.
  • walk.
  • ·         Eph 4:17 Vi dico dunque e vi scongiuro nel Signore: non comportatevi più come i pagani con i loro vani pensieri,
  • ·         Eph 5:2 e camminate nella carità, nel modo in cui anche Cristo ci ha amato e ha dato se stesso per noi, offrendosi a Dio in sacrificio di soave odore.
  • ·         Gen 5:24 Enoc camminò con Dio, poi scomparve perché Dio l'aveva preso.
  • ·         Gen 17:1 Quando Abram ebbe novantanove anni, il Signore gli apparve e gli disse: «Io sono Dio l'Onnipotente: cammina davanti a me e sii integro.
  • ·         Act 9:31 La Chiesa era dunque in pace per tutta la Giudea, la Galilea e la Samaria: si consolidava e camminava nel timore del Signore e, con il conforto dello Spirito Santo, cresceva di numero.
  • ·         Phi 1:27 Comportatevi dunque in modo degno del vangelo di Cristo perché, sia che io venga e vi veda, sia che io rimanga lontano, abbia notizie di voi: che state saldi in un solo spirito e che combattete unanimi per la fede del Vangelo,
  • ·         Phi 3:17 Fratelli, fatevi insieme miei imitatori e guardate quelli che si comportano secondo l'esempio che avete in noi.
  • ·         Phi 3:18 Perché molti – ve l'ho già detto più volte e ora, con le lacrime agli occhi, ve lo ripeto – si comportano da nemici della croce di Cristo.
  • ·         Col 1:10 perché possiate comportarvi in maniera degna del Signore, per piacergli in tutto, portando frutto in ogni opera buona e crescendo nella conoscenza di Dio.
  • ·         Col 4:12 Vi saluta Èpafra, servo di Cristo Gesù, che è dei vostri, il quale non smette di lottare per voi nelle sue preghiere, perché siate saldi, perfetti e aderenti a tutti i voleri di Dio.
  • ·         1Th 2:12 vi abbiamo incoraggiato e scongiurato di comportarvi in maniera degna di Dio, che vi chiama al suo regno e alla sua gloria.
  • ·         1Th 4:1 Per il resto, fratelli, vi preghiamo e supplichiamo nel Signore Gesù affinché, come avete imparato da noi il modo di comportarvi e di piacere a Dio – e così già vi comportate –, possiate progredire ancora di più.
  • ·         1Th 4:2 Voi conoscete quali regole di vita vi abbiamo dato da parte del Signore Gesù.
  • ·         Tit 2:10 non rubino, ma dimostrino fedeltà assoluta, per fare onore in tutto alla dottrina di Dio, nostro salvatore.
  • ·         Heb 13:21 vi renda perfetti in ogni bene, perché possiate compiere la sua volontà, operando in voi ciò che a lui è gradito per mezzo di Gesù Cristo, al quale sia gloria nei secoli dei secoli. Amen.
  • vocation.
  • ·         Eph 4:4 Un solo corpo e un solo spirito, come una sola è la speranza alla quale siete stati chiamati, quella della vostra vocazione;
  • ·         Rom 8:28 - 30 Del resto, noi sappiamo che tutto concorre al bene, per quelli che amano Dio, per coloro che sono stati chiamati secondo il suo disegno.
  • ·         Phi 3:14 corro verso la mèta, al premio che Dio ci chiama a ricevere lassù, in Cristo Gesù.
  • ·         2Th 1:11 Per questo preghiamo continuamente per voi, perché il nostro Dio vi renda degni della sua chiamata e, con la sua potenza, porti a compimento ogni proposito di bene e l'opera della vostra fede,
  • ·         2Ti 1:9 Egli infatti ci ha salvati e ci ha chiamati con una vocazione santa, non già in base alle nostre opere, ma secondo il suo progetto e la sua grazia. Questa ci è stata data in Cristo Gesù fin dall'eternità,
  • ·         Heb 3:1 Perciò, fratelli santi, voi che siete partecipi di una vocazione celeste, prestate attenzione a Gesù, l'apostolo e sommo sacerdote della fede che noi professiamo,
  • ·         1Pe 3:9 Non rendete male per male né ingiuria per ingiuria, ma rispondete augurando il bene. A questo infatti siete stati chiamati da Dio per avere in eredità la sua benedizione.
  • ·         1Pe 5:10 E il Dio di ogni grazia, il quale vi ha chiamati alla sua gloria eterna in Cristo Gesù, egli stesso, dopo che avrete un poco sofferto, vi ristabilirà, vi confermerà, vi rafforzerà, vi darà solide fondamenta.
  • ·         2Pe 1:3 La sua potenza divina ci ha donato tutto quello che è necessario per una vita vissuta santamente, grazie alla conoscenza di colui che ci ha chiamati con la sua potenza e gloria.

Versioni autorevoli di Efesini 4,1

evidenzio il vocabolario della “vocazione” o “chiamata” in diverse lingue; NOV = Nova Vulgata (in latino, con 73 liri, promulgata da Paolo VI); MGK = Modern Greek Bible, di Vamvas, 1850: il greco moderno si legge diversamente da quello antico; DLZ = Delitsch Hebrew NT, da un codice greco accettato nel 1624 – la traduzione è del 1887 e si può leggere in uno o l’altro dei due modi che indico; CJB = Complete Jewish Bible 1998, traduzione dei messianici o cristiani ebrei, che accettano sia l’AT che il NT; SBP = Portuguese Modern Language Translation, 2005; PER = La Biblia del Peregrino, tradotta da Alonso Schoekel con l’Istituto Biblico, in spagnolo; LUO =  Luther Bible 1912; NEG = Nouvelle Edition de Genève;  RST =  Russian Synodal Text 1917; SVV = Statenvertaling 1637, in olandese. Tutte queste Bibbie sono disponibili in BibleWork 9.
NOV Ephesians 4:1 Obsecro itaque vos ego, vinctus in Domino, ut digne ambuletis vocatione, qua vocati estis,

MGK Ephesians 4:1 Σᾶς παρακαλῶ λοιπὸν ἐγὼ δέσμιος ἐν Κυρίῳ νὰ περιπατήσητε ἀξίως τῆς προσκλήσεως, καθ ἥν προσεκλήθητε, - Sás parakaló loipón egó o désmios en Kyrío ná peripatísite axíos tís prosklíseos, kath ín proseklíthite,

 DLZ Ephesians 4:1 עַל־כֵּן אַזְהִירְכֶם אֲנִי הָאָסוּר בָּאָדוֹן לְהִתְהַלֵּךְ כַּאֲשֶׁר יָאֲתָה לְמִשְׁמַרְתְּכֶם אֲשֶׁר נִקְרֵאתֶם לָהּ׃
 al - ken azhirekhem ani ha'asur ba'adon lehithhallekh ka'asher ya'athah lemishmartekhem asher niqrethem lah
ʿal - kēn ʾazhîrĕkem ʾănî hāʾāsûr bāʾādôn lĕhithallēk kaʾăšer yāʾătâ lĕmišmartĕkem ʾăšer niqrēʾtem lāh

CJB Ephesians 4:1 Therefore I, the prisoner united with the Lord, beg you to lead a life worthy of the calling to which you have been called.

SBP Ephesians 4:1 Peço - vos, portanto, eu que estou preso por causa do amor do Senhor, que vivam de maneira digna da chamada que receberam.

PER Ephesians 4:1 Así pues, yo, el prisionero por el Señor, os exhorto a proceder como pide vuestra vocación:

Versioni moderne di Efesini 4,1 con codice Strong

il codice Strong o numero Strong, è spiegato in una pagina in costruzione di Wikipedia: https://en.wikipedia.org/wiki/Strong%27s_Concordance -
LUO Ephesians 4:1 So ermahne <3870> nun <3767> euch <5209> ich <1473> Gefangener <1198> in <1722> dem HERRN <2962>, daß ihr wandelt <4043>, wie sich's gebührt <516> eurer Berufung <2821>, mit <3739> der ihr berufen seid <2564>,

NEG Ephesians 4:1 Je vous <5209> exhorte <3870> donc <3767>, moi <1473>, le prisonnier <1198> dans <1722> le Seigneur <2962>, à marcher <4043> d'une manière digne <516> de la vocation <2821> qui <3739> vous a été adressée <2564>,

RST Ephesians 4:1 Итак <3767> я <1473>, узник <1198> в <1722> Господе <2962>, умоляю <3870> вас <5209> поступать <4043> достойно <516> звания <2821>, в которое <3739> вы призваны <2564>,

SVV Ephesians 4:1 Zo bid <3870> ik <1473> u <5209> dan <3767>, ik, de gevangene <1198> in <1722> den Heere <2962>, dat gij wandelt <4043> waardiglijk <516> der roeping <2821>, met welke <3739> gij geroepen zijt <2564>;

Espansione tematica di κλῆσις

per la ricerca dei significati e dei testi (o concordanze) in cui queste parole sia greche che ebraiche ricorrono, suggerisco di usare Google, lanciando per esempio, per il greco, la ricerca “G2821 Strong Greek” e trovi diversi siti utili. Prova a scegliere qualcuno. Particolare è il seguente indirizzo a cui basta cambiare il codice Strong per qualsiasi altra ricerca, tanto per l’ebraico (H) che per il greco (G): http://www.obohu.cz/bible/index.php?hs=G2821&k=Iz&styl=WEC&kap=1&strongnr=search
Per l’ebraico (vedi di seguito, la lista Ebraico) cambia solo il numero, preceduto da H: http://www.obohu.cz/bible/index.php?hs=H5712&k=Iz&styl=WEC&kap=1&strongnr=search

Greco

per gli esempi di ricerca su questi termini utilizzo BibleWorks 9
  • ·         G363 - ἀναμιμνῄσκω - anamimnḗiskō - call to remembrance, call to mind, bring to remembrance, remember, put to remembrance – cfr. in 1 Cor 4,17 (CEI  1 Corinthians 4:17 Per questo vi ho mandato Timòteo, che è mio figlio carissimo e fedele nel Signore: egli vi richiamerà alla memoria il mio modo di vivere in Cristo, come insegno dappertutto in ogni Chiesa.); 2 Cor 7,15; 2 Tm 1,6
  • ·         G1458 - ἐγκαλέω - enkaléō - accuse, implead, call in question, lay anything to the charge
  • ·         G1528 - εἰσκαλέομαι - eiskaléomai - call in – Non è usato da Paolo.
  • ·         G1577 - ἐκκλησία - ekklēsía - church, assembly – è in 210 versetti della Bibbia greca; cfr. Dt 4,10; 23,4; 1 Cr 29,20; 2 Cr 6,3; 30,25; Mt 18,17; Ap 1,20; 22,16; nel corpus paulinum ricorre molto più che altrove nel NT: in (61 versetti): Rm 16,1.4-5.16.23 (CEI  Romans 16:1 Vi raccomando Febe, nostra sorella, che è al servizio della Chiesa di Cencre:); 1 Cor 1,2; 4,17; 6,4; 7,17; 10,32; 11,16.18.22; 12,28; 14,4-5.12.19.23.28.33-35; 15,9; 16,1.19 (CEI  1 Corinthians 16:19 Le Chiese dell'Asia vi salutano. Vi salutano molto nel Signore Aquila e Prisca, con la comunità che si raduna nella loro casa.); 2 Cor 1,1; 8,1.18-19.23-24; 11,8.28; 12,13; Gal 1,2.13.22; Ef 1,22; 3,10.21; 5,23-25.27.29.32; Fil 3,6; 4,15; Col 1,18.24; 4,15-16; 1 Ts 1,1; 2,14; 2 Ts 1,1.4; 1 Tm 3,5.15; 5,16; Fm 1,2 (CEI  Philemon 1:2 alla sorella Apfìa, ad Archippo nostro compagno nella lotta per la fede e alla comunità che si raduna nella tua casa:)
  • ·         G1941 - ἐπικαλέω - epikaléō - call on, be (one's) surname, be surnamed, call upon, appeal unto, call, appeal to, appeal – cfr. Rm 10,12-14 (CEI  Romans 10:14 Ora, come invocheranno colui nel quale non hanno creduto? Come crederanno in colui del quale non hanno sentito parlare? Come ne sentiranno parlare senza qualcuno che lo annunci?); 1 Cor 1,2; 2 Cor 1,23; 2 Tm 2,22
  • ·         G2028 - ἐπονομάζω - eponomázō - call
  • ·         G2564 - καλέω - kaléō - call, bid, be so named, named, misc – nel corpus paulinum (composto di 13 lettere, da Romani a Filemone), il termine ricorre nel corpus paulinum, in Rm 4,17 (CEI  Romans 4:17 come sta scritto: Ti ho costituito padre di molti popoli – davanti al Dio nel quale credette, che dà vita ai morti e chiama all'esistenza le cose che non esistono.); 8,30; 9,7.12.24-26; 1 Cor 1,9; 7,15.17-18.20-22.24 (CEI  1 Corinthians 7:18 Qualcuno è stato chiamato quando era circonciso? Non lo nasconda! È stato chiamato quando non era circonciso? Non si faccia circoncidere!); 10,27; 15,9; Gal 1,6.15 (CEI  Galatians 1:6 Mi meraviglio che, così in fretta, da colui che vi ha chiamati con la grazia di Cristo voi passiate a un altro vangelo.); 5,8.13; Ef 4,1.4; Col 3,15; 1 Ts 2,12; 4,7; 5,24; 2 Ts 2,14; 1 Tm 6,12; 2 Tm 1,9 (CEI  2 Timothy 1:9 Egli infatti ci ha salvati e ci ha chiamati con una vocazione santa, non già in base alle nostre opere, ma secondo il suo progetto e la sua grazia. Questa ci è stata data in Cristo Gesù fin dall'eternità,)
  • ·         G2821 - κλῆσις - klē̂sis - calling, vocation
  • ·         G3333 - μετακαλέω - metakaléō - call, call for, call hither, call to (one's) self
  • ·         G3343 - μεταπέμπω - metapémpō - send for, call for
  • ·         G3831 - πανήγυρις - panḗgyris - general assembly
  • ·         G4316 - προσαγορεύω - prosagoreúō - call
  • ·         G4341 - προσκαλέω - proskaléō - call unto, call, call for, call to
  • ·         G4377 - προσφωνέω - prosphōnéō - call, call unto, call to, speak, speak to, speak unto
  • ·         G4779 - συγκαλέω - synkaléō - call together
  • ·         G4864 - συναγωγή - synagōgḗ - synagogue, congregation, assembly
  • ·         G4867 - συναθροίζω - synathroízō - gather together, call together
  • ·         G5455 - φωνέω - phōnéō - call, crow, cry, call for

 

Ebraico

  • ·         H4744 - מִקְרָא - miqra - convocation, assemblies, calling, reading – in Es 12,16 (CEI  Exodus 12:16 Nel primo giorno avrete una riunione sacra e nel settimo giorno una riunione sacra: durante questi giorni non si farà alcun lavoro; si potrà preparare da mangiare per ogni persona: questo solo si farà presso di voi.); Lv 23,2-4.7-8.21.24.27.35-37; Nm 10,2 (CEI  Numbers 10:2 «Fatti due trombe d'argento; le farai d'argento lavorato a martello e ti serviranno per convocare la comunità e per far muovere gli accampamenti.); 28,18.25-26; 29,1.7.12; Ne 8,8 (CEI  Nehemiah 8:8 Essi leggevano il libro della legge di Dio a brani distinti e spiegavano il senso, e così facevano comprendere la lettura.); Is 1,13 (CEI  Isaiah 1:13 Smettete di presentare offerte inutili; l'incenso per me è un abominio, i noviluni, i sabati e le assemblee sacre: non posso sopportare delitto e solennità.); 4,5
  • ·         H4150 - מוֹעֵד - mo'ed - congregation, feast, season, appointed, time, assembly, solemnity, solemn, days, sign, synagogues
  • ·         H5712 - עֵדָה - edah - congregation, company, assembly, multitude, people, swarm – è in almeno 140 versetti dell’Antico Testamento in ebraico; cfr. Es 12,3 (CEI  Exodus 12:3 Parlate a tutta la comunità d'Israele e dite: “Il dieci di questo mese ciascuno si procuri un agnello per famiglia, un agnello per casa.); 38,25; Lv 4,13; 24,16; Nm 1,2; 35,25; Gs 9,15; Gdc 14,8; 1 Re 12,20; 2 Cr 5,6; Sal 1,5; 111,1; Prv 5,14; Ger 30,20; Os 7,12 (CEI  Hosea 7:12 Dovunque si rivolgeranno stenderò la mia rete contro di loro e li abbatterò come gli uccelli dell'aria, li punirò non appena li udrò riunirsi.)
  • ·         H6116 - עֲצָרָה - atsarah - solemn assembly, solemn meeting, assembly – in Lv 23,36 (CEI  Leviticus 23:36 Per sette giorni offrirete vittime consumate dal fuoco in onore del Signore. L'ottavo giorno terrete la riunione sacra e offrirete al Signore sacrifici consumati con il fuoco. È giorno di riunione; non farete alcun lavoro servile.); Nm 29,35; Dt 16,8; 2 Re 10,20; 2 Cr 7,9; Ne 8,18; Is 1,13; Ger 9,2; Gl 1,14; 2,15; Am 5,21 (CEI  Amos 5:21 «Io detesto, respingo le vostre feste solenni e non gradisco le vostre riunioni sacre;)
  • ·         H6817 - צָעַק - tsa'aq - cry, gather together, cry out, at all, called, gathered, call together
  • ·         H6951 - קָהֵל - qahel - congregation, assembly, company, multitude – in 116 versetti almeno dell’AT ebraico, cfr. Gn 28,3 (CEI  Genesis 28:3 Ti benedica Dio l'Onnipotente, ti renda fecondo e ti moltiplichi, sì che tu divenga un insieme di popoli.); Es 16,3; Lv 4,13; Nm 10,7; Dt 5,22; 1 Cr 29,20; 2 Cr 30,25; Sal 22,22; 107,32; 149,1; Prv 5,14; 21,16; 26,26; Ger 26,17; Ez 16,40; 38,15; Gl 2,16; Mic 2,5 (CEI  Micah 2:5 Perciò non ci sarà nessuno che tiri a sorte per te, quando si farà la distribuzione durante l'assemblea del Signore».)
  • ·         H6952 - קְהִלָּה - qehillah - congregation, assembly – in (solo) Dt 33,4; Ne 5,7
  • ·         H7121 - קָרָא - qara - call, cried, read, proclaim, named, guests, invited, gave, renowned, bidden, preach, misc.


Concordanze nel corpus paulinum di “vocazione” e “chiesa” e simili

  • ·         (Romans 8:30 CEI) quelli poi che ha predestinato, li ha anche chiamati; quelli che ha chiamato, li ha anche giustificati; quelli che ha giustificato, li ha anche glorificati.
  • ·         (Romans 16:17 CEI) Vi raccomando poi, fratelli, di guardarvi da coloro che provocano divisioni e ostacoli contro l'insegnamento che avete appreso: tenetevi lontani da loro.
  • ·         (1 Corinthians 7:17 CEI) Fuori di questi casi, ciascuno – come il Signore gli ha assegnato – continui a vivere come era quando Dio lo ha chiamato; così dispongo in tutte le Chiese.
  • ·         (1 Corinthians 7:18 CEI) Qualcuno è stato chiamato quando era circonciso? Non lo nasconda! È stato chiamato quando non era circonciso? Non si faccia circoncidere!
  • ·         (1 Corinthians 7:22 CEI) Perché lo schiavo che è stato chiamato nel Signore è un uomo libero, a servizio del Signore! Allo stesso modo chi è stato chiamato da libero è schiavo di Cristo.
  • ·         (1 Corinthians 15:9 CEI) Io infatti sono il più piccolo tra gli apostoli e non sono degno di essere chiamato apostolo perché ho perseguitato la Chiesa di Dio.
  • ·         (1 Corinthians 16:19 CEI) Le Chiese dell'Asia vi salutano. Vi salutano molto nel Signore Aquila e Prisca, con la comunità che si raduna nella loro casa.
  • ·         (2 Corinthians 1:4 CEI) Egli ci consola in ogni nostra tribolazione, perché possiamo anche noi consolare quelli che si trovano in ogni genere di afflizione con la consolazione con cui noi stessi siamo consolati da Dio.
  • ·         (2 Corinthians 7:6 CEI) Ma Dio, che consola gli afflitti, ci ha consolati con la venuta di Tito;
  • ·         (Philippians 4:2 CEI) Esorto Evòdia ed esorto anche Sìntiche ad andare d'accordo nel Signore.
  • ·         (1 Thessalonians 2:12 CEI) vi abbiamo incoraggiato e scongiurato di comportarvi in maniera degna di Dio, che vi chiama al suo regno e alla sua gloria.

Prospettive moderne di κλῆσις

in Italiano

chiamare - chiamata - chiesa – congregazione - convocare - convocazione - fare assemblea - formare chiesa – invitare – invito - radunare – raduno - riunire – riunione – sinagoga - vocazione
cf. CHIESA: chièṡa s. f. [lat. ecclēsia «riunione dei fedeli; luogo di culto», dal gr. tardo ἐκκλησία «id.» (nel gr. classico ἐκκλησία, der. di ἐκκαλέω «chiamare», significa «adunanza, assemblea»)]. (http://www.treccani.it/vocabolario/chiesa/)

in English

assembly, call, calling, congregation, gathering, invitation, meeting, reading, summons

(qualche) imperativo ecclesiale

·         (2 Corinthians 13:11 CEI) Per il resto, fratelli, siate gioiosi, tendete alla perfezione, fatevi coraggio a vicenda, abbiate gli stessi sentimenti, vivete in pace e il Dio dell'amore e della pace sarà con voi.
·         (1 Thessalonians 4:18 CEI) Confortatevi dunque a vicenda con queste parole.
·         (1 Thessalonians 5:11 CEI) Perciò confortatevi a vicenda e siate di aiuto gli uni agli altri, come già fate.
·         (1 Timothy 5:1 CEI) Non rimproverare duramente un anziano, ma esortalo come fosse tuo padre, i più giovani come fratelli,
·         (1 Timothy 6:2 CEI) Quelli invece che hanno padroni credenti, non manchino loro di riguardo, perché sono fratelli, ma li servano ancora meglio, proprio perché quelli che ricevono i loro servizi sono credenti e amati da Dio. Questo devi insegnare e raccomandare.
·         (2 Timothy 4:2 CEI) annuncia la Parola, insisti al momento opportuno e non opportuno, ammonisci, rimprovera, esorta con ogni magnanimità e insegnamento.
·         (Titus 2:6 CEI) Esorta ancora i più giovani a essere prudenti,
·         (Titus 2:15 CEI) Questo devi insegnare, raccomandare e rimproverare con tutta autorità. Nessuno ti disprezzi!

Etichette: , , , , , , ,


This page is powered by Blogger. Isn't yours?

Iscriviti a Post [Atom]