2Timoteo 4,17: Paolo è incaricato di arrivare ai pagani tutti col solo Vangelo
LETTURA COMPARATIVA DI 2TIMOTEO 4,17 ὁ δὲ κύριός μοι παρέστη-ho dè kýriós moi paréstē καὶ ἐνεδυνάμωσέν με,-kaì enedynámōsén me, ἵνα δι᾽ ἐμοῦ τὸ κήρυγμα πληροφορηθῇ-hína di᾽ emoû tò kḗrygma plērophorēthē̂i καὶ ἀκούσωσιν πάντα τὰ ἔθνη,-kaì akoúsōsin pánta tà éthnē, καὶ ἐρρύσθην ἐκ στόματος λέοντος.-kaì errýsthēn ek stómatos léontos. Il Signore però mi è stato vicino-Dominus autem mihi adstitit e mi ha dato forza,-et confortavit me perché io portassi a compimento il kerigma-ut per me praedicatio impleatur e tutte le genti lo ascoltassero:-et audiant omnes gentes e così fui liberato dalla bocca del leone.-et liberatus sum de ore leonis וַאדֹנָי הוּא עֲזָרַנִי -wadonai hu azarani וְחִזְּקָנִי -wechizzeqani לְמַעַן תּוּשְׁלַם עַל־יָדִי הַבְּשׂוֹרָה -lema'an tushelam al-yadi habbesorah וְיִשְׁמָעוּהָ כָּל־הַגּוֹיִם -weyishma'uha kal-haggoyim וָאֶנָּצֵל מִפִּי אַרְיֵה׃ -wa'ennatsel mippi aryeh PARALLELI SEMANTICI KJV 2 Timothy 4:17 Notwit...