venerdì 22 marzo 2019

 

Matteo 21,43: Il regno di Dio è tolto ai capi religiosi sterili e corrotti e dato ad altri (più produttivi)


Matteo 21,43 Il regno di Dio è tolto a chi lo gestisce in proprio e dato ad altri capaci di portare frutti buoni per il bene di tutti:  “Perciò io vi dico: a voi sarà tolto il regno di Dio e sarà dato a un popolo che ne produca i frutti.”
  • L’originale greco in allineamento
Strong's
Greek
English
Latino
Greco moderno
G1223
Διὰ
Because of
ideo
Διὰ
G3778
τοῦτο
this
[-]
τοῦτο
G3004
λέγω
I say
dico
λέγω
G4771
ὑμῖν
to you
vobis
πρὸς ὑμᾶς
G3754
ὅτι
that
quia
ὅτι
G142
ἀρθήσεται
will be taken away
auferetur
θέλει ἀφαιρεθῆ
G575
ἀφ’
from
a
ἀφ
G4771
ὑμῶν
you
vobis
ὑμῶν
G3588
the
[-]
G932
βασιλεία
kingdom
regnum
βασιλεία
G3588
τοῦ
of the
[-]
τοῦ
G2316
Θεοῦ
God,
Dei
Θεοῦ
G2532
καὶ
and
et
καὶ
G1325
δοθήσεται
it will be given
dabitur
θέλει δοθῆ
G1484
ἔθνει
to a people
genti
εἰς ἔθνος
G4160
ποιοῦντι
producing
facienti
κάμνον
G3588
τοὺς
the
[-]
τοὺς
G2590
καρποὺς
fruits
fructus
καρποὺς
G846
αὐτῆς.
of it.
eius
αὐτῆς·

PARALLELI AL VERSETTO
Es 19,6 (Voi sarete per me un regno di sacerdoti e una nazione santa”. Queste parole dirai agli Israeliti».); Is 26,2; 28,2; Mt 8,11-12 (Ora io vi dico che molti verranno dall'oriente e dall'occidente e siederanno a mensa con Abramo, Isacco e Giacobbe nel regno dei cieli, mentre i figli del regno saranno cacciati fuori, nelle tenebre, dove sarà pianto e stridore di denti».); 12,28 (Ma, se io scaccio i demòni per mezzo dello Spirito di Dio, allora è giunto a voi il regno di Dio.); 21,41 (Gli risposero: «Quei malvagi, li farà morire miseramente e darà in affitto la vigna ad altri contadini, che gli consegneranno i frutti a suo tempo».); Lc 17,20-21; Gv 3,3.5; 1 Cor 13,2; 1 Pt 2,9 (Voi invece siete stirpe eletta, sacerdozio regale, nazione santa, popolo che Dio si è acquistato perché proclami le opere ammirevoli di lui, che vi ha chiamato dalle tenebre alla sua luce meravigliosa.)

  • il contesto: la parabola dei cattivi vignaioli, diretta ai capi del popolo, alquanto attenti e reattivi
PARALLELI A SINTAGMI E PAROLE ITALIANE

  • percio io vi: Mt 6,25 (Perciò io vi dico: non preoccupatevi per la vostra vita, di quello che mangerete o berrete, né per il vostro corpo, di quello che indosserete; la vita non vale forse più del cibo e il corpo più del vestito?); 12,31 (Perciò io vi dico: qualunque peccato e bestemmia verrà perdonata agli uomini, ma la bestemmia contro lo Spirito non verrà perdonata.); 21,43; At 5,38; 1 Cor 12,3; 1 Ts 2,18; 2 Tm 2,10 (Perciò io sopporto ogni cosa per quelli che Dio ha scelto, perché anch'essi raggiungano la salvezza che è in Cristo Gesù, insieme alla gloria eterna.)
  • vi dico:  Mt 3,9 (e non crediate di poter dire dentro di voi: “Abbiamo Abramo per padre!”. Perché io vi dico che da queste pietre Dio può suscitare figli ad Abramo.); 5,18.20.22.28.32.34.39.44 (44 Ma io vi dico: amate i vostri nemici e pregate per quelli che vi perseguitano,); 6,2.5.16.25.29; 8,10-11; 10,15.23.27.42; 11,9.11.22.24; 12,6.31.36 (6 Ora io vi dico che qui vi è uno più grande del tempio.); 13,17; 16,28 (In verità io vi dico: vi sono alcuni tra i presenti che non moriranno, prima di aver visto venire il Figlio dell'uomo con il suo regno».); 17,12.20 (20 Ed egli rispose loro: «Per la vostra poca fede. In verità io vi dico: se avrete fede pari a un granello di senape, direte a questo monte: “Spòstati da qui a là”, ed esso si sposterà, e nulla vi sarà impossibile».); 18,3.10.13.18-19 (3  e disse: «In verità io vi dico: se non vi convertirete e non diventerete come i bambini, non entrerete nel regno dei cieli.); 19,9.23.28; 21,21.27.31.43 (31 Chi dei due ha compiuto la volontà del padre?». Risposero: «Il primo». E Gesù disse loro: «In verità io vi dico: i pubblicani e le prostitute vi passano avanti nel regno di Dio.); 23,36.39; 24,2.34.47; 25,12.40.45 (12 Ma egli rispose: “In verità io vi dico: non vi conosco”.); 26,13.21.29.64 (64 «Tu l'hai detto – gli rispose Gesù –; anzi io vi dico: d'ora innanzi vedrete il Figlio dell'uomo seduto alla destra della Potenza e venire sulle nubi del cielo».)
  • a voi: Mt 6,14 (Se voi infatti perdonerete agli altri le loro colpe, il Padre vostro che è nei cieli perdonerà anche a voi;); 7,2.12.15 (2 perché con il giudizio con il quale giudicate sarete giudicati voi e con la misura con la quale misurate sarà misurato a voi.); 10,13 (Se quella casa ne è degna, la vostra pace scenda su di essa; ma se non ne è degna, la vostra pace ritorni a voi.); 11,21; 12,28; 13,11; 21,2.32.43 (32 Giovanni infatti venne a voi sulla via della giustizia, e non gli avete creduto; i pubblicani e le prostitute invece gli hanno creduto.); 23,13.15-16.23.25.27.29.34.38 (13 Guai a voi, scribi e farisei ipocriti, che chiudete il regno dei cieli davanti alla gente; di fatto non entrate voi, e non lasciate entrare nemmeno quelli che vogliono entrare.); 25,9; 28,9 (Ed ecco, Gesù venne loro incontro e disse: «Salute a voi!». Ed esse si avvicinarono, gli abbracciarono i piedi e lo adorarono.)
  • sarà tolto: Mt 13,12 (Infatti a colui che ha, verrà dato e sarà nell'abbondanza; ma a colui che non ha, sarà tolto anche quello che ha.); 21,43; Mc 4,25; Lc 8,18 (Fate attenzione dunque a come ascoltate; perché a chi ha, sarà dato, ma a chi non ha, sarà tolto anche ciò che crede di avere».); 19,26; 2 Cor 3,16 (ma quando vi sarà la conversione al Signore, il velo sarà tolto.)
  • il regno di Dio: Mt 6,33 (Cercate invece, anzitutto, il regno di Dio e la sua giustizia, e tutte queste cose vi saranno date in aggiunta.); 12,28 (Ma, se io scaccio i demòni per mezzo dello Spirito di Dio, allora è giunto a voi il regno di Dio.); 21,43; Mc 1,15 (e diceva: «Il tempo è compiuto e il regno di Dio è vicino; convertitevi e credete nel Vangelo».); 4,26.30; 9,1; 10,14-15; 15,43; Lc 6,20; 9,2.27.60.62; 10,9.11; 11,20; 13,18.20; 16,16; 17,20-21 (20 I farisei gli domandarono: «Quando verrà il regno di Dio?». Egli rispose loro: «Il regno di Dio non viene in modo da attirare l'attenzione,); 18,16-17.29; 19,11; 21,31; 22,18; 23,51; Gv 3,3 (3 Gli rispose Gesù: «In verità, in verità io ti dico, se uno non nasce dall'alto, non può vedere il regno di Dio».); At 1,3 (Egli si mostrò a essi vivo, dopo la sua passione, con molte prove, durante quaranta giorni, apparendo loro e parlando delle cose riguardanti il regno di Dio.); 19,8 (Entrato poi nella sinagoga [Paolo ad Efeso], vi poté parlare liberamente per tre mesi, discutendo e cercando di persuadere gli ascoltatori di ciò che riguarda il regno di Dio.); 28,23.31; Rm 14,17 (Il regno di Dio infatti non è cibo o bevanda, ma giustizia, pace e gioia nello Spirito Santo:); 1 Cor 4,20 (Il regno di Dio infatti non consiste in parole, ma in potenza.); 6,9-10; 15,24.50; Gal 5,21; Col 4,11. Matteo (e solo lui ne NT) usa più l’espressione “regno dei cieli”: cfr. Mt 3,2 (dicendo: «Convertitevi, perché il regno dei cieli è vicino!».); 4,17; 5,3.10.19-20 (19 Chi dunque trasgredirà uno solo di questi minimi precetti e insegnerà agli altri a fare altrettanto, sarà considerato minimo nel regno dei cieli. Chi invece li osserverà e li insegnerà, sarà considerato grande nel regno dei cieli.); 7,21; 8,11; 10,7; 11,11-12; 13,11.24.31.33.44-45.47.52; 16,19; 18,1.3-4.23; 19,12.14.23; 20,1; 22,2; 23,13; 25,1 (Allora il regno dei cieli sarà simile a dieci vergini che presero le loro lampade e uscirono incontro allo sposo.)
  • sarà dato: nel NT, cfr. Mt 1,23 (Ecco, la vergine concepirà e darà alla luce un figlio: a lui sarà dato il nome di Emmanuele, che significa Dio con noi.); 7,7 (Chiedete e vi sarà dato, cercate e troverete, bussate e vi sarà aperto.); 10,19 (Ma, quando vi consegneranno, non preoccupatevi di come o di che cosa direte, perché vi sarà dato in quell'ora ciò che dovrete dire:); 12,39 (Ed egli rispose loro: «Una generazione malvagia e adultera pretende un segno! Ma non le sarà dato alcun segno, se non il segno di Giona il profeta.); 16,4; 21,43; Mc 4,24-25 (24 Diceva loro: «Fate attenzione a quello che ascoltate. Con la misura con la quale misurate sarà misurato a voi; anzi, vi sarà dato di più.); 8,12; 13,11; Lc 6,38 (Date e vi sarà dato: una misura buona, pigiata, colma e traboccante vi sarà versata nel grembo, perché con la misura con la quale misurate, sarà misurato a voi in cambio».); 8,18; 11,9.29; 19,26 (“Io vi dico: A chi ha, sarà dato; invece a chi non ha, sarà tolto anche quello che ha.). L’espressione non ricorre altrove nel NT.
  • un popolo: Mt 21,43; Lc 1,17 (Egli camminerà innanzi a lui con lo spirito e la potenza di Elia, per ricondurre i cuori dei padri verso i figli e i ribelli alla saggezza dei giusti e preparare al Signore un popolo ben disposto».); At 15,14 (Simone ha riferito come fin da principio Dio ha voluto scegliere dalle genti un popolo per il suo nome.); 18,10 (perché io sono con te e nessuno cercherà di farti del male: in questa città io ho un popolo numeroso».); Rm 10,21 (mentre d'Israele dice: Tutto il giorno ho steso le mani verso un popolo disobbediente e ribelle!); Tt 2,14 (Egli ha dato se stesso per noi, per riscattarci da ogni iniquità e formare per sé un popolo puro che gli appartenga, pieno di zelo per le opere buone.)
  • produca: nella bibba dalla CEI: Gn 1,11.24 (24 Dio disse: «La terra produca esseri viventi secondo la loro specie: bestiame, rettili e animali selvatici, secondo la loro specie». E così avvenne.); Dt 29,17 (Non vi sia tra voi uomo o donna o famiglia o tribù che volga oggi il cuore lontano dal Signore, nostro Dio, per andare a servire gli dèi di quelle nazioni. Non vi sia tra voi radice alcuna che produca veleno e assenzio.); Is 45,8 (Stillate, cieli, dall'alto e le nubi facciano piovere la giustizia; si apra la terra e produca la salvezza e germogli insieme la giustizia. Io, il Signore, ho creato tutto questo».); Mt 21,43; Lc 6,43 (Non vi è albero buono che produca un frutto cattivo, né vi è d'altronde albero cattivo che produca un frutto buono.)
  • i frutti: nella bibbia della CEI: Lv 19,23 (Quando sarete entrati nella terra e vi avrete piantato ogni sorta di alberi da frutto, ne considererete i frutti come non circoncisi; per tre anni saranno per voi come non circoncisi: non se ne dovrà mangiare.); 23,39; 25,3; Nm 13,26; Dt 26,2 (prenderai le primizie di tutti i frutti del suolo da te raccolti nella terra che il Signore, tuo Dio, ti dà, le metterai in una cesta e andrai al luogo che il Signore, tuo Dio, avrà scelto per stabilirvi il suo nome.); Gs 5,12; 24,13 (Vi diedi una terra che non avevate lavorato, abitate in città che non avete costruito e mangiate i frutti di vigne e oliveti che non avete piantato”.); 2 Sam 16,2; 2 Re 4,39 (Uno di essi andò in campagna per cogliere erbe selvatiche e trovò una specie di vite selvatica: da essa colse zucche agresti e se ne riempì il mantello. Ritornò e gettò i frutti a pezzi nella pentola della minestra, non sapendo che cosa fossero.); 18,31; Ne 9,36; 10,38; Prv 18,21 (Morte e vita sono in potere della lingua e chi ne fa buon uso ne mangerà i frutti.); 27,18 (Chi custodisce un fico ne mangia i frutti, chi ha cura del suo padrone ne riceverà onori.); Ct 4,13.16; Sap 16,22; Sir 14,15 (Non lascerai forse a un altro i frutti del tuo lavoro, e le tue fatiche per essere divise fra gli eredi?); 19,19 (Se sarete docili e ascolterete, mangerete i frutti della terra.); 26,21; 37,22-23; 50,10; Is 1,19; 36,16; Ger 2,7; 29,5.28; Ez 36,30; Dn 4,11.18; Gl 2,22; Ml 3,11; Mt 21,34.41.43 (34 Quando arrivò il tempo di raccogliere i frutti, mandò i suoi servi dai contadini a ritirare il raccolto. Gli risposero: «Quei malvagi, li farà morire miseramente e darà in affitto la vigna ad altri contadini, che gli consegneranno i frutti a suo tempo».); 2 Cor 9,10 (Colui che dà il seme al seminatore e il pane per il nutrimento, darà e moltiplicherà anche la vostra semente e farà crescere i frutti della vostra giustizia.); 2 Tm 2,6 (Il contadino, che lavora duramente, dev'essere il primo a raccogliere i frutti della terra.); Ap 6,13; 18,14 («I frutti che ti piacevano tanto si sono allontanati da te; tutto quel lusso e quello splendore per te sono perduti e mai più potranno trovarli».)
PARALLELI A PAROLE O SINTAGMI IN GRECO

  • 1. διά διά - pa (preposition accusative) - 2. τοῦτο οὗτος - rdans (pronoun demonstrative accusative neuter singular)
Mt 6,25 (Perciò io vi dico: non preoccupatevi per la vostra vita, di quello che mangerete o berrete, né per il vostro corpo, di quello che indosserete; la vita non vale forse più del cibo e il corpo più del vestito?); 12,27.31 (27 Per questo saranno loro i vostri giudici.); 13,13.52; 14,2; 18,23 (Per questo, il regno dei cieli è simile a un re che volle regolare i conti con i suoi servi.); 21,43; 23,34; 24,44 (Perciò anche voi tenetevi pronti perché, nell'ora che non immaginate, viene il Figlio dell'uomo.)

  • 3. λέγω λέγω - vipa1s (verb indicative present active 1st person singular) - 4. ὑμῖν σύ - rpd-p (pronoun personal dative plural)
cfr. Mt 3,9 (e non crediate di poter dire dentro di voi: “Abbiamo Abramo per padre!”. Perché io vi dico che da queste pietre Dio può suscitare figli ad Abramo.); 5,18.20.22.26.28.32.34.39.44 (18 In verità io vi dico: finché non siano passati il cielo e la terra, non passerà un solo iota o un solo trattino della Legge, senza che tutto sia avvenuto.); 6,2.5.16.25.29; 8,9-11 (2 In verità io vi dico: hanno già ricevuto la loro ricompensa.); 10,15.23.27.42; 11,9.11.22.24; 12,6.31.36; 13,17; 16,18.28; 17,12.20; 18,3.10.13.18-19.22; 19,9.23-24.28; 21,21.27.31.43 (Rispose loro Gesù: «In verità io vi dico: se avrete fede e non dubiterete, non solo potrete fare ciò che ho fatto a quest'albero, ma, anche se direte a questo monte: “Lèvati e gèttati nel mare”, ciò avverrà.); 23,36.39; 24,2.34.47; 25,12.40.45; 26,13.21.29.34.64 («Tu l'hai detto – gli rispose Gesù –; anzi io vi dico: d'ora innanzi vedrete il Figlio dell'uomo seduto alla destra della Potenza e venire sulle nubi del cielo».)

  • 5. ὅτι ὅτι - cs (conjunction subordinating)
in 138 vv di Mt, cfr. Mt 2,16 (Quando Erode si accorse che i Magi si erano presi gioco di lui, si infuriò); 5,35; 13,16 (Beati invece i vostri occhi perché vedono e i vostri orecchi perché ascoltano.); 21,3.16.31.45; 28,13 (dicendo: «Dite così: “I suoi discepoli sono venuti di notte e l'hanno rubato, mentre noi dormivamo”.)

  • 6. ἀρθήσεται αἴρω - vifp3s (verb indicative future passive 3rd person singular)
Mt 4,6 (e gli disse: «Se tu sei Figlio di Dio, gèttati giù; sta scritto infatti: Ai suoi angeli darà ordini a tuo riguardo ed essi ti porteranno sulle loro mani perché il tuo piede non inciampi in una pietra».); 9,6.16; 11,29; 13,12; 14,12.20; 15,37; 16,24; 17,27; 20,14; 21,21.43 (21 Rispose loro Gesù: «In verità io vi dico: se avrete fede e non dubiterete, non solo potrete fare ciò che ho fatto a quest'albero, ma, anche se direte a questo monte: “Lèvati e gèttati nel mare”, ciò avverrà.); 24,17-18.39; 25,28-29; 27,32 (Mentre uscivano, incontrarono un uomo di Cirene, chiamato Simone, e lo costrinsero a portare la sua croce.)

  • 7. ἀφ᾽ ἀπό - pg (preposition genitive) - 8. ὑμῶν σύ - rpg-p (pronoun personal genitive plural)
Mt 5,29-30.42 (29 Se il tuo occhio destro ti è motivo di scandalo, cavalo e gettalo via da te: - 30 E se la tua mano destra ti è motivo di scandalo, tagliala e gettala via da te); 12,38; 18,8-9 (9 E se il tuo occhio ti è motivo di scandalo, cavalo e gettalo via da te.); 21,43

  • 9. ἡ ὁ - dnfs (definite article nominative feminine singular) - 10. βασιλεία βασιλεία - nnfsc (noun nominative feminine singular common) 11. τοῦ ὁ - dgms (definite article genitive masculine singular) – 12. θεοῦ θεός - ngmsc (noun genitive masculine singular common)
nella bibbia greca, cfr. Sal Salomone 17,3; Mt 6,33 (Cercate invece, anzitutto, il regno di Dio e la sua giustizia, e tutte queste cose vi saranno date in aggiunta.); 12,28; 19,24 (Ve lo ripeto: è più facile che un cammello passi per la cruna di un ago, che un ricco entri nel regno di Dio».); 21,31.43 (31 Chi dei due ha compiuto la volontà del padre?». Risposero: «Il primo». E Gesù disse loro: «In verità io vi dico: i pubblicani e le prostitute vi passano avanti nel regno di Dio.); Mc 1,15; 4,11.26.30; 9,1.47; 10,14-15.23-25; 12,34; 14,25; 15,43; Lc 4,43; 6,20; 7,28; 8,1.10; 9,2.11.27.60.62; 10,9.11; 11,20; 13,18.20.28-29; 14,15; 16,16; 17,20-21; 18,16-17.24-25.29; 19,11; 21,31; 22,16.18; 23,51; Gv 3,3.5; At 1,3; 8,12; 14,22; 19,8; 28,23.31; Rm 14,17; 1 Cor 4,20; 15,24; Col 4,11; 2 Ts 1,5; Ap 12,10 (Allora udii una voce potente nel cielo che diceva: «Ora si è compiuta la salvezza, la forza e il regno del nostro Dio e la potenza del suo Cristo, perché è stato precipitato l'accusatore dei nostri fratelli, colui che li accusava davanti al nostro Dio giorno e notte.)

  • 13. καί καί - cc (conjunction coordinating) - 14. δοθήσεται δίδωμι - vifp3s (verb indicative future passive 3rd person singular)
Mt 7,7 (Chiedete e vi sarà dato, cercate e troverete, bussate e vi sarà aperto.); 13,8; 14,11; 15,36; 19,21; 20,28 (Come il Figlio dell'uomo, che non è venuto per farsi servire, ma per servire e dare la propria vita in riscatto per molti».); 21,43; 24,24; 25,28.35 (perché ho avuto fame e mi avete dato da mangiare, ho avuto sete e mi avete dato da bere, ero straniero e mi avete accolto,); 26,9.26 (26 Ora, mentre mangiavano, Gesù prese il pane, recitò la benedizione, lo spezzò e, mentre lo dava ai discepoli, disse: «Prendete, mangiate: questo è il mio corpo».); 27,10. Nota che δίδωμι ricorre nel vangelo in Mt 4,9; 5,31.42; 6,11; 7,6-7.11; 9,8; 10,1.8.19; 12,39; 13,8.11-12; 14,7-9.11.16.19; 15,36; 16,4.19.26; 17,27; 19,7.11.21; 20,4.14.23.28; 21,23.43; 22,17; 24,24.29.45; 25,8.15.28-29.35.42; 26,9.15.26-27.48; 27,10.34; 28,12.18.

  • 15. ἔθνει ἔθνος - ndnsc (noun dative neuter singular common)
Mt 4,15 (Terra di Zàbulon e terra di Nèftali, sulla via del mare, oltre il Giordano, Galilea delle genti!); 6,32; 10,5.18; 12,18.21; 20,19.25; 21,43; 24,7.9.14 (7 Si solleverà infatti nazione contro nazione e regno contro regno; vi saranno carestie e terremoti in vari luoghi); 25,32; 28,19 (Andate dunque e fate discepoli tutti i popoli, battezzandoli nel nome del Padre e del Figlio e dello Spirito Santo,)

  • 16. ποιοῦντι ποιέω - vppadns (verb participle present active dative neuter singular)
Mt 1,24 (Quando si destò dal sonno, Giuseppe fece come gli aveva ordinato l'angelo del Signore e prese con sé la sua sposa;); 3,3.8.10; 4,19; 5,19.32.36.46-47 (47 E se date il saluto soltanto ai vostri fratelli, che cosa fate di straordinario? Non fanno così anche i pagani?); 6,1-3; 7,12.17-19.21-22.24.26; 8,9; 9,28; 12,2-3.12.16.33.50; 13,23.26.28.41.58; 17,4.12; 18,35; 19,4.16; 20,5.12.15.32; 21,6.13.15.21.23-24.27.31.36.40.43; 22,2; 23,3.5.15.23 (3 Praticate e osservate tutto ciò che vi dicono, ma non agite secondo le loro opere, perché essi dicono e non fanno. 15 Guai a voi, scribi e farisei ipocriti, che percorrete il mare e la terra per fare un solo prosèlito e, quando lo è divenuto, lo rendete degno della Geènna due volte più di voi.); 24,46; 25,40.45 (45 Allora egli risponderà loro: “In verità io vi dico: tutto quello che non avete fatto a uno solo di questi più piccoli, non l'avete fatto a me”. ); 26,12-13.18-19.73; 27,22-23; 28,14-15 (Quelli presero il denaro e fecero secondo le istruzioni ricevute. Così questo racconto si è divulgato fra i Giudei fino ad oggi.)

  • 17. τούς - damp (definite article accusative masculine plural) - 18. καρπούς καρπός - nampc (noun accusative masculine plural common)
Mt 3,8.10 (Fate dunque un frutto degno della conversione,); 7,16-20; 12,33 (Prendete un albero buono, anche il suo frutto sarà buono. Prendete un albero cattivo, anche il suo frutto sarà cattivo: dal frutto infatti si conosce l'albero.); 13,8.26 (8 Un'altra parte cadde sul terreno buono e diede frutto: il cento, il sessanta, il trenta per uno.); 21,19.34.41.43 (19 Vedendo un albero di fichi lungo la strada, gli si avvicinò, ma non vi trovò altro che foglie, e gli disse: «Mai più in eterno nasca un frutto da te!». E subito il fico seccò. 34 Quando arrivò il tempo di raccogliere i frutti, mandò i suoi servi dai contadini a ritirare il raccolto.  41 Gli risposero: «Quei malvagi, li farà morire miseramente e darà in affitto la vigna ad altri contadini, che gli consegneranno i frutti a suo tempo».)

  • 19. αὐτῆς αὐτός - rpgfs (pronoun personal genitive feminine singular)
Mt 1,19 (Giuseppe suo sposo, poiché era uomo giusto e non voleva accusarla pubblicamente, pensò di ripudiarla in segreto.); 2,16.18; 6,34; 7,13.27; 8,15; 9,25; 10,35 (Sono infatti venuto a separare l'uomo da suo padre e la figlia da sua madre e la nuora da sua suocera); 11,19; 14,8.11; 15,28; 16,18; 20,20; 21,2.43; 23,37 (Gerusalemme, Gerusalemme, tu che uccidi i profeti e lapidi quelli che sono stati mandati a te, quante volte ho voluto raccogliere i tuoi figli, come una chioccia raccoglie i suoi pulcini sotto le ali, e voi non avete voluto!); 24,29.32; 26,13.52 (52 Allora Gesù gli disse: «Rimetti la tua spada al suo posto, perché tutti quelli che prendono la spada, di spada moriranno.)
a.c.

Etichette: , ,


This page is powered by Blogger. Isn't yours?

Iscriviti a Post [Atom]