Matteo 21,43: Il regno di Dio è tolto ai capi religiosi sterili e corrotti e dato ad altri (più produttivi)


Matteo 21,43 Il regno di Dio è tolto a chi lo gestisce in proprio e dato ad altri capaci di portare frutti buoni per il bene di tutti:  “Perciò io vi dico: a voi sarà tolto il regno di Dio e sarà dato a un popolo che ne produca i frutti.”
  • L’originale greco in allineamento
Strong's
Greek
English
Latino
Greco moderno
G1223
Διὰ
Because of
ideo
Διὰ
G3778
τοῦτο
this
[-]
τοῦτο
G3004
λέγω
I say
dico
λέγω
G4771
ὑμῖν
to you
vobis
πρὸς ὑμᾶς
G3754
ὅτι
that
quia
ὅτι
G142
ἀρθήσεται
will be taken away
auferetur
θέλει ἀφαιρεθῆ
G575
ἀφ’
from
a
ἀφ
G4771
ὑμῶν
you
vobis
ὑμῶν
G3588
the
[-]
G932
βασιλεία
kingdom
regnum
βασιλεία
G3588
τοῦ
of the
[-]
τοῦ
G2316
Θεοῦ
God,
Dei
Θεοῦ
G2532
καὶ
and
et
καὶ
G1325
δοθήσεται
it will be given
dabitur
θέλει δοθῆ
G1484
ἔθνει
to a people
genti
εἰς ἔθνος
G4160
ποιοῦντι
producing
facienti
κάμνον
G3588
τοὺς
the
[-]
τοὺς
G2590
καρποὺς
fruits
fructus
καρποὺς
G846
αὐτῆς.
of it.
eius
αὐτῆς·

PARALLELI AL VERSETTO
Es 19,6 (Voi sarete per me un regno di sacerdoti e una nazione santa”. Queste parole dirai agli Israeliti».); Is 26,2; 28,2; Mt 8,11-12 (Ora io vi dico che molti verranno dall'oriente e dall'occidente e siederanno a mensa con Abramo, Isacco e Giacobbe nel regno dei cieli, mentre i figli del regno saranno cacciati fuori, nelle tenebre, dove sarà pianto e stridore di denti».); 12,28 (Ma, se io scaccio i demòni per mezzo dello Spirito di Dio, allora è giunto a voi il regno di Dio.); 21,41 (Gli risposero: «Quei malvagi, li farà morire miseramente e darà in affitto la vigna ad altri contadini, che gli consegneranno i frutti a suo tempo».); Lc 17,20-21; Gv 3,3.5; 1 Cor 13,2; 1 Pt 2,9 (Voi invece siete stirpe eletta, sacerdozio regale, nazione santa, popolo che Dio si è acquistato perché proclami le opere ammirevoli di lui, che vi ha chiamato dalle tenebre alla sua luce meravigliosa.)

  • il contesto: la parabola dei cattivi vignaioli, diretta ai capi del popolo, alquanto attenti e reattivi
PARALLELI A SINTAGMI E PAROLE ITALIANE

  • percio io vi: Mt 6,25 (Perciò io vi dico: non preoccupatevi per la vostra vita, di quello che mangerete o berrete, né per il vostro corpo, di quello che indosserete; la vita non vale forse più del cibo e il corpo più del vestito?); 12,31 (Perciò io vi dico: qualunque peccato e bestemmia verrà perdonata agli uomini, ma la bestemmia contro lo Spirito non verrà perdonata.); 21,43; At 5,38; 1 Cor 12,3; 1 Ts 2,18; 2 Tm 2,10 (Perciò io sopporto ogni cosa per quelli che Dio ha scelto, perché anch'essi raggiungano la salvezza che è in Cristo Gesù, insieme alla gloria eterna.)
  • vi dico:  Mt 3,9 (e non crediate di poter dire dentro di voi: “Abbiamo Abramo per padre!”. Perché io vi dico che da queste pietre Dio può suscitare figli ad Abramo.); 5,18.20.22.28.32.34.39.44 (44 Ma io vi dico: amate i vostri nemici e pregate per quelli che vi perseguitano,); 6,2.5.16.25.29; 8,10-11; 10,15.23.27.42; 11,9.11.22.24; 12,6.31.36 (6 Ora io vi dico che qui vi è uno più grande del tempio.); 13,17; 16,28 (In verità io vi dico: vi sono alcuni tra i presenti che non moriranno, prima di aver visto venire il Figlio dell'uomo con il suo regno».); 17,12.20 (20 Ed egli rispose loro: «Per la vostra poca fede. In verità io vi dico: se avrete fede pari a un granello di senape, direte a questo monte: “Spòstati da qui a là”, ed esso si sposterà, e nulla vi sarà impossibile».); 18,3.10.13.18-19 (3  e disse: «In verità io vi dico: se non vi convertirete e non diventerete come i bambini, non entrerete nel regno dei cieli.); 19,9.23.28; 21,21.27.31.43 (31 Chi dei due ha compiuto la volontà del padre?». Risposero: «Il primo». E Gesù disse loro: «In verità io vi dico: i pubblicani e le prostitute vi passano avanti nel regno di Dio.); 23,36.39; 24,2.34.47; 25,12.40.45 (12 Ma egli rispose: “In verità io vi dico: non vi conosco”.); 26,13.21.29.64 (64 «Tu l'hai detto – gli rispose Gesù –; anzi io vi dico: d'ora innanzi vedrete il Figlio dell'uomo seduto alla destra della Potenza e venire sulle nubi del cielo».)
  • a voi: Mt 6,14 (Se voi infatti perdonerete agli altri le loro colpe, il Padre vostro che è nei cieli perdonerà anche a voi;); 7,2.12.15 (2 perché con il giudizio con il quale giudicate sarete giudicati voi e con la misura con la quale misurate sarà misurato a voi.); 10,13 (Se quella casa ne è degna, la vostra pace scenda su di essa; ma se non ne è degna, la vostra pace ritorni a voi.); 11,21; 12,28; 13,11; 21,2.32.43 (32 Giovanni infatti venne a voi sulla via della giustizia, e non gli avete creduto; i pubblicani e le prostitute invece gli hanno creduto.); 23,13.15-16.23.25.27.29.34.38 (13 Guai a voi, scribi e farisei ipocriti, che chiudete il regno dei cieli davanti alla gente; di fatto non entrate voi, e non lasciate entrare nemmeno quelli che vogliono entrare.); 25,9; 28,9 (Ed ecco, Gesù venne loro incontro e disse: «Salute a voi!». Ed esse si avvicinarono, gli abbracciarono i piedi e lo adorarono.)
  • sarà tolto: Mt 13,12 (Infatti a colui che ha, verrà dato e sarà nell'abbondanza; ma a colui che non ha, sarà tolto anche quello che ha.); 21,43; Mc 4,25; Lc 8,18 (Fate attenzione dunque a come ascoltate; perché a chi ha, sarà dato, ma a chi non ha, sarà tolto anche ciò che crede di avere».); 19,26; 2 Cor 3,16 (ma quando vi sarà la conversione al Signore, il velo sarà tolto.)
  • il regno di Dio: Mt 6,33 (Cercate invece, anzitutto, il regno di Dio e la sua giustizia, e tutte queste cose vi saranno date in aggiunta.); 12,28 (Ma, se io scaccio i demòni per mezzo dello Spirito di Dio, allora è giunto a voi il regno di Dio.); 21,43; Mc 1,15 (e diceva: «Il tempo è compiuto e il regno di Dio è vicino; convertitevi e credete nel Vangelo».); 4,26.30; 9,1; 10,14-15; 15,43; Lc 6,20; 9,2.27.60.62; 10,9.11; 11,20; 13,18.20; 16,16; 17,20-21 (20 I farisei gli domandarono: «Quando verrà il regno di Dio?». Egli rispose loro: «Il regno di Dio non viene in modo da attirare l'attenzione,); 18,16-17.29; 19,11; 21,31; 22,18; 23,51; Gv 3,3 (3 Gli rispose Gesù: «In verità, in verità io ti dico, se uno non nasce dall'alto, non può vedere il regno di Dio».); At 1,3 (Egli si mostrò a essi vivo, dopo la sua passione, con molte prove, durante quaranta giorni, apparendo loro e parlando delle cose riguardanti il regno di Dio.); 19,8 (Entrato poi nella sinagoga [Paolo ad Efeso], vi poté parlare liberamente per tre mesi, discutendo e cercando di persuadere gli ascoltatori di ciò che riguarda il regno di Dio.); 28,23.31; Rm 14,17 (Il regno di Dio infatti non è cibo o bevanda, ma giustizia, pace e gioia nello Spirito Santo:); 1 Cor 4,20 (Il regno di Dio infatti non consiste in parole, ma in potenza.); 6,9-10; 15,24.50; Gal 5,21; Col 4,11. Matteo (e solo lui ne NT) usa più l’espressione “regno dei cieli”: cfr. Mt 3,2 (dicendo: «Convertitevi, perché il regno dei cieli è vicino!».); 4,17; 5,3.10.19-20 (19 Chi dunque trasgredirà uno solo di questi minimi precetti e insegnerà agli altri a fare altrettanto, sarà considerato minimo nel regno dei cieli. Chi invece li osserverà e li insegnerà, sarà considerato grande nel regno dei cieli.); 7,21; 8,11; 10,7; 11,11-12; 13,11.24.31.33.44-45.47.52; 16,19; 18,1.3-4.23; 19,12.14.23; 20,1; 22,2; 23,13; 25,1 (Allora il regno dei cieli sarà simile a dieci vergini che presero le loro lampade e uscirono incontro allo sposo.)
  • sarà dato: nel NT, cfr. Mt 1,23 (Ecco, la vergine concepirà e darà alla luce un figlio: a lui sarà dato il nome di Emmanuele, che significa Dio con noi.); 7,7 (Chiedete e vi sarà dato, cercate e troverete, bussate e vi sarà aperto.); 10,19 (Ma, quando vi consegneranno, non preoccupatevi di come o di che cosa direte, perché vi sarà dato in quell'ora ciò che dovrete dire:); 12,39 (Ed egli rispose loro: «Una generazione malvagia e adultera pretende un segno! Ma non le sarà dato alcun segno, se non il segno di Giona il profeta.); 16,4; 21,43; Mc 4,24-25 (24 Diceva loro: «Fate attenzione a quello che ascoltate. Con la misura con la quale misurate sarà misurato a voi; anzi, vi sarà dato di più.); 8,12; 13,11; Lc 6,38 (Date e vi sarà dato: una misura buona, pigiata, colma e traboccante vi sarà versata nel grembo, perché con la misura con la quale misurate, sarà misurato a voi in cambio».); 8,18; 11,9.29; 19,26 (“Io vi dico: A chi ha, sarà dato; invece a chi non ha, sarà tolto anche quello che ha.). L’espressione non ricorre altrove nel NT.
  • un popolo: Mt 21,43; Lc 1,17 (Egli camminerà innanzi a lui con lo spirito e la potenza di Elia, per ricondurre i cuori dei padri verso i figli e i ribelli alla saggezza dei giusti e preparare al Signore un popolo ben disposto».); At 15,14 (Simone ha riferito come fin da principio Dio ha voluto scegliere dalle genti un popolo per il suo nome.); 18,10 (perché io sono con te e nessuno cercherà di farti del male: in questa città io ho un popolo numeroso».); Rm 10,21 (mentre d'Israele dice: Tutto il giorno ho steso le mani verso un popolo disobbediente e ribelle!); Tt 2,14 (Egli ha dato se stesso per noi, per riscattarci da ogni iniquità e formare per sé un popolo puro che gli appartenga, pieno di zelo per le opere buone.)
  • produca: nella bibba dalla CEI: Gn 1,11.24 (24 Dio disse: «La terra produca esseri viventi secondo la loro specie: bestiame, rettili e animali selvatici, secondo la loro specie». E così avvenne.); Dt 29,17 (Non vi sia tra voi uomo o donna o famiglia o tribù che volga oggi il cuore lontano dal Signore, nostro Dio, per andare a servire gli dèi di quelle nazioni. Non vi sia tra voi radice alcuna che produca veleno e assenzio.); Is 45,8 (Stillate, cieli, dall'alto e le nubi facciano piovere la giustizia; si apra la terra e produca la salvezza e germogli insieme la giustizia. Io, il Signore, ho creato tutto questo».); Mt 21,43; Lc 6,43 (Non vi è albero buono che produca un frutto cattivo, né vi è d'altronde albero cattivo che produca un frutto buono.)
  • i frutti: nella bibbia della CEI: Lv 19,23 (Quando sarete entrati nella terra e vi avrete piantato ogni sorta di alberi da frutto, ne considererete i frutti come non circoncisi; per tre anni saranno per voi come non circoncisi: non se ne dovrà mangiare.); 23,39; 25,3; Nm 13,26; Dt 26,2 (prenderai le primizie di tutti i frutti del suolo da te raccolti nella terra che il Signore, tuo Dio, ti dà, le metterai in una cesta e andrai al luogo che il Signore, tuo Dio, avrà scelto per stabilirvi il suo nome.); Gs 5,12; 24,13 (Vi diedi una terra che non avevate lavorato, abitate in città che non avete costruito e mangiate i frutti di vigne e oliveti che non avete piantato”.); 2 Sam 16,2; 2 Re 4,39 (Uno di essi andò in campagna per cogliere erbe selvatiche e trovò una specie di vite selvatica: da essa colse zucche agresti e se ne riempì il mantello. Ritornò e gettò i frutti a pezzi nella pentola della minestra, non sapendo che cosa fossero.); 18,31; Ne 9,36; 10,38; Prv 18,21 (Morte e vita sono in potere della lingua e chi ne fa buon uso ne mangerà i frutti.); 27,18 (Chi custodisce un fico ne mangia i frutti, chi ha cura del suo padrone ne riceverà onori.); Ct 4,13.16; Sap 16,22; Sir 14,15 (Non lascerai forse a un altro i frutti del tuo lavoro, e le tue fatiche per essere divise fra gli eredi?); 19,19 (Se sarete docili e ascolterete, mangerete i frutti della terra.); 26,21; 37,22-23; 50,10; Is 1,19; 36,16; Ger 2,7; 29,5.28; Ez 36,30; Dn 4,11.18; Gl 2,22; Ml 3,11; Mt 21,34.41.43 (34 Quando arrivò il tempo di raccogliere i frutti, mandò i suoi servi dai contadini a ritirare il raccolto. Gli risposero: «Quei malvagi, li farà morire miseramente e darà in affitto la vigna ad altri contadini, che gli consegneranno i frutti a suo tempo».); 2 Cor 9,10 (Colui che dà il seme al seminatore e il pane per il nutrimento, darà e moltiplicherà anche la vostra semente e farà crescere i frutti della vostra giustizia.); 2 Tm 2,6 (Il contadino, che lavora duramente, dev'essere il primo a raccogliere i frutti della terra.); Ap 6,13; 18,14 («I frutti che ti piacevano tanto si sono allontanati da te; tutto quel lusso e quello splendore per te sono perduti e mai più potranno trovarli».)
PARALLELI A PAROLE O SINTAGMI IN GRECO

  • 1. διά διά - pa (preposition accusative) - 2. τοῦτο οὗτος - rdans (pronoun demonstrative accusative neuter singular)
Mt 6,25 (Perciò io vi dico: non preoccupatevi per la vostra vita, di quello che mangerete o berrete, né per il vostro corpo, di quello che indosserete; la vita non vale forse più del cibo e il corpo più del vestito?); 12,27.31 (27 Per questo saranno loro i vostri giudici.); 13,13.52; 14,2; 18,23 (Per questo, il regno dei cieli è simile a un re che volle regolare i conti con i suoi servi.); 21,43; 23,34; 24,44 (Perciò anche voi tenetevi pronti perché, nell'ora che non immaginate, viene il Figlio dell'uomo.)

  • 3. λέγω λέγω - vipa1s (verb indicative present active 1st person singular) - 4. ὑμῖν σύ - rpd-p (pronoun personal dative plural)
cfr. Mt 3,9 (e non crediate di poter dire dentro di voi: “Abbiamo Abramo per padre!”. Perché io vi dico che da queste pietre Dio può suscitare figli ad Abramo.); 5,18.20.22.26.28.32.34.39.44 (18 In verità io vi dico: finché non siano passati il cielo e la terra, non passerà un solo iota o un solo trattino della Legge, senza che tutto sia avvenuto.); 6,2.5.16.25.29; 8,9-11 (2 In verità io vi dico: hanno già ricevuto la loro ricompensa.); 10,15.23.27.42; 11,9.11.22.24; 12,6.31.36; 13,17; 16,18.28; 17,12.20; 18,3.10.13.18-19.22; 19,9.23-24.28; 21,21.27.31.43 (Rispose loro Gesù: «In verità io vi dico: se avrete fede e non dubiterete, non solo potrete fare ciò che ho fatto a quest'albero, ma, anche se direte a questo monte: “Lèvati e gèttati nel mare”, ciò avverrà.); 23,36.39; 24,2.34.47; 25,12.40.45; 26,13.21.29.34.64 («Tu l'hai detto – gli rispose Gesù –; anzi io vi dico: d'ora innanzi vedrete il Figlio dell'uomo seduto alla destra della Potenza e venire sulle nubi del cielo».)

  • 5. ὅτι ὅτι - cs (conjunction subordinating)
in 138 vv di Mt, cfr. Mt 2,16 (Quando Erode si accorse che i Magi si erano presi gioco di lui, si infuriò); 5,35; 13,16 (Beati invece i vostri occhi perché vedono e i vostri orecchi perché ascoltano.); 21,3.16.31.45; 28,13 (dicendo: «Dite così: “I suoi discepoli sono venuti di notte e l'hanno rubato, mentre noi dormivamo”.)

  • 6. ἀρθήσεται αἴρω - vifp3s (verb indicative future passive 3rd person singular)
Mt 4,6 (e gli disse: «Se tu sei Figlio di Dio, gèttati giù; sta scritto infatti: Ai suoi angeli darà ordini a tuo riguardo ed essi ti porteranno sulle loro mani perché il tuo piede non inciampi in una pietra».); 9,6.16; 11,29; 13,12; 14,12.20; 15,37; 16,24; 17,27; 20,14; 21,21.43 (21 Rispose loro Gesù: «In verità io vi dico: se avrete fede e non dubiterete, non solo potrete fare ciò che ho fatto a quest'albero, ma, anche se direte a questo monte: “Lèvati e gèttati nel mare”, ciò avverrà.); 24,17-18.39; 25,28-29; 27,32 (Mentre uscivano, incontrarono un uomo di Cirene, chiamato Simone, e lo costrinsero a portare la sua croce.)

  • 7. ἀφ᾽ ἀπό - pg (preposition genitive) - 8. ὑμῶν σύ - rpg-p (pronoun personal genitive plural)
Mt 5,29-30.42 (29 Se il tuo occhio destro ti è motivo di scandalo, cavalo e gettalo via da te: - 30 E se la tua mano destra ti è motivo di scandalo, tagliala e gettala via da te); 12,38; 18,8-9 (9 E se il tuo occhio ti è motivo di scandalo, cavalo e gettalo via da te.); 21,43

  • 9. ἡ ὁ - dnfs (definite article nominative feminine singular) - 10. βασιλεία βασιλεία - nnfsc (noun nominative feminine singular common) 11. τοῦ ὁ - dgms (definite article genitive masculine singular) – 12. θεοῦ θεός - ngmsc (noun genitive masculine singular common)
nella bibbia greca, cfr. Sal Salomone 17,3; Mt 6,33 (Cercate invece, anzitutto, il regno di Dio e la sua giustizia, e tutte queste cose vi saranno date in aggiunta.); 12,28; 19,24 (Ve lo ripeto: è più facile che un cammello passi per la cruna di un ago, che un ricco entri nel regno di Dio».); 21,31.43 (31 Chi dei due ha compiuto la volontà del padre?». Risposero: «Il primo». E Gesù disse loro: «In verità io vi dico: i pubblicani e le prostitute vi passano avanti nel regno di Dio.); Mc 1,15; 4,11.26.30; 9,1.47; 10,14-15.23-25; 12,34; 14,25; 15,43; Lc 4,43; 6,20; 7,28; 8,1.10; 9,2.11.27.60.62; 10,9.11; 11,20; 13,18.20.28-29; 14,15; 16,16; 17,20-21; 18,16-17.24-25.29; 19,11; 21,31; 22,16.18; 23,51; Gv 3,3.5; At 1,3; 8,12; 14,22; 19,8; 28,23.31; Rm 14,17; 1 Cor 4,20; 15,24; Col 4,11; 2 Ts 1,5; Ap 12,10 (Allora udii una voce potente nel cielo che diceva: «Ora si è compiuta la salvezza, la forza e il regno del nostro Dio e la potenza del suo Cristo, perché è stato precipitato l'accusatore dei nostri fratelli, colui che li accusava davanti al nostro Dio giorno e notte.)

  • 13. καί καί - cc (conjunction coordinating) - 14. δοθήσεται δίδωμι - vifp3s (verb indicative future passive 3rd person singular)
Mt 7,7 (Chiedete e vi sarà dato, cercate e troverete, bussate e vi sarà aperto.); 13,8; 14,11; 15,36; 19,21; 20,28 (Come il Figlio dell'uomo, che non è venuto per farsi servire, ma per servire e dare la propria vita in riscatto per molti».); 21,43; 24,24; 25,28.35 (perché ho avuto fame e mi avete dato da mangiare, ho avuto sete e mi avete dato da bere, ero straniero e mi avete accolto,); 26,9.26 (26 Ora, mentre mangiavano, Gesù prese il pane, recitò la benedizione, lo spezzò e, mentre lo dava ai discepoli, disse: «Prendete, mangiate: questo è il mio corpo».); 27,10. Nota che δίδωμι ricorre nel vangelo in Mt 4,9; 5,31.42; 6,11; 7,6-7.11; 9,8; 10,1.8.19; 12,39; 13,8.11-12; 14,7-9.11.16.19; 15,36; 16,4.19.26; 17,27; 19,7.11.21; 20,4.14.23.28; 21,23.43; 22,17; 24,24.29.45; 25,8.15.28-29.35.42; 26,9.15.26-27.48; 27,10.34; 28,12.18.

  • 15. ἔθνει ἔθνος - ndnsc (noun dative neuter singular common)
Mt 4,15 (Terra di Zàbulon e terra di Nèftali, sulla via del mare, oltre il Giordano, Galilea delle genti!); 6,32; 10,5.18; 12,18.21; 20,19.25; 21,43; 24,7.9.14 (7 Si solleverà infatti nazione contro nazione e regno contro regno; vi saranno carestie e terremoti in vari luoghi); 25,32; 28,19 (Andate dunque e fate discepoli tutti i popoli, battezzandoli nel nome del Padre e del Figlio e dello Spirito Santo,)

  • 16. ποιοῦντι ποιέω - vppadns (verb participle present active dative neuter singular)
Mt 1,24 (Quando si destò dal sonno, Giuseppe fece come gli aveva ordinato l'angelo del Signore e prese con sé la sua sposa;); 3,3.8.10; 4,19; 5,19.32.36.46-47 (47 E se date il saluto soltanto ai vostri fratelli, che cosa fate di straordinario? Non fanno così anche i pagani?); 6,1-3; 7,12.17-19.21-22.24.26; 8,9; 9,28; 12,2-3.12.16.33.50; 13,23.26.28.41.58; 17,4.12; 18,35; 19,4.16; 20,5.12.15.32; 21,6.13.15.21.23-24.27.31.36.40.43; 22,2; 23,3.5.15.23 (3 Praticate e osservate tutto ciò che vi dicono, ma non agite secondo le loro opere, perché essi dicono e non fanno. 15 Guai a voi, scribi e farisei ipocriti, che percorrete il mare e la terra per fare un solo prosèlito e, quando lo è divenuto, lo rendete degno della Geènna due volte più di voi.); 24,46; 25,40.45 (45 Allora egli risponderà loro: “In verità io vi dico: tutto quello che non avete fatto a uno solo di questi più piccoli, non l'avete fatto a me”. ); 26,12-13.18-19.73; 27,22-23; 28,14-15 (Quelli presero il denaro e fecero secondo le istruzioni ricevute. Così questo racconto si è divulgato fra i Giudei fino ad oggi.)

  • 17. τούς - damp (definite article accusative masculine plural) - 18. καρπούς καρπός - nampc (noun accusative masculine plural common)
Mt 3,8.10 (Fate dunque un frutto degno della conversione,); 7,16-20; 12,33 (Prendete un albero buono, anche il suo frutto sarà buono. Prendete un albero cattivo, anche il suo frutto sarà cattivo: dal frutto infatti si conosce l'albero.); 13,8.26 (8 Un'altra parte cadde sul terreno buono e diede frutto: il cento, il sessanta, il trenta per uno.); 21,19.34.41.43 (19 Vedendo un albero di fichi lungo la strada, gli si avvicinò, ma non vi trovò altro che foglie, e gli disse: «Mai più in eterno nasca un frutto da te!». E subito il fico seccò. 34 Quando arrivò il tempo di raccogliere i frutti, mandò i suoi servi dai contadini a ritirare il raccolto.  41 Gli risposero: «Quei malvagi, li farà morire miseramente e darà in affitto la vigna ad altri contadini, che gli consegneranno i frutti a suo tempo».)

  • 19. αὐτῆς αὐτός - rpgfs (pronoun personal genitive feminine singular)
Mt 1,19 (Giuseppe suo sposo, poiché era uomo giusto e non voleva accusarla pubblicamente, pensò di ripudiarla in segreto.); 2,16.18; 6,34; 7,13.27; 8,15; 9,25; 10,35 (Sono infatti venuto a separare l'uomo da suo padre e la figlia da sua madre e la nuora da sua suocera); 11,19; 14,8.11; 15,28; 16,18; 20,20; 21,2.43; 23,37 (Gerusalemme, Gerusalemme, tu che uccidi i profeti e lapidi quelli che sono stati mandati a te, quante volte ho voluto raccogliere i tuoi figli, come una chioccia raccoglie i suoi pulcini sotto le ali, e voi non avete voluto!); 24,29.32; 26,13.52 (52 Allora Gesù gli disse: «Rimetti la tua spada al suo posto, perché tutti quelli che prendono la spada, di spada moriranno.)
a.c.

Commenti

Post popolari in questo blog

Giovanni 1,14 Il Verbo si fece carne e venne ad abitare in mezzo a noi

CRISTO E I MESSIANISMI

Siràcide 24,1-4.12-16 (NV) [gr. 24,1-2.8-12] La sapienza di Dio è venuta ad abitare nel popolo eletto