mercoledì 11 luglio 2018

 

Tutto sul matrimonio nella bibbia a partire da Osea 2,19-20




אָרַשׂ in Osea 2,19-20

SPOSARE NELLA BIBBIA EBRAICA E GRECA A PARTIRE DA OSEA 2,21-22

Ti farò mia sposa per sempre, ti farò mia sposa nella giustizia e nel diritto, nell'amore e nella benevolenza, 22 ti farò mia sposa nella fedeltà e tu conoscerai il Signore.” (CEI: Osea 2,21-22)

IL TESTO IN ALTRE LINGUE

WTT
וְאֵרַשְׂתִּיךְ לִי לְעוֹלָם וְאֵרַשְׂתִּיךְ לִי בְּצֶדֶק וּבְמִשְׁפָּט וּבְחֶסֶד וּבְרַחֲמִים וְאֵרַשְׂתִּיךְ לִי בֶּאֱמוּנָה וְיָדַעַתְּ אֶת־יְהוָה ס (FONETICA: we'erastikh li le'olam we'erastikh li betsedeq uvemishpat uvechesed uverachamim we'erastikh li be'emunah weyada'at 't-yhwh s | OPPURE: wĕʾēraśtîk lî lĕʿôlām wĕʾēraśtîk lî bĕṣedeq ûbĕmišpāṭ ûbĕḥesed ûbĕraḥămîm wĕʾēraśtîk lî beʾĕmûnâ wĕyādaʿat ʾt-yhwh s)
NOTABENE: L’ebraico si legge, nei caratteri ebraici da destra a sinistra, mentre la trascrizione si legge da sinistra a destra, come l’italiano o l’inglese e anche il greco qui sotto. Il testo in italiano (della CEI) è la traduzione dal testo ebraico qui sopra riportato. Il testo che segue subito qui sotto (BGT) è la prima versione greca del testo ebraico. La VUL (più sotto) traduce dal testo greco ed è rivista sul testo ebraico – che è quello primo e originale.

BGT (Versione greca del testo ebraico)
καὶ μνηστεύσομαί σε ἐμαυτῷ εἰς τὸν αἰῶνα καὶ μνηστεύσομαί σε ἐμαυτῷ ἐν δικαιοσύνῃ καὶ ἐν κρίματι καὶ ἐν ἐλέει καὶ ἐν οἰκτιρμοῖς - καὶ μνηστεύσομαί σε ἐμαυτῷ ἐν πίστει καὶ ἐπιγνώσῃ τὸν κύριον (FONETICA: kaì mnēsteúsomaí se emautō̂i eis tòn aiō̂na kaì mnēsteúsomaí se emautō̂i en dikaiosýnēi kaì en krímati kaì en eléei kaì en oiktirmoîs - kaì mnēsteúsomaí se emautō̂i en pístei kaì epignṓsēi tòn kýrion)

MGK (1850)
19 Καὶ θέλω σὲ μνηστευθῆ εἰς ἐμαυτὸν εἰς τὸν αἰῶνα· καὶ θέλω σὲ μνηστευθῆ εἰς ἐμαυτὸν ἐν δικαιοσύνῃ καὶ ἐν κρίσει καὶ ἐν ἐλέει καὶ ἐν οἰκτιρμοῖς· 20 καὶ θέλω σὲ μνηστευθῆ εἰς ἐμαυτὸν ἐν πίστει· καὶ θέλεις γνωρίσει τὸν Κύριον.
NOTABENE: diversa è la numerazione dello stesso testo e diversa è anche la fonetica del greco moderno rispetto a quello della koiné: 19 Kaí thélo sé mnistefthí eis emaftón eis tón aióna: kaí thélo sé mnistefthí eis emaftón en dikaiosýni kaí en krísei kaí en eléei kaí en oiktirmoís: 20 kaí thélo sé mnistefthí eis emaftón en pístei: kaí théleis gnorísei tón Kýrion). Per la MGK, che è una traduzione dall’ebraico (e dal greco) del 1850, quindi in un greco moderno, vedi tra le Annotazioni bibliografche.

VUL
19 et sponsabo te mihi in sempiternum et sponsabo te mihi in iustitia et iudicio et in misericordia et miserationibus 20 et sponsabo te mihi in fide et scies quia ego Dominus
NOTABENE la MGK (1850) e la Vulgata latina hanno la stessa numerazione, quella della LXX, che è distinta, soprattutto per i Salmi, dalla numerazione del Testo ebraico. La CEI normalmente segue la numerazione del testo ebraico.

CONTESTO LETTERARIO DEI DUE VERSETTI

“Ti farò mia sposa per sempre” dice il Signore a una Israele infedele (Osea, 2,16-22): Infedeltà di Israele a Dio, castighi e redenzione

PARALLELI (TSK) DEI DUE VERSETTI DI OSEA NELLA BIBBIA DELLA CEI

Sal 85,11 (Amore e verità s'incontreranno, giustizia e pace si baceranno.); Is 45,23; 54,5.8.14 (v. 5: Poiché tuo sposo è il tuo creatore, Signore degli eserciti è il suo nome; tuo redentore è il Santo d'Israele, è chiamato Dio di tutta la terra.); 62,3; Ger 3,14-15 (Vi darò pastori secondo il mio cuore, che vi guideranno con scienza e intelligenza.); 4,2; 9,23 (Ma chi vuol vantarsi, si vanti di avere senno e di conoscere me, perché io sono il Signore che pratico la bontà, il diritto e la giustizia sulla terra, e di queste cose mi compiaccio. Oracolo del Signore.); 24,7 (Darò loro un cuore per conoscermi, perché io sono il Signore; saranno il mio popolo e io sarò il loro Dio, se torneranno a me con tutto il cuore.); 31,31.33-34 (Non dovranno più istruirsi l'un l'altro, dicendo: “Conoscete il Signore”, perché tutti mi conosceranno, dal più piccolo al più grande – oracolo del Signore –, poiché io perdonerò la loro iniquità e non ricorderò più il loro peccato».); 32,38; Ez 37,25; 38,23; 39,29; Gl 4,20; Mt 11,27; Lc 10,22 (Tutto è stato dato a me dal Padre mio e nessuno sa chi è il Figlio se non il Padre, né chi è il Padre se non il Figlio e colui al quale il Figlio vorrà rivelarlo».); Gv 3,29 (Lo sposo è colui al quale appartiene la sposa; ma l'amico dello sposo, che è presente e l'ascolta, esulta di gioia alla voce dello sposo. Ora questa mia gioia è piena.); 8,55; 17,3 (Questa è la vita eterna: che conoscano te, l'unico vero Dio, e colui che hai mandato, Gesù Cristo.); Rm 3,25-26; 7,4 (Alla stessa maniera, fratelli miei, anche voi, mediante il corpo di Cristo, siete stati messi a morte quanto alla Legge per appartenere a un altro, cioè a colui che fu risuscitato dai morti, affinché noi portiamo frutti per Dio.); 2 Cor 4,6; 11,2 (Io provo infatti per voi una specie di gelosia divina: vi ho promessi infatti a un unico sposo, per presentarvi a Cristo come vergine casta.); Ef 1,7-8; 5,23.25 (il marito infatti è capo della moglie, così come Cristo è capo della Chiesa, lui che è salvatore del corpo. - E voi, mariti, amate le vostre mogli, come anche Cristo ha amato la Chiesa e ha dato se stesso per lei,); Fil 3,8; Col 1,10 (perché possiate comportarvi in maniera degna del Signore, per piacergli in tutto, portando frutto in ogni opera buona e crescendo nella conoscenza di Dio.); 2 Tm 1,12; Eb 8,11 (Né alcuno avrà più da istruire il suo concittadino, né alcuno il proprio fratello, dicendo: «Conosci il Signore!». Tutti infatti mi conosceranno, dal più piccolo al più grande di loro.); 1 Gv 4,6; 5,20 (Sappiamo anche che il Figlio di Dio è venuto e ci ha dato l'intelligenza per conoscere il vero Dio. E noi siamo nel vero Dio, nel Figlio suo Gesù Cristo: egli è il vero Dio e la vita eterna.); Ap 19,7 (Rallegriamoci ed esultiamo, rendiamo a lui gloria, perché sono giunte le nozze dell'Agnello; la sua sposa è pronta:); 21,2.9-10 (v. 9: Poi venne uno dei sette angeli, che hanno le sette coppe piene degli ultimi sette flagelli, e mi parlò: «Vieni, ti mostrerò la promessa sposa, la sposa dell'Agnello».)

TERMINOLOGIA EBRAICA E GRECA CORRISPONDENTE

Termini Italiani tra loro correlati
accasarsi - adornarsi di gioielli - adulterio, adultero - alleanza - amico dello sposo - avere figli - banchetto - camera - casa - cognato, dovere di cognato (levirato) - congnata - contratto matrimoniale - dare in moglie - dare in sposa - divorzio - famiglia - festa di nozze - fidanzata, fidanzato - figli e figlie - genero - imparentarsi - invitati a nozze - letto nuziale - levirato - libello di ripudio - maritarsi - maritata - marito, padrone - moglie, ripudiata - nozze, nozze dell’Agnello - nuora - ornamento, ornarsi di gioielli - possedere la moglie - prender moglie - restare incinta - ripudiare, ripudio - risposarsi - sposa - sposalizio - sposare la moglie del fratello (levirato) - sposarsi - sterile - suocera - suocero - talamo - unirsi - vedova - vergine - vincolo di parentela

Termini in inglese
affinity - betroth - bride - bridechamber - bridegroom - daughter in law - dominion - duty of marriage - espouse - give in marriage - husband - law - marriage - married - married wife - marry - marry a wife - perform the duty of an husband's brother - spouse – wife.

A. Ebraico (Antico Testamento)

H781-אָרַשׂ-'aras-betroth, espouse – in Es 22,16(15) (Quando un uomo seduce una vergine non ancora fidanzata e si corica con lei, ne pagherà il prezzo nuziale, e lei diverrà sua moglie.); Dt 20,7 (C'è qualcuno che si sia fidanzato con una donna e non l'abbia ancora sposata? Vada, torni a casa, perché non muoia in battaglia e un altro la sposi”.); 22,23.25.27-28; 28,30 (Ti fidanzerai con una donna e un altro la possederà. Costruirai una casa, ma non vi abiterai. Pianterai una vigna e non ne potrai cogliere i primi frutti.); 2 Sam 3,14 (Davide spedì messaggeri a Is-Baal, figlio di Saul, dicendogli: «Ridammi mia moglie Mical, che feci mia sposa al prezzo di cento prepuzi di Filistei».); Os 2,19-20 (Ti farò mia sposa per sempre, ti farò mia sposa nella giustizia e nel diritto, nell'amore e nella benevolenza, - ti farò mia sposa nella fedeltà e tu conoscerai il Signore.)
NOTABENE: controlla online dai seguenti o da altri siti questo verbo ebraico, che è nel testo da cui siamo partiti (Osea 2,19-20)

H1166-בָּעַל-ba`al-marry, husband, dominion, wife, married wife, Beulah – in Gn 20,3 (Ma Dio venne da Abimèlec di notte, in sogno, e gli disse: «Ecco, stai per morire a causa della donna che tu hai preso; lei appartiene a suo marito».); Dt 21,13 (si leverà la veste che portava quando fu presa, dimorerà in casa tua e piangerà suo padre e sua madre per un mese intero; dopo, potrai unirti a lei e comportarti da marito verso di lei e sarà tua moglie.); 22,22; 24,1; 1 Cr 4,22; Prv 30,23; Is 26,13 (Signore, nostro Dio, altri padroni, diversi da te, ci hanno dominato, ma noi te soltanto, il tuo nome invocheremo.); 54,1.5 (1. Esulta, o sterile che non hai partorito, prorompi in grida di giubilo e di gioia, tu che non hai provato i dolori, perché più numerosi sono i figli dell'abbandonata che i figli della maritata, dice il Signore.); 62,4-5; Ger 3,14; 31,32; Ml 2,11 (Giuda è stato sleale e l'abominio è stato commesso in Israele e a Gerusalemme. Giuda infatti ha osato profanare il santuario caro al Signore e ha sposato la figlia di un dio straniero!)
H1984-הָלַל-halal-praise, glory, boast, mad, shine, foolish, fools, commended, rage, celebrate, give, marriage, renowned – in 140 versetti, cfr. Gn 12,15 (La osservarono gli ufficiali del faraone e ne fecero le lodi al faraone; così la donna fu presa e condotta nella casa del faraone.)
H2859-חָתַן-chathan-law, affinity, marriages – in Gn 34,9 (Anzi, imparentatevi con noi: voi darete a noi le vostre figlie e vi prenderete per voi le nostre figlie.); Es 3,1 (Mentre Mosè stava pascolando il gregge di Ietro, suo suocero, sacerdote di Madian, condusse il bestiame oltre il deserto e arrivò al monte di Dio, l'Oreb.); 4,18; 18,1-2.5-8.12.14-15.17.24.27; Nm 10,29 (Mosè disse a Obab, figlio di Reuèl il Madianita, suocero di Mosè: «Noi stiamo per partire verso il luogo del quale il Signore ha detto: “Lo darò a voi in possesso”. Vieni con noi e ti faremo del bene, perché il Signore ha promesso del bene a Israele».); Dt 7,3 (Non costituirai legami di parentela con loro, non darai le tue figlie ai loro figli e non prenderai le loro figlie per i tuoi figli,); 27,23 (“Maledetto chi giace con la suocera!”. Tutto il popolo dirà: “Amen”.); Gs 23,12; Gdc 1,16 (I figli del suocero di Mosè, il Kenita, salirono dalla città delle palme con i figli di Giuda nel deserto di Giuda, a mezzogiorno di Arad; andarono e abitarono con quel popolo.); 4,11; 19,4.7.9; 1 Sam 18,21-23.26-27 (Saul diceva: «Gliela darò, ma sarà per lui una trappola e la mano dei Filistei cadrà su di lui». E Saul disse a Davide: «Oggi hai una seconda occasione per diventare mio genero».); 1 Re 3,1; 2 Cr 18,1; Esd 9,14 (potremmo forse noi tornare a violare i tuoi comandamenti e a imparentarci con questi popoli abominevoli? Non ti adireresti contro di noi fino a sterminarci, senza lasciare né resto né superstite?)
H2860-חָתָן-chathan-law, bridegroom, husband – in Gn 19,12.14 (Quegli uomini dissero allora a Lot: «Chi hai ancora qui? Il genero, i tuoi figli, le tue figlie e quanti hai in città, falli uscire da questo luogo. - Lot uscì a parlare ai suoi generi, che dovevano sposare le sue figlie, e disse: «Alzatevi, uscite da questo luogo, perché il Signore sta per distruggere la città!». Ai suoi generi sembrò che egli volesse scherzare.); Es 4,25-26 (Allora il Signore si ritirò da lui. Ella aveva detto «sposo di sangue» a motivo della circoncisione.); Gdc 15,6; 19,5; 1 Sam 18,18; 22,14; 2 Re 8,27; Ne 6,18 (infatti molti in Giuda erano suoi alleati, perché egli era genero di Secania, figlio di Arach, e suo figlio Giovanni aveva sposato la figlia di Mesullàm, figlio di Berechia.); 13,28; Sal 19,5; Is 61,10 (Io gioisco pienamente nel Signore, la mia anima esulta nel mio Dio, perché mi ha rivestito delle vesti della salvezza, mi ha avvolto con il mantello della giustizia, come uno sposo si mette il diadema e come una sposa si adorna di gioielli.); 62,5; Ger 7,34; 16,9; 25,10; 33,11 (il canto della gioia e dell'allegria, il canto dello sposo e il canto della sposa, e la voce di coloro che cantano: “Rendete grazie al Signore degli eserciti, perché il suo amore è per sempre”, e porteranno sacrifici di ringraziamento nel tempio del Signore. Sì, io ristabilirò la sorte di questo paese come era al principio, dice il Signore.); Gl 2,16 (Radunate il popolo, indite un'assemblea solenne, chiamate i vecchi, riunite i fanciulli, i bambini lattanti; esca lo sposo dalla sua camera e la sposa dal suo talamo.)
H2992-יִבֵּם-yabam-perform the duty of an husband's brother, marry – in Gn 38,8 (Allora Giuda disse a Onan: «Va' con la moglie di tuo fratello, compi verso di lei il dovere di cognato e assicura così una posterità a tuo fratello».); Dt 25,5.7 (Ma se quell'uomo non ha piacere di prendere la cognata, ella salirà alla porta degli anziani e dirà: “Mio cognato rifiuta di assicurare in Israele il nome del fratello; non acconsente a compiere verso di me il dovere di cognato”.)
H3618-כַּלָּה-kallah-daughter in law, bride, spouse – in Gn 11,31 (Poi Terach prese Abram, suo figlio, e Lot, figlio di Aran, figlio cioè di suo figlio, e Sarài sua nuora, moglie di Abram suo figlio, e uscì con loro da Ur dei Caldei per andare nella terra di Canaan. Arrivarono fino a Carran e vi si stabilirono.); 38,11.16.24; Lv 18,15; 20,12; Rt 1,6-8.22 (6: Allora intraprese il cammino di ritorno dai campi di Moab con le sue nuore, perché nei campi di Moab aveva sentito dire che il Signore aveva visitato il suo popolo, dandogli pane.); 2,20.22; 4,15; 1 Sam 4,19; 1 Cr 2,4; Ct 4,8-12; 5,1 (Sono venuto nel mio giardino, sorella mia, mia sposa, e raccolgo la mia mirra e il mio balsamo; mangio il mio favo e il mio miele, bevo il mio vino e il mio latte. Mangiate, amici, bevete; inebriatevi d'amore.); Is 49,18 (Alza gli occhi intorno e guarda: tutti costoro si radunano, vengono a te. «Com'è vero che io vivo – oracolo del Signore –, ti vestirai di tutti loro come di ornamento, te ne ornerai come una sposa»); 61,10; 62,5; Ger 2,32; 7,34; 16,9 (poiché così dice il Signore degli eserciti, Dio d'Israele: Ecco, sotto i vostri occhi e nei vostri giorni farò cessare da questo luogo i canti di gioia e di allegria, i canti dello sposo e della sposa.); 25,10; 33,11; Ez 22,11; Os 4,13-14; Gl 2,16; Mic 7,6 (Il figlio insulta suo padre, la figlia si rivolta contro la madre, la nuora contro la suocera e i nemici dell'uomo sono quelli di casa sua.)
H5772-עוֹנָה-`ownah-duty of marriage – in (solo) Es 21,10 (Se egli prende in moglie un'altra, non diminuirà alla prima il nutrimento, il vestiario, la coabitazione.)

B. Greco (LXX e Nuovo Testamento)

G718-ἁρμόζω-harmozō-espouse – in 2 Sam 6,5.14; 2 Mac 14,22; 3 Mac 1,19; Sal 151,2; Prv 8,30; 17,7; 19,14; Sal Salomone 15,3; Na 3,8; 2 Cor 11,2 (Io provo infatti per voi una specie di gelosia divina: vi ho promessi infatti a un unico sposo, per presentarvi a Cristo come vergine casta.)
G1060-γαμέω-gameō-marry, married, marry a wife – in Est 10,3; 2 Mac 14,25 (Lo esortò a sposarsi e ad avere figli; si sposò, se ne stette tranquillo e visse normalmente la sua vita.); 4 Mac 16,9; Mt 5,32 (Ma io vi dico: chiunque ripudia la propria moglie, eccetto il caso di unione illegittima, la espone all'adulterio, e chiunque sposa una ripudiata, commette adulterio.); 19,9-10 (Ma io vi dico: chiunque ripudia la propria moglie, se non in caso di unione illegittima, e ne sposa un'altra, commette adulterio». - Gli dissero i suoi discepoli: «Se questa è la situazione dell'uomo rispetto alla donna, non conviene sposarsi».); 22,25.30; 24,38; Mc 6,17; 10,11-12; 12,25; Lc 14,20; 16,18 (Chiunque ripudia la propria moglie e ne sposa un'altra, commette adulterio; chi sposa una donna ripudiata dal marito, commette adulterio.); 17,27; 20,34-35; 1 Cor 7,9-10.28.33-34.36.39 (28 Però se ti sposi non fai peccato; e se la giovane prende marito, non fa peccato. Tuttavia costoro avranno tribolazioni nella loro vita, e io vorrei risparmiarvele.); 1 Tm 4,3; 5,11.14 (Desidero quindi che le più giovani si risposino, abbiano figli, governino la loro casa, per non dare ai vostri avversari alcun motivo di biasimo.)
NOTABENE: Nell’Antico Testamento Greco (LXX) ci sono libri originali rispetto all’ebraico, come il Salmo di Salomone o 4 Maccabei, considerati apocrifi. Parti del libro di Ester sono solo in greco.

G1061-γαμίζω-gamizō-give in marriage - in Mt 22,30 (Alla risurrezione infatti non si prende né moglie né marito, ma si è come angeli nel cielo.); 24,38; Mc 12,25; Lc 17,27; 20,35 (ma quelli che sono giudicati degni della vita futura e della risurrezione dai morti, non prendono né moglie né marito:); 1 Cor 7,38 (In conclusione, colui che dà in sposa la sua vergine fa bene, e chi non la dà in sposa fa meglio.)
G1062-γάμος-gamos-marriage, wedding – in Gn 29,22 (Allora Làbano radunò tutti gli uomini del luogo e diede un banchetto.); Est 1,5; 2,18; 9,22; Tb 6,13; 8,19-20; 9,2.6; 10,7; 11,19; Tb (S) 6,13; 9,2.5-6 (S. 8,20: Poi chiamò Tobia e sotto giuramento gli disse: "Per quattordici giorni non te ne andrai di qui, ma ti fermerai da me a mangiare e a bere e così allieterai l'anima già tanto afflitta di mia figlia.); 10,8; 12,1; 1 Mac 9,37.41; 10,58; 3 Mac 4,8 (The husbands of these, in the prime of their youthful vigour, instead of crowns wore halters round their necks; instead of feasting and youthful jollity, spent the rest of their nuptial days in wailings, and saw only the grave at hand.); Sap 13,17; 14,24.26 (24 non conservano puri né la vita né il matrimonio, ma uno uccide l'altro a tradimento o l'affligge con l'adulterio. - 26 sconcerto dei buoni, dimenticanza dei favori, corruzione di anime, perversione sessuale, disordini nei matrimoni, adulterio e impudicizia.); Mt 22,2-4.8-12 (2. «Il regno dei cieli è simile a un re, che fece una festa di nozze per suo figlio.); 25,10; Lc 12,36 (siate simili a quelli che aspettano il loro padrone quando torna dalle nozze, in modo che, quando arriva e bussa, gli aprano subito); 14,8; Gv 2,1-2 (1. Il terzo giorno vi fu una festa di nozze a Cana di Galilea e c'era la madre di Gesù.); Eb 13,4; Ap 19,7.9 (9 Allora l'angelo mi disse: «Scrivi: Beati gli invitati al banchetto di nozze dell'Agnello!». Poi aggiunse: «Queste parole di Dio sono vere».)
NOTABENE: Il testo di Tobia 8,20 l’ho estratto dalla Versione della CEI del 1972 ed è dal manoscritto S. Il libro 3Mac non fa parte del canone tridentino e la traduzione inglese è di Brenton-Bagster, 1851.

G1547-ἐκγαμίζω-ekgamizō-give in marriage – cfr. Mt 22,30; 24,38; Lc 17,27; 1 Cor 7,38 dove però risultano, normalmente, forme distinte di γαμίζω. cfr online: https://studybible.info/search/LXX_WH/G1547
G1548-ἐκγαμίσκω-ekgamiskō-give in marriage – cfr. Lc 20,34.35, dove normalmente comunque risulta la variante γαμίσκω; cfr. online: https://studybible.info/search/LXX_WH/G1548
G1918-ἐπιγαμβρεύω-epigambreuō-marry – in Gn 34,9 (Anzi, imparentatevi con noi: voi darete a noi le vostre figlie e vi prenderete per voi le nostre figlie.); 1 Sam 18,22-23.26-27; 2 Cr 18,1; Esd 9,14; 1 Mac 10,54.56; Mt 22,24 («Maestro, Mosè disse: Se uno muore senza figli, suo fratello ne sposerà la moglie e darà una discendenza al proprio fratello.)
G3423-μνηστεύω-mnēsteuō-espouse – in Dt 20,7; 22,23.25.27-28 (23 Quando una fanciulla vergine è fidanzata e un uomo, trovandola in città, giace con lei,); Tb (S) 6,13; 1 Mac 3,56; Os 2,21-22 (21 Ti farò mia sposa per sempre, ti farò mia sposa nella giustizia e nel diritto, nell'amore e nella benevolenza,); Mt 1,18; Lc 1,27; 2,5 (Doveva farsi censire insieme a Maria, sua sposa, che era incinta.);
NOTABENE: di Tb 6,13 ci sono vari manoscritti; quello riportato in greco è dal manoscritto S (codice Vaticano)

G3565-νύμφη-nymphē-bride, daughter in law – in Gn 11,31 (Poi Terach prese Abram, suo figlio, e Lot, figlio di Aran, figlio cioè di suo figlio, e Sarài sua nuora, moglie di Abram suo figlio, e uscì con loro da Ur dei Caldei per andare nella terra di Canaan. Arrivarono fino a Carran e vi si stabilirono.); 38,11.13.16.24; Lv 18,15; 20,12; Rt 1,6-8.22; 2,20.22; 4,15; 1 Sam 4,19; 2 Sam 17,3; 1 Cr 2,4; Tb 11,16-17; 12,12.14; Tb (S) 6,13; 11,16; 12,14; 1 Mac 9,37; Ct 4,8-12; 5,1; Sap 8,2; Os 4,13-14; Mic 7,6; Gl 1,8; 2,16; Is 49,18; 61,10; 62,5; Ger 2,32; 7,34; 16,9; 25,10; 40,11; Bar 2,23; Ez 22,11; Mt 10,35; Lc 12,53 (si divideranno padre contro figlio e figlio contro padre, madre contro figlia e figlia contro madre, suocera contro nuora e nuora contro suocera».); Gv 3,29; Ap 18,23 (la luce della lampada non brillerà più in te; la voce dello sposo e della sposa non si udrà più in te. Perché i tuoi mercanti erano i grandi della terra e tutte le nazioni dalle tue droghe furono sedotte.); 21,2.9; 22,17.
G3566-νυμφίος-nymphios-bridegroom – in Gdc 15,6 (I Filistei chiesero: «Chi ha fatto questo?». La risposta fu: «Sansone, il genero dell'uomo di Timna, perché costui gli ha ripreso la moglie e l'ha data al compagno di lui». I Filistei salirono e bruciarono tra le fiamme lei e suo padre.); 19,5 (E Gesù disse loro: «Possono forse gli invitati a nozze essere in lutto finché lo sposo è con loro? Ma verranno giorni quando lo sposo sarà loro tolto, e allora digiuneranno.); Ne 13,28; 1 Mac 1,27; 9,39; Sal 18,6; Gl 2,16; Is 61,10; 62,5; Ger 7,34; 16,9; 25,10; 40,11; Bar 2,23; Mt 9,15; 25,1.5-6.10; Mc 2,19-20; Lc 5,34-35; Gv 2,9; 3,29 (Lo sposo è colui al quale appartiene la sposa; ma l'amico dello sposo, che è presente e l'ascolta, esulta di gioia alla voce dello sposo. Ora questa mia gioia è piena.); Ap 18,23 (la luce della lampada non brillerà più in te; la voce dello sposo e della sposa non si udrà più in te. Perché i tuoi mercanti erano i grandi della terra e tutte le nazioni dalle tue droghe furono sedotte.)
G3567-νυμφών-nymphōn-bridechamber – in Tb 6,14.17 (14 Allora Tobia rispose a Raffaele: "Fratello Azaria, ho sentito dire che essa è già stata data in moglie a sette uomini ed essi sono morti nella stanza nuziale la notte stessa in cui dovevano unirsi a lei. Ho sentito inoltre dire che un demonio le uccide i mariti.); Mt 9,15; Mc 2,19; Lc 5,34 (Gesù rispose loro: «Potete forse far digiunare gli invitati a nozze quando lo sposo è con loro?)
NOTABENE: per esaminare le corrispondenze tra termini ebraici e greci, verifica i riferimenti – che riporto dalla Bibbia della CEI

SPOSARSI E TERMINI CONNESSI NELLA BIBBIA DELLA CEI (2008)

Tra le parole più comunic ci sono: moglie 423 - marito 161 - mogli 99 - sposa 62 - mariti 27 - maritata 5 - matrimonio 5 - sposino 3 - matrimoni 2 - sposi 2 - maritarvi 1 - maritate 1.
a.    Nei seguenti versetti, “moglie” e “marito” sono insieme: Gn 16,3 (Così, al termine di dieci anni da quando Abram abitava nella terra di Canaan, Sarài, moglie di Abram, prese Agar l'Egiziana, sua schiava, e la diede in moglie ad Abram, suo marito.); Lv 21,7 (Non prenderanno in moglie una prostituta o una già disonorata, né una donna ripudiata dal marito. Infatti il sacerdote è santo per il suo Dio.); Nm 5,14-15.30 (qualora uno spirito di gelosia si impadronisca del marito e questi diventi geloso della moglie che si è resa impura, oppure uno spirito di gelosia si impadronisca di lui e questi diventi geloso della moglie che non si è resa impura, - il marito condurrà sua moglie al sacerdote e per lei porterà come offerta un decimo di efa di farina d'orzo; non vi spanderà sopra olio né vi metterà sopra incenso, perché è un'oblazione di gelosia, un'oblazione commemorativa per ricordare una colpa. - e nel caso in cui uno spirito di gelosia si impadronisca del marito e questi sia divenuto geloso della moglie; egli farà comparire sua moglie davanti al Signore e il sacerdote le applicherà questa legge integralmente.); 30,17 (Queste sono le leggi che il Signore prescrisse a Mosè riguardo al marito e alla moglie, al padre e alla figlia, quando questa è ancora fanciulla, in casa del padre.); Dt 21,13 (si leverà la veste che portava quando fu presa, dimorerà in casa tua e piangerà suo padre e sua madre per un mese intero; dopo, potrai unirti a lei e comportarti da marito verso di lei e sarà tua moglie.); 24,2-4; 25,11 (Se alcuni verranno a contesa fra di loro e la moglie dell'uno si avvicinerà per liberare il marito dalle mani di chi lo percuote e stenderà la mano per afferrare costui nelle parti vergognose,); Gdc 14,15; 1 Sam 4,19; 25,3; 2 Sam 11,26; 2 Re 4,1; Tb (S) 3,8; 6,14; Sir 25,1 (Di tre cose si compiace l'anima mia, ed esse sono gradite al Signore e agli uomini: concordia di fratelli, amicizia tra vicini, moglie e marito che vivono in piena armonia.); 26,1.26; 40,23; Ger 3,20; 29,6; Dn 13,63; Os 2,4 (Accusate vostra madre, accusatela, perché lei non è più mia moglie e io non sono più suo marito! Si tolga dalla faccia i segni delle sue prostituzioni e i segni del suo adulterio dal suo petto;); Mt 22,30 (Alla risurrezione infatti non si prende né moglie né marito, ma si è come angeli nel cielo.); 24,38 (Infatti, come nei giorni che precedettero il diluvio mangiavano e bevevano, prendevano moglie e prendevano marito, fino al giorno in cui Noè entrò nell'arca,); Mc 10,2; 12,25; Lc 16,18; 17,27; 20,34-35; 1 Cor 7,2-4.10-11.14.16.39 (v. 3: Il marito dia alla moglie ciò che le è dovuto; ugualmente anche la moglie al marito.); Ef 5,22-25.28.33 (v. 24 E come la Chiesa è sottomessa a Cristo, così anche le mogli lo siano ai loro mariti in tutto.); Col 3,18-19 (Voi, mogli, state sottomesse ai mariti, come conviene nel Signore.); 1 Pt 3,1.7 (v. 1 Allo stesso modo voi, mogli, state sottomesse ai vostri mariti, perché, anche se alcuni non credono alla Parola, vengano riguadagnati dal comportamento delle mogli senza bisogno di discorsi,)
b.    Di matrimonio (e anche di adulterio) si parla in Tb (S) 6,16 (Ma quello gli disse: «Hai forse dimenticato i moniti di tuo padre, che ti ha raccomandato di prendere in moglie una donna del tuo casato? Ascoltami, dunque, o fratello: non preoccuparti di questo demonio e sposala. Sono certo che questa sera ti verrà data in moglie.); 7,14 (Chiamò poi la madre di lei e le disse di portare un foglio e stese l'atto di matrimonio, secondo il quale concedeva in moglie a Tobia la propria figlia, in base al decreto della legge di Mosè. Dopo di ciò cominciarono a mangiare e a bere.); Sap 14,24.26 (v. 24 non conservano puri né la vita né il matrimonio, ma uno uccide l'altro a tradimento o l'affligge con l'adulterio.); Dn 2,43 (Il fatto d'aver visto il ferro mescolato all'argilla significa che le due parti si uniranno per via di matrimoni, ma non potranno diventare una cosa sola, come il ferro non si amalgama con l'argilla fangosa.); Lc 2,36 (C'era anche una profetessa, Anna, figlia di Fanuele, della tribù di Aser. Era molto avanzata in età, aveva vissuto con il marito sette anni dopo il suo matrimonio,); 1 Tm 4,3 (gente che vieta il matrimonio e impone di astenersi da alcuni cibi, che Dio ha creato perché i fedeli, e quanti conoscono la verità, li mangino rendendo grazie.); Eb 13,4 (Il matrimonio sia rispettato da tutti e il letto nuziale sia senza macchia. I fornicatori e gli adùlteri saranno giudicati da Dio.)
c.     Di “nozze” o “nuziale” si parla in Gn 29,27-28 (Finisci questa settimana nuziale, poi ti darò anche l'altra per il servizio che tu presterai presso di me per altri sette anni». - E così fece Giacobbe: terminò la settimana nuziale e allora Làbano gli diede in moglie la figlia Rachele.); 34,12 (Alzate pure molto a mio carico il prezzo nuziale e il valore del dono; vi darò quanto mi chiederete, ma concedetemi la giovane in moglie!».); Es 22,15-16; Gdc 14,20; 1 Sam 18,25; Tb (S) 6,13-14.17; 9,3.5-6; 10,8; 12,1; Est (Gr) 1,5; 2,18; 9,22; 1 Mac 9,37.41; 10,58; 2 Mac 1,14; Sal 19,6; 78,63 (Il fuoco divorò i suoi giovani migliori, le sue fanciulle non ebbero canti nuziali.); Ct 3,11 (Uscite, figlie di Sion, guardate il re Salomone con la corona di cui lo cinse sua madre nel giorno delle sue nozze, giorno di letizia del suo cuore.); Sap 13,17 (Quando prega per i suoi beni, per le nozze e per i figli, non si vergogna di parlare a quell'oggetto inanimato, e per la sua salute invoca un essere debole,); Mt 9,15 (E Gesù disse loro: «Possono forse gli invitati a nozze essere in lutto finché lo sposo è con loro? Ma verranno giorni quando lo sposo sarà loro tolto, e allora digiuneranno.); 22,2-4.8-12 (v. 2: «Il regno dei cieli è simile a un re, che fece una festa di nozze per suo figlio.); 25,10; Mc 2,19; Lc 5,34; 12,36; 14,8; Gv 2,1-2 (Il terzo giorno vi fu una festa di nozze a Cana di Galilea e c'era la madre di Gesù.); Eb 13,4 (Il matrimonio sia rispettato da tutti e il letto nuziale sia senza macchia. I fornicatori e gli adùlteri saranno giudicati da Dio.); Ap 19,7.9 (Allora l'angelo mi disse: «Scrivi: Beati gli invitati al banchetto di nozze dell'Agnello!». Poi aggiunse: «Queste parole di Dio sono vere».)
d.    Di “sposa” o/e di “sposo” o “sposarsi” si parla almeno in: Gn 29,21.26 (v. 21: Poi Giacobbe disse a Làbano: «Dammi la mia sposa, perché i giorni sono terminati e voglio unirmi a lei».); Es 4,25-26 (v. 25: Allora Sipporà prese una selce tagliente, recise il prepuzio al figlio e con quello gli toccò i piedi e disse: «Tu sei per me uno sposo di sangue».); Lv 18,18 (Non prenderai in sposa la sorella di tua moglie, per non suscitare rivalità, scoprendo la sua nudità, mentre tua moglie è in vita.); Nm 30,7; Dt 22,13 (Se un uomo sposa una donna e, dopo essersi unito a lei, la prende in odio,); 2 Sam 3,14; 17,3; Tb (S) 3,15.17 (v. 15: e che non ho disonorato il mio nome né quello di mio padre nella terra dell'esilio. Io sono l'unica figlia di mio padre. Egli non ha altri figli che possano ereditare, né un fratello vicino né un parente per il quale io possa serbarmi come sposa. Già sette mariti ho perduto: perché dovrei vivere ancora? Se tu non vuoi che io muoia, guarda a me con benevolenza: che io non senta più insulti».); 10,10; 11,16-17; 1 Mac 1,27; 9,37.39; 10,54; Sal 19,6 (che esce come sposo dalla stanza nuziale: esulta come un prode che percorre la via.); 128,3; Ct 4,8-12 (v. 8: Vieni dal Libano, o sposa, vieni dal Libano, vieni!); 5,1; Sap 8,2 (È lei che ho amato e corteggiato fin dalla mia giovinezza, ho bramato di farla mia sposa, mi sono innamorato della sua bellezza.); Sir 7,19; 15,2; 36,26; Is 49,18; 54,5; 61,10 (Io gioisco pienamente nel Signore, la mia anima esulta nel mio Dio, perché mi ha rivestito delle vesti della salvezza, mi ha avvolto con il mantello della giustizia, come uno sposo si mette il diadema e come una sposa si adorna di gioielli.); 62,4-5 (Sì, come un giovane sposa una vergine, così ti sposeranno i tuoi figli; come gioisce lo sposo per la sposa, così il tuo Dio gioirà per te.); Ger 2,32; 7,34; 16,9; 25,10; 33,11; Bar 2,23; Ez 44,22; Os 2,21-22; Gl 1,8; 2,16; Mt 1,16.18-20.24; 5,32; 9,15; 19,9; 25,1.5-6.10; Mc 2,19-20; 10,11-12; Lc 1,27; 2,5; 5,34-35; 16,18; Gv 2,9; 3,29; 1 Cor 7,38; 2 Cor 11,2 (Io provo infatti per voi una specie di gelosia divina: vi ho promessi infatti a un unico sposo, per presentarvi a Cristo come vergine casta.); Ap 18,23 (la luce della lampada non brillerà più in te; la voce dello sposo e della sposa non si udrà più in te. Perché i tuoi mercanti erano i grandi della terra e tutte le nazioni dalle tue droghe furono sedotte.); 19,7; 21,2.9; 22,17 (Lo Spirito e la sposa dicono: «Vieni!». E chi ascolta, ripeta: «Vieni!». Chi ha sete, venga; chi vuole, prenda gratuitamente l'acqua della vita.)
e.    Di “vedovo”, “vedova”, vedovanza si parla in Gn 38,11.14.19 (v. Allora Giuda disse alla nuora Tamar: «Ritorna a casa da tuo padre, come vedova, fin quando il mio figlio Sela sarà cresciuto». Perché pensava: «Che non muoia anche questo come i suoi fratelli!». Così Tamar se ne andò e ritornò alla casa di suo padre.); Es 22,21.23; Lv 21,14; 22,13; Nm 30,10; Dt 10,18 (rende giustizia all'orfano e alla vedova, ama il forestiero e gli dà pane e vestito.); 14,29; 16,11.14; 24,17.19-21; 26,12-13; 27,19; 2 Sam 14,5; 20,3; 1 Re 7,14; 11,26; 17,9-10.20; Tb (S) 1,8; Gdt 8,4-6 (v. 4: Giuditta era rimasta nella sua casa in stato di vedovanza ed erano passati già tre anni e quattro mesi.); 9,4.9; 10,3; 16,7; 2 Mac 3,10; 8,28.30; Gb 22,9 (Le vedove rimandavi a mani vuote e spezzavi le braccia degli orfani.); 24,3.21; 27,15; 29,13; 31,16; Sal 68,6; 78,64; 94,6; 109,9; 146,9; Prv 15,25 (Il Signore abbatte la casa dei superbi, ma consolida il confine della vedova.); Sap 2,10; Sir 35,17-18; Is 1,17.23 (imparate a fare il bene, cercate la giustizia, soccorrete l'oppresso, rendete giustizia all'orfano, difendete la causa della vedova».); 9,16; 10,2; 47,8-9; 54,4; Ger 7,6 (se non opprimerete lo straniero, l'orfano e la vedova, se non spargerete sangue innocente in questo luogo e se non seguirete per vostra disgrazia dèi stranieri,); 15,8; 18,21; 22,3; 49,11; 51,5; Lam 1,1; 5,3; Bar 4,12.16; 6,37; Ez 22,7.25; 44,22 (Non prenderanno in sposa una vedova né una ripudiata, ma solo una vergine della stirpe d'Israele: potranno sposare però una vedova, se è la vedova di un sacerdote.); Zc 7,10; Ml 3,5; Mc 12,40.42-43; Lc 2,37; 4,25-26; 7,12; 18,3.5; 20,47; 21,2-3; At 6,1; 9,39.41; 1 Cor 7,8; 1 Tm 5,3-5.9.11.16 (v. 3: Onora le vedove, quelle che sono veramente vedove; v. 16: Se qualche donna credente ha con sé delle vedove, provveda lei a loro, e il peso non ricada sulla Chiesa, perché questa possa venire incontro a quelle che sono veramente vedove. ); Gc 1,27 (Religione pura e senza macchia davanti a Dio Padre è questa: visitare gli orfani e le vedove nelle sofferenze e non lasciarsi contaminare da questo mondo.); Ap 18,7 (Quanto ha speso per la sua gloria e il suo lusso, tanto restituitele in tormento e afflizione. Poiché diceva in cuor suo: “Seggo come regina, vedova non sono e lutto non vedrò”.
f.      Di “adulterio” e “divorzio” si parla in Es 20,14 (Non commetterai adulterio.); Lv 20,10 (Se uno commette adulterio con la moglie del suo prossimo, l'adultero e l'adultera dovranno esser messi a morte.); 21,14 (Non potrà sposare né una vedova né una divorziata né una disonorata né una prostituta, ma prenderà in moglie una vergine della sua parentela.); Dt 5,18; Prv 6,32; 30,20; Sap 3,16; 14,26; Sir 23,23; 25,2; Is 57,3; Ger 3,8-9; 5,7; 7,9; 29,23; Ez 16,38; 23,37.45 (37: Sono state adultere e le loro mani sono lorde di sangue, hanno commesso adulterio con i loro idoli; persino i figli che mi avevano partorito, li hanno fatti passare per il fuoco in loro pasto.); Os 2,4 (Accusate vostra madre, accusatela, perché lei non è più mia moglie e io non sono più suo marito! Si tolga dalla faccia i segni delle sue prostituzioni e i segni del suo adulterio dal suo petto;); 3,1 (Il Signore mi disse: «Va' ancora, ama la tua donna: è amata dal marito ed è adultera, come il Signore ama i figli d'Israele ed essi si rivolgono ad altri dèi e amano le schiacciate d'uva».); 4,2.13-14 (2. Si spergiura, si dice il falso, si uccide, si ruba, si commette adulterio, tutto questo dilaga e si versa sangue su sangue.); Mt 5,27-28.32 (27. Avete inteso che fu detto: Non commetterai adulterio.); 12,39; 16,4; 19,9.18; Mc 8,38; 10,11-12.19; Lc 16,18 (Chiunque ripudia la propria moglie e ne sposa un'altra, commette adulterio; chi sposa una donna ripudiata dal marito, commette adulterio.); 18,20; Gv 8,3-4; Rm 2,22 (Tu che dici di non commettere adulterio, commetti adulterio? Tu che detesti gli idoli, ne derubi i templi?); 7,3 (Ella sarà dunque considerata adultera se passa a un altro uomo mentre il marito vive; ma se il marito muore ella è libera dalla legge, tanto che non è più adultera se passa a un altro uomo.); 13,9; Gc 2,11; Ap 2,22 (Ebbene, io getterò lei in un letto di dolore e coloro che commettono adulterio con lei in una grande tribolazione, se non si convertiranno dalle opere che ha loro insegnato.)
g.     Di “nozze” si parla in Gn 29,27-28; 34,12; Es 22,15-16; Gdc 14,20; 1 Sam 18,25; Tb (S) 6,13-14.17; 9,3.5-6; 10,8; 12,1; Est (Gr) 1,5; 2,18; 9,22; 1 Mac 9,37.41; 10,58; 2 Mac 1,14; Sal 19,6; 78,63; Ct 3,11; Sap 13,17; Mt 9,15; 22,2-4.8-12; 25,10; Mc 2,19; Lc 5,34; 12,36; 14,8; Gv 2,1-2; Eb 13,4; Ap 19,7.9.

STATISTICHE DELLA TEMATICA NELLA BIBBIA DELLA CEI

Per queste parole: adultera 7 - adultere 2 - adulteri 1 - adulterio 35 - adultero 2 - all'adulterio 1 - ammogliati 1 - dell'adultero 1 - genero 15 - imparentarci 1 - imparentate 1 - imparentatevi 1 - imparentato 1 - imparentò 1 - l'adultera 1 - l'adulterio 1 - l'adultero 1 - maritarvi 1 - mariti 27 - marito 161 - mogli 99 - moglie 423 - nuora 18 - nuore 5 - parente 29 - parentela 22 - parenti 26 - risposino 1 - sesso 3 - sessuale 1 - sposi 2 - sposino 3 - sposo 36 - suocera 18 - suoceri 2 - suocero 28 - un'adultera 1 – le statistiche, che registrano assenze in alcuni libri della Versione della CEI (2008) sono, per (A) Libro, (B) Numero di volte, (C) Numeri di versetti presenti in quel libro: Gen-156-1533 | Tbs-61-248 | 1Sa-58-811 | 1Co-55-437 | Luk-53-1149 | Jdg-49-618 | Num-43-1289 | Mat-43-1068 | Exo-42-1213 | Sir-39-1405 | Lev-38-858 | Rut-38-85 | Deu-36-959 | Mar-27-673 | 2Sa-25-695 | Eph-23-155 | 1Ch-22-940 | 1Ki-21-817 | Jer-21-1364 | Hos-20-197 | Dan-18-530 | 1Ma-17-924 | Rom-17-432 | 2Ch-16-822 | Pro-16-915 | Jdt-14-340 | Joh-14-878 | 2Ki-13-719 | Eze-12-1273 | Esg-11-164 | Act-10-1002 | 1Pe-9-105 | Neh-8-405 | Est-8-167 | Wis-7-435 | Isa-7-1291 | Col-6-95 | Jos-5-658 | 2Ma-5-555 | Job-4-1070 | 1Ti-4-113 | Ezr-3-280 | Bar-3-213 | Amo-3-146 | Mic-3-105 | Tit-3-46 | Rev-3-405 | Psa-2-2527 | Joe-2-73 | Jam-2-108 | Sol-1-117 | 2Co-1-256 | Gal-1-149 | Ecc-0-222 | Lam-0-154 | Oba-0-21 | Jon-0-48 | Nah-0-47 | Hab-0-56 | Zep-0-53 | Hag-0-38 | Zec-0-211 | Mal-0-55 | Phi-0-104 | 1Th-0-89 | 2Th-0-47 | 2Ti-0-83 | Phm-0-25 | Heb-0-303 | 2Pe-0-61 | 1Jo-0-105 | 2Jo-0-13 | 3Jo-0-15 | Jud-0-25.
NOTABENE: Qui ho usato abbreviazioni in inglese dei libri biblici

ANNOTAZIONI BIBLIOGRAFICHE

Ho usato:
(just change the final Strong Code in this address to find a different g (Greek) or h (Hebrew) word)
(just change the =wine in this address with a similar English word, for instance, “vine” to find a different set of Hebrew and Greek word)

Copyright and Source Information

  • BW: BibleWorks 9, Copyrigth © 2013 BibleWorks, LLC – Version 9.0.12.754; Copy licensed to Angelo (Colacrai)
  • BGT: a combination of the BNT and LXT databases. BNT - Novum Testamentum Graece, Nestle-Aland 27h Edition. Copyright (c) 1993 Deutsch Bibelgesellschaft, Stuttgart. - LXT - LXX Septuaginta (LXT) (Old Greek Jewish Scriptures) edited by Alfred Rahlfs, Copyright © 1935 by the Württembergische Bibelanstalt / Deutsche Bibelgesellschaft (German Bible Society), Stuttgart.
  • CEI: "La Sacra Bibbia della Conferenza Episcopale Italiana. Copyright 2008 per gentile concessione della Fondazione di Religione Santi Francesco d'Assisi e Caterina da Siena, Circonvallazione Aurelia n. 50, 00165 Roma, Italy.
  • KJV: KJA, KJG Authorized Version (KJV) - 1769 Blayney Edition of the 1611 King James Version of the English Bible - with Larry Pierce's Englishman's-Strong's Numbering System, ASCII version. Copyright © 1988-1997 by the Online Bible Foundation and Woodside Fellowship of Ontario, Canada. Licensed from the Institute for Creation Research.
  • MGK: Greek Vamvas Bible 1850: Modern Greek Bible 1850 (OT+NT). Used by permission (BW) from the Online Bible Foundation, www.onlinebible.org.
  • SVV: The Dutch Statenvertaling 1637, met Englishman's-Strong's Coderingen linked to the words, and Verb Parsings System. Copyright © 1995 by Importantia Publishing, Postbus 9187, NL-3301 AD Dordrecht, the Netherlands. All rights reserved.
  • LXA: The Septuagint with Apocrypha, by Sir Lancelot C. L. Brenton - Samuel Bagster & Sons, London, 1851. Electronic text provided by The Common Man's Prospective. Copyright© 1999-2008 Ernest C. Marsh. http://www.ecmarsh.com/lxx/
  • LUO: The German Lutherbibel 1912, mit Englishman's-Strong's Kodierungen linked to the words, and Verb Parsings System. Copyright © 1995 by IMPORTANTIA, PO Box 9187, 3301 AD Dordrecht, The Netherlands. All rights reserved.
  • RST: The Russian Synodal Text of the Bible (Synodal Edition 1917), with Russian Lexicons (abridged Thayer's Greek-Russian and Hebrew Russian), and with every word/phrase keyed to the complete Pierce-Strong's Number Code System with Tense-Voice-Mood Verb Parsings. Copyright © 1996 Bob Jones University.
  • NEG: The French Nouvelle Edition de Genève, traduite des textes originaux hébreu et grec par Louis Segond, docteur en theologie. Version 1975. Copyright © 1975 Societe Biblique de Genève (Geneva Bible Society), Swiss.
  • VUL: Biblia Sacra Iuxta Vulgatam Versionem (Vulgate Latin Bible), edited by R. Weber, B. Fischer, J. Gribomont, H.F.D. Sparks, and W. Thiele [at Beuron and Tuebingen] - Copyright © 1969, 1975, 1983 by Deutsche Bibelgesellschaft (German Bible Society), Stuttgart.
  • WTT: Codex Leningradensis Hebrew Text. Includes changes as of Westminster Morph 4.14. The WTT Hebrew text is based on the Michigan-Claremont Hebrew text, encoded in 1981-1982 at the University of Michigan under the direction of H. Van Dyke Parunak (of the University of Michigan) and Richard E. Whitaker (of the Institute for Antiquity and Christianity, Claremont Graduate University) with the financial support of the Packard Foundation. The Michigan-Claremont text is an encoding of Biblia Hebraica Stuttgartensia, which in turn attempts to be a faithful reproduction of the latest hand of the Leningrad Codex. The text included in BibleWorks is the Hebrew text distributed with the Groves-Wheeler Westminster Morphology and Lemma Database (WTM) and has been edited over the years to bring it into greater conformity with the Leningrad Codex.
Angelo Colacrai
11 luglio 2018

Etichette: , , , , , , , ,


This page is powered by Blogger. Isn't yours?

Iscriviti a Post [Atom]