Post

Visualizzazione dei post con l'etichetta Sinonimi greci ed ebraici

καύχημα (kaúchēma): Il Vangelo da annunciare a tutti è invece il vanto di Paolo

Immagine
materiale linguistico per una lezione di esegesi paolina Annunciare il Vangelo è il vanto di Paolo καύχημα (kaúchēma) ground of boasting; vanto, autoglorificazione Questo termine è quasi esclusivamente di Paolo, in:  Rom 4,2; 1 Cor 5,6; 9,15-16; 2 Cor 1,14; 5,12; 9,3; Gal 6,4; Phil 1,26; 2,16; Heb 3,6 concordanze (Romans 4:2 CEI)  Se infatti Abramo è stato giustificato per le opere, ha di che GLORIARSI, ma non davanti a Dio. (1 Corinthians 5:6 CEI)  Non è bello che voi vi VANTIATE. Non sapete che un po' di lievito fa fermentare tutta la pasta? (1 Corinthians 9:15 CEI)  Io invece non mi sono avvalso di alcuno di questi diritti, né ve ne scrivo perché si faccia in tal modo con me; preferirei piuttosto morire. Nessuno mi toglierà questo VANTO! (1 Corinthians 9:16 CEI)  Infatti annunciare il Vangelo non è per me un VANTO, perché è una necessità che mi si impone: guai a me se non annuncio il Vangelo! (2 Corinthians 1:14 CEI)  come in p...

αἰχμάλωτος-aichmálōtos: Vangelo è proclamare ai prigionieri la liberazione dal male

Immagine
materiale per una lezione di esegesi   αἰχμάλωτος - aichmálōtos  captive; prigioniero, carcerato; deportato, schiavo, incatenato  in “Lo Spirito del Signore è sopra di me; per questo mi ha consacrato con l'unzione e mi ha mandato a portare ai poveri il lieto annuncio, a proclamare ai PRIGIONIERI la liberazione e ai ciechi la vista; a rimettere in libertà gli oppressi”                                                                                           (Luke 4:18)   Nella Bibbia greca Bibbia greca: Exod 22,9.13; Num 21,29; Esth 2,6; Tob 7,3; 13,12; Tbs. 2,2; 13,12; 1 Macc 2,9; Job 12,17.19; 41,24; Amos 6,7; 7,11.17; Nah 3,10; Isa 5,13 (CEI   Isaiah 5:13 Perciò il mio popolo sarà deportato senza che nepp...

ἀκυρόω-akyróō: l'inculturazione non è sostituzione del Vangelo con altro?

Immagine
ἀκυρόω-akyróō revoke, invalidate; annullare, invalidare in   Così annullate la parola di Dio con la tradizione che avete tramandato voi. E di cose simili ne fate molte. CEI  Mark 7:13 CONCORDANZE BIBLICHE è presente solo o quasi nel NT: 1 Esd 6,31; 4 Macc 2,1.3.18; 5,18; 7,14; 17,2; Matt 15,6 (CEI   Matthew 15:6 non è più tenuto a onorare suo padre”. Così avete annullato la parola di Dio con la vostra tradizione.); Mark 7,13; Gal 3,17 (CEI   Galatians 3:17 Ora io dico: un testamento stabilito in precedenza da Dio stesso, non può dichiararlo nullo una Legge che è venuta quattrocentotrenta anni dopo, annullando così la promessa.) PARALLELI A MARCO 7,13 Hos 8,12 (CEI   Hosea 8:12 Ho scritto numerose leggi per lui, ma esse sono considerate come qualcosa di estraneo.); Isa 8,20; Jer 8,8-9; Ezek 18,14; Matt 5,17; 15,6; Mark 7,9; Gal 5,21 (CEI   Galatians 5:21 invidie, ubriachezze, orge e cose del genere. Riguardo a queste cose vi p...