Proclamare il vangelo per convertire tutti a Cristo è proselitismo?
ἐκήρυξαν (ekḗryxan) “proclamarono” in “Ed essi, i Dodici, partiti, PROCLAMARONO che la gente si convertisse” (Marco 6,12) Testo originale di Marco 6,12 in greco BGT Mark 6:12 Καὶ ἐξελθόντες ἐκήρυξαν ἵνα μετανοῶσιν Kaì exelthóntes ekḗryxan hína metanoō̂sin contesto di Marco 6,12 la missione dei 12; Gesù prese a mandarli due a due, con i suoi stessi poteri sugli spiriti impuri, di ungere con olio e guarire gli infermi (Mc 6,7-13) versioni di Marco 6,12 con codice Strong KJV Mark 6:12 And they went out (5631), and preached (5707) that men should repent (5661). LUO Mark 6:12 Und sie gingen aus (5631) und predigten (5707), man sollte Buße tun (5661), NEG Mark 6:12 Ils partirent (5631), et ils prêchèrent (5707) la repentance (5661). SVV Mark 6:12 En uitgegaan zijnde (5631), predikten zij (5707), dat zij zich zouden bekeren (5661). ...