lunedì 8 luglio 2019

 

Matteo 9,21-22: Pensare femminile la salvezza al condizionale


MATTEO 9,21-22

PENSARE FEMMINILE IN PROPRIO, CON FIDUCIA, È SUFFICIENTE ALLA SALVEZZA PERSONALE

Diceva infatti tra sé: «Se riuscirò anche solo a toccare il suo mantello, sarò salvata». Gesù si voltò, la vide e disse: «Coraggio, figlia, la tua fede ti ha salvata». E da quell'istante la donna fu salvata.

TOOLS ON LINE

PARALLELI AL V. 21

KJV  Matthew 9:21 For (G1063) she said (G3004) within (G1722) herself (G1438), If (G1437) I may (G680) but (G3440) touch (G680) his (G846) garment (G2440), I shall be whole (G4982).
  •  If. - SE
Mar 5:26-33 e aveva sofferto molto sotto molti medici spendendo tutto il suo patrimonio senza averne alcun giovamento, anzi piuttosto peggiorando, 
Luk 8:45-47 Gesù disse: «Chi mi ha toccato?». Tutti lo negavano. Perciò Pietro disse: «Maestro, la folla ti stringe da ogni parte e ti schiaccia». 
Act 19:12 fino al punto che si applicavano su malati fazzoletti o grembiuli che erano stati a contatto con lui, e le malattie si allontanavano da loro e gli spiriti maligni fuggivano. 

PARALLELI AL VERSETTO 22

KJV  Matthew 9:22 But (G1161) Jesus (G2424) turned him about (G1994), and (G2532) when he saw (G1492) her (G846), he said (G2036), Daughter (G2364), be of good comfort (G2293); thy (G4675) faith (G4102) hath made (G4982) (G0) thee (G4571) whole (G4982). And (G2532) the woman (G1135) was made whole (G4982) from (G575) that (G1565) hour (G5610).
  • Daughter. FIGLIA
Mat 9:2 gli fu presentato un paralitico adagiato su un letto. Vedendo la loro fede, Gesù disse al paralitico: «Coraggio, figliolo, sono rimessi i tuoi peccati!». 
Mar 5:34 Quindi egli le disse: «Figlia, la tua fede ti ha salvata. Va'in pace e sii sanata dal tuo male». 
Luk 8:48 Egli le disse: «Figlia, la tua fede ti ha salvata. Va'in pace!». 
  • thy. TUA
Mat 9:29 Allora toccò loro gli occhi e disse: «Avvenga a voi secondo la vostra fede». 
Mar 10:52 Allora Gesù gli disse: «Va'! La tua fede ti ha salvato». E subito egli ci vide e si mise a seguirlo per la via. 
Luk 7:50 E Gesù disse alla donna: «La tua fede ti ha salvata; va'in pace!». 
Luk 17:19 E gli disse: «Àlzati e va': la tua fede ti ha salvato». 
Luk 18:42 E Gesù gli disse: «Vedi! La tua fede ti ha salvato». 
Act 14:9 Costui sentì Paolo mentre parlava. Paolo, guardandolo fisso e vedendo che aveva fede per essere guarito, 
Heb 4:2 Infatti, anche noi abbiamo udito il lieto annunzio come costoro. Ma non giovò loro il messaggio annunziato, non essendo essi uniti mediante la fede a quelli che ascoltarono. 
  • from. - DA
Mat 17:18 Allora Gesù con parole minacciose comandò al demonio di uscire da lui; da quell'istante il fanciullo fu guarito. 
Joh 4:53 Il padre riconobbe che quella era l'ora in cui Gesù gli aveva detto: «Tuo figlio vive» e credette lui e la sua famiglia al completo. 
Act 16:18 La cosa si ripeté per molti giorni. Paolo infine, seccato, rivoltosi allo spirito disse: «Ti comando, in nome di Gesù Cristo, di uscire da lei». In quello stesso momento lo spirito se ne uscì. 

PARALLELI LETTERALI NELLA BIBBIA DELLA CEI


  • tra sé – pensare tra sé e sé
Gn 30,36; 2 Cr 23,16; 1 Mac 10,4; Mt 9,21; Mc 2,8 (E subito Gesù, conoscendo nel suo spirito che così pensavano tra sé, disse loro: «Perché pensate queste cose nel vostro cuore?); Lc 7,39.49 (39 Vedendo questo, il fariseo che l'aveva invitato disse tra sé: «Se costui fosse un profeta, saprebbe chi è, e di quale genere è la donna che lo tocca: è una peccatrice!». 49 Allora i commensali cominciarono a dire tra sé: «Chi è costui che perdona anche i peccati?».); 12,17 (Egli ragionava tra sé: “Che farò, poiché non ho dove mettere i miei raccolti?); 16,3; 18,4.11; At 10,17 (Mentre Pietro si domandava perplesso, tra sé e sé, che cosa significasse ciò che aveva visto, ecco gli uomini inviati da Cornelio: dopo aver domandato della casa di Simone, si presentarono all'ingresso,); cfr. FRA SÉ: Lv 26,46 (Questi sono gli statuti, le prescrizioni e le leggi che il Signore stabilì fra sé e gli Israeliti, sul monte Sinai, per mezzo di Mosè.); 2 Re 5,20 (Giezi, servo di Eliseo, uomo di Dio, disse fra sé: «Ecco, il mio signore ha rinunciato a prendere dalla mano di questo arameo, Naamàn, ciò che egli aveva portato; per la vita del Signore, gli correrò dietro e prenderò qualche cosa da lui».); Sir 23,18 (L'uomo infedele al proprio letto dice fra sé: «Chi mi vede? C'è buio intorno a me e le mura mi nascondono; nessuno mi vede, perché temere? Dei miei peccati non si ricorderà l'Altissimo»?); Mt 9,3 (Allora alcuni scribi dissero fra sé: «Costui bestemmia».)
  • SE RIUSCIRÒ
Mt 9,21; Mc 5,28
  • ANCHE SOLO
2 Cr 2,5 (Ma chi avrà la capacità di costruirgli un tempio, quando i cieli e i cieli dei cieli non bastano per contenerlo? E chi sono io perché gli costruisca un tempio, anche solo per bruciare incenso alla sua presenza?); Mt 9,21; Mc 5,28
  • TOCCARE
Gn 3,3 (ma del frutto dell'albero che sta in mezzo al giardino Dio ha detto: “Non dovete mangiarne e non lo dovete toccare, altrimenti morirete”».); Es 19,13; Gdc 16,26; Gdt 11,13; 2 Mac 9,10 (Colui che poco prima credeva di toccare gli astri del cielo, ora nessuno poteva sopportarlo per l'intollerabile intensità del fetore.); Gb 6,7; Sap 15,15 (Perché essi considerarono dèi anche tutti gli idoli delle nazioni, i quali non hanno né l'uso degli occhi per vedere, né narici per aspirare aria, né orecchie per udire, né dita delle mani per toccare, e i loro piedi non servono per camminare.); Lam 4,14; Mt 9,21; 14,36 (e lo pregavano di poter toccare almeno il lembo del suo mantello. E quanti lo toccarono furono guariti.); Mc 5,28; 6,56; 1 Cor 7,1 (Riguardo a ciò che mi avete scritto, è cosa buona per l'uomo non toccare donna,); Col 2,21 («Non prendere, non gustare, non toccare»?)
  • IL SUO MANTELLO
Dt 24,13 (Dovrai assolutamente restituirgli il pegno al tramonto del sole, perché egli possa dormire con il suo mantello e benedirti. Questo ti sarà contato come un atto di giustizia agli occhi del Signore, tuo Dio.); Gdc 8,25; 1 Sam 18,4 (Giònata si tolse il mantello che indossava e lo diede a Davide e vi aggiunse i suoi abiti, la sua spada, il suo arco e la cintura.); 1 Re 19,19 (Partito di lì, Elia trovò Eliseo, figlio di Safat. Costui arava con dodici paia di buoi davanti a sé, mentre egli stesso guidava il dodicesimo. Elia, passandogli vicino, gli gettò addosso il suo mantello.); 2 Re 2,8; Prv 30,4; Mt 9,20-21; 14,36; 24,18 (chi si trova nel campo non torni indietro a prendere il suo mantello.); Mc 5,27; 6,56; 10,50 (Egli, gettato via il suo mantello, balzò in piedi e venne da Gesù.); Ap 19,13
  • SARÒ SALVATO
cfr. Nm 10,9 (Quando nella vostra terra entrerete in guerra contro l'avversario che vi attaccherà, suonerete le trombe a squillo disteso e sarete ricordati davanti al Signore, vostro Dio, e sarete salvati dai vostri nemici.); 2 Sam 22,4; Sal 18,4 (Invoco il Signore, degno di lode, e sarò salvato dai miei nemici.); Prv 28,18.26 (18 Chi procede con rettitudine sarà salvato, chi va per vie tortuose cadrà all'improvviso. – 26 Chi confida nel suo senno è uno stolto, chi cammina nella saggezza sarà salvato.); Is 31,5; 45,17; Ger 17,14 (Guariscimi, Signore, e guarirò, salvami e sarò salvato, poiché tu sei il mio vanto.); 23,6; 33,16; Ez 3,19.21; 33,5.9; Dn 12,1; Gl 3,5 (Chiunque invocherà il nome del Signore, sarà salvato, poiché sul monte Sion e in Gerusalemme vi sarà la salvezza, come ha detto il Signore, anche per i superstiti che il Signore avrà chiamato.); Mt 9,21; 10,22; 24,13; Mc 5,28; 13,13; 16,16; Lc 8,50; Gv 10,9; At 2,21; 11,14; 16,31; Rm 5,9-10; 9,27; 10,13; 11,26; 1 Tm 2,15 (Ora lei sarà salvata partorendo figli, a condizione di perseverare nella fede, nella carità e nella santificazione, con saggezza.)
  • SI VOLTÒ
Es 32,15 (Mosè si voltò e scese dal monte con in mano le due tavole della Testimonianza, tavole scritte sui due lati, da una parte e dall'altra.); Gdc 18,26; 1 Sam 15,27 (Samuele si voltò per andarsene, ma Saul gli afferrò un lembo del mantello, che si strappò.); 24,9; 1 Re 8,14; 2 Re 2,24 (Egli si voltò, li guardò e li maledisse nel nome del Signore. Allora uscirono dalla foresta due orse, che sbranarono quarantadue di quei bambini.); 5,12.26; 23,16; 2 Cr 6,3; Ger 41,14; Mt 9,22; Mc 5,30; Lc 9,55; 14,25; 22,61 (Allora il Signore si voltò e fissò lo sguardo su Pietro, e Pietro si ricordò della parola che il Signore gli aveva detto: «Prima che il gallo canti, oggi mi rinnegherai tre volte».); Gv 1,38 (Gesù allora si voltò e, osservando che essi lo seguivano, disse loro: «Che cosa cercate?». Gli risposero: «Rabbì – che, tradotto, significa Maestro –, dove dimori?».); 20,14.16 (14: Detto questo, si voltò indietro e vide Gesù, in piedi; ma non sapeva che fosse Gesù. - 16 Gesù le disse: «Maria!». Ella si voltò e gli disse in ebraico: «Rabbunì!» – che significa: «Maestro!».); 21,20.
  • LA VIDE
Gn 18,2; 22,4; 38,15 (Quando Giuda la vide, la prese per una prostituta, perché essa si era coperta la faccia.); 40,6; 46,29; Nm 22,23.25.27.41; Gdc 11,35 (Appena la vide, si stracciò le vesti e disse: «Figlia mia, tu mi hai rovinato! Anche tu sei con quelli che mi hanno reso infelice! Io ho dato la mia parola al Signore e non posso ritirarmi».); 16,24; 19,3; 1 Sam 17,42; 2 Sam 17,18; 18,10; 1 Re 18,17; 2 Re 2,12; 4,25 (Si incamminò; giunse dall'uomo di Dio sul monte Carmelo. Quando l'uomo di Dio la vide da lontano, disse a Giezi, suo servo: «Ecco la Sunammita!); 6,21; 23,29; Gb 28,27; Ez 23,11.16 (11 Sua sorella Oolibà la vide e si corruppe più di lei nei suoi amoreggiamenti; con le sue infedeltà superò la sorella.); Mt 9,22; 26,71; Mc 5,22; Lc 1,12; 5,12; 10,31-32; 13,12; 15,20; 17,14; 18,24; 22,56.58; Gv 8,56; 11,32-33 (Gesù allora, quando la vide piangere, e piangere anche i Giudei che erano venuti con lei, si commosse profondamente e, molto turbato,); 21,21; At 3,9; 8,39.
  • CORAGGIO
Dt 20,8; Gs 2,11; 5,1; 10,25 (Disse loro Giosuè: «Non temete e non spaventatevi! Coraggio, siate forti, perché così farà il Signore a tutti i nemici contro cui dovrete combattere».); 1 Sam 23,16; 30,6; 2 Sam 2,7; 11,25; 16,21; 2 Cr 19,11; Tb (S) 5,10; 7,17; 8,21; 11,11; Gdt 7,30; 13,19; 16,10; Est (Gr) 5,1; 1 Mac 4,35; 6,45; 2 Mac 7,10.21; 11,7; 15,17; Sal 69,33; Sap 17,14; 18,6; Is 35,4; 41,6; Ger 4,9; Bar 4,5.21.27.30; 6,58; Mic 3,8; Ag 2,4; Mt 9,2.22; 14,27; Mc 6,50; 10,49; 12,34; 15,43; Gv 16,33; At 9,27; 10,13; 11,7; 23,11 (La notte seguente gli venne accanto il Signore e gli disse: «Coraggio! Come hai testimoniato a Gerusalemme le cose che mi riguardano, così è necessario che tu dia testimonianza anche a Roma».); 27,22.25.36; 28,15; 2 Cor 13,11; Ef 6,20; 1 Ts 2,2; 5,14; 1 Tm 3,13.
  • LA TUA FEDE
Sal 93,5; Mt 9,22; 15,28; Mc 5,34; 10,52 (E Gesù gli disse: «Va', la tua fede ti ha salvato». E subito vide di nuovo e lo seguiva lungo la strada.); Lc 7,50; 8,48; 17,19; 18,42; 22,32 (ma io ho pregato per te, perché la tua fede non venga meno. E tu, una volta convertito, conferma i tuoi fratelli».); Rm 10,8; 1 Tm 4,12; 6,12; Fm 1,2.6; Gc 2,18 (Al contrario uno potrebbe dire: «Tu hai la fede e io ho le opere; mostrami la tua fede senza le opere, e io con le mie opere ti mostrerò la mia fede».)
  • TI HA SALVATA
Mt 9,22; Mc 5,34; 10,52; Lc 7,50; 8,48; 17,19 (E gli disse: «Àlzati e va'; la tua fede ti ha salvato!».); 18,42 (E Gesù gli disse: «Abbi di nuovo la vista! La tua fede ti ha salvato».); cfr. “salvata” in Gdt 16,2 (Poiché il Signore è il Dio che stronca le guerre; ha posto il suo accampamento in mezzo al popolo, mi ha salvata dalle mani dei miei persecutori.); Is 31,5; Mt 9,21-22; Mc 5,23.28.34; Lc 7,50; 8,48.50; 1 Tm 2,15
  • LA DONNA
Mt 9,22; 15,27; 22,27; Mc 5,33; 12,22; Lc 7,39.44; 8,47; 20,32-33; Gv 4,9.11.15.17.19.25.28; 8,9; 16,21; Rm 7,2; 1 Cor 7,34 (e si trova diviso! Così la donna non sposata, come la vergine, si preoccupa delle cose del Signore, per essere santa nel corpo e nello spirito; la donna sposata invece si preoccupa delle cose del mondo, come possa piacere al marito.); 11,7-12.15 (8 E infatti non è l'uomo che deriva dalla donna, ma la donna dall'uomo; 9 né l'uomo fu creato per la donna, ma la donna per l'uomo. - 11 Tuttavia, nel Signore, né la donna è senza l'uomo, né l'uomo è senza la donna.); 1 Tm 2,11.14; Ap 2,20; 12,6.13.17; 17,4.9.18 (18 La donna che hai visto simboleggia la città grande, che regna sui re della terra».)
a.c.

Etichette: , , , , , , , ,


sabato 6 aprile 2019

 

στολή: Vocabolario in italiano e inglese della moda nella bibbia ebraica e greca


στολή, il vestito speciale - per la festa. Serve per ingannare?
il s. f. nella bibbia gr. (LXX e NT) appare in 92 vv., con 7 forme diverse, 108 volte; appare soprattutto in Es, 22 volte, in Levitico 11, in Genesi e in Ezechiele, 7 volte; Gn 27,15 (Rebecca prese i vestiti [H899 בֶּגֶד beged] più belli del figlio maggiore, Esaù, che erano in casa presso di lei, e li fece indossare al figlio minore, Giacobbe;); 35,2; 41,14.42; 45,22; 49,11; Es 28,2-4; 29,5.21.29; 31,10; 33,5; 35,19.21; 36,8; 39,12-13.18; 40,13; Lv 6,4; 8,2.30; 16,23-24.32; Nm 20,26; Dt 22,5; Gdc (A) 14,12-13.19; Gdc 14,12-13.19; 17,10; 2 Sam 6,14; 2 Re 5,5.22-23; 1 Cr 15,27; 2 Cr 5,12; 18,9; 23,13; 34,22; 1 Esd 4,17.54; 5,44; Est 5,1; 6,8.11; 8,15; Gdt 10,7; 16,7-8; 1 Mac 6,15; 10,21; 14,9; 2 Mac 3,15; 5,2; Gb 2,12; 9,31; 30,13.18; 37,17; Sir 6,29.31; 45,10; 50,11; Sal Salomone 11,7; Gio 3,6; Is 9,4; 22,17.21; 63,1; Ger 52,33; Bar 4,20; 5,1; Ez 10,2.6-7; 44,17.19; Mc 12,38; 16,5; Lc 15,22; 20,46 (Guardatevi dagli scribi, che vogliono passeggiare in lunghe vesti e si compiacciono di essere salutati nelle piazze, di avere i primi seggi nelle sinagoghe e i primi posti nei banchetti); Ap 6,11; 7,9.13-14; 22,14 (Beati coloro che lavano le loro vesti [G4749 στολή stolé] per avere diritto all'albero della vita e, attraverso le porte, entrare nella città.); - nel NT non compare mai in Matteo, né in Giovanni. Neppure è mai usato da Paolo nel cp (13 lettere).

  • Tools on line to study the single word


ABITO, MANTELLO, VESTE, VESTITO, VESTIRE, VESTIRSI

H145-אֶדֶר-eder/ʾeder-goodly, robe
H155-אַדֶּרֶת-addereth/ʾadderet-mantle, garment, glory, goodly, robe
H899-בֶּגֶד-beged/beged-garment, clothes, cloth, raiment, apparel, robe, wardrobe, very, clothing, lap, rags, vestures
H1264-בְּרוֹמִים-beromim/bĕrômîm-rich apparel
H1545-גְּלוֹם-gelom/gĕlôm-clothes
H3680-כָּסָה-kasah/kāsâ-cover, hide, conceal, covering, overwhelmed, clad, closed, clothed
H3736-כִּרְבֵּל-kirbel/kirbēl-clothed
H3801-כֻּתֹּנֶת-kuttoneth/kuttōnet-coat, garment, robe
H3830-לְבוּשׁ-levush/lĕbûš-clothing, garment, apparel, vesture, clothed, put on, raiment, vestments
H3831-לְבוּשׁ-levush/lĕbûš-garment
H3847-לָבַשׁ-lavash/lābaš-clothe, put on, put, array, wear, armed, came, apparel, apparelled, clothed them, came upon, variant
H3848-לְבַש-levash/lĕbaš-clothed
H4055-מַד-mad/mad-garment, armour, measure, raiment, judgment, variant, clothes
H4060-מִדָּה-middah/middâ-measure, piece, stature, size, meteyard, garments, tribute, wide
H4063-מֶדֶו-medew/medew-garment
H4254-מַחֲלָצוֹת-machalatsoth/maḥălāṣôt-apparel, raiment
H4403-מַלְבּוּשׁ-malbush/malbûš-apparel, raiment, vestments
H4594-מַעֲטֶה-ma'ateh/maʿăṭe-garment
H4598-מְעִיל-me'il/mĕʿîl-robe, mantle, cloke, coat
H5497-סוּת-suth/sût-clothes
H7897-שִׁית-shith/šît-garment, attire
H8008-שַׂלְמָה-salmah/śalmâ-garment, raiment, clothes
H8071-שִׂמְלָה-simlah/śimlâ-raiment, clothes, garment, apparel, cloth, clothing
H8162-שַׁעַטְנֵז-sha'atnez/šaʿaṭnēz-garment of divers sorts, linen and woollen
H8242-שַׂק-saq/śaq-sackcloth, sack, sackclothes
H8509-תַּכְרִיךְ-takhrikh/takrîk-garment
  • --…-

G294-ἀμφιέννυμι-amphiénnymi/amphiennymi-clothes
G1463-ἐγκομβόομαι-enkombóomai/enkomboomai-be clothed with
G1562-ἐκδύω-ekdýō/ekdyō-strip, take off from, unclothe
G1737-ἐνδιδύσκω-endidýskō/endidyskō-wear, clothe with
G1742-ἔνδυμα-éndyma/endyma-raiment, garment, clothing
G1746-ἐνδύω-endýō/endyō-put on, clothed with, clothed in, have on, clothe with, be endued, arrayed in, be clothed
G1902-ἐπενδύομαι-ependýomai/ependyomai-be clothed upon
G2066-ἐσθής-esthḗs/esthēs-apparel, clothing, robe, raiment
G2067-ἔσθησις-ésthēsis/esthēsis-garment
G2439-ἱματίζω-himatízō/himatizō-clothe
G2440-ἱμάτιον-himátion/himation-garment, raiment, clothes, cloke, robe, vesture, apparel, not tr
G2441-ἱματισμός-himatismós/himatismos-vesture, apparel, raiment, array
G2689-καταστολή-katastolḗ/katastolē-apparel
G2750-κειρία-keiría/keiria-graveclothes
G3608-ὀθόνιον-othónion/othonion-linen clothes
G4016-περιβάλλω-peribállō/periballō-clothe, clothed with, array, array in, clothe in, cast about, put on
G4158-ποδήρης-podḗrēs/podērēs-garment down to the foot
G4683-σπαργανόω-sparganóō/sparganoō-wrap in swaddling clothes
G4749-στολή-stolḗ/stolē-robe, long clothing, long garment, them, long robe
G5509-χιτών-chitṓn/chitōn-coat, garment, clothes
G5511-χλαμύς-chlamýs/chlamys-robe
G6005-ἀμφιέζω-amphiézō/amphiezō-clothe
  •  Cfr. Treccani on line

vèste (ant. o pop. vèsta) s. f. [lat. vĕstis]. – 1. Indumento, o complesso di indumenti, che ricopre una persona, soprattutto esteriormente (è sinon. di abito e, talora, di vestito, rispetto ai quali ha però valore più ampio e generico: vesti maschilifemminili). Al plur., riferito a persona singola, indica collettivamente i varî capi dell’abito (o l’abito complessivamente, anche se costituito di un solo indumento): in ricche v.in v. preziosein misere v.sciogliersicingersi le v.strapparsi le v. di dosso (con sign. particolare, stracciarsi le v., come gesto per manifestare grande dolore e costernazione, ricordo delle parole del Vangelo [Matteo 26, 65; Marco 14, 63] dove il sommo sacerdote si strappa le vesti all’affermazione di Gesù di essere il Cristo figlio di Dio); avere le v. discintein disordinevesti di lanadi setadi broccatodi cotonedi pelle, ecc., e, presso varie popolazioni indigene extraeuropee, vesti di fogliedi erbedi pagliadi corteccia d’albero. Al sing., indica di solito il vestimento esteriore, formato di un solo capo che copre la persona dalle spalle alle gambe, soprattutto quello femminile, o di foggia simile: indossarelevarsi la v.sollevò la v. per camminare più speditail lembo della v.l’ondeggiare della v.una v. poveradimessauna v. ricamataornata di gemmeveste da camera, ampia e lunga veste (detta anche vestaglia), di stoffa leggera o pesante a seconda della stagione, aperta davanti, che si indossa in casa quando si vuole stare in libertà (nel gergo teatrale, provare in v. da camera, dell’attore o cantante che nelle prove accenna la sua parte senza impegnarsi minimamente); in alcuni usi region., come sinon. di gonna o sottanaportava una camicetta verde con una v. nera. In partic., nella Chiesa cattolica (e anche in altre Chiese cristiane), v. ecclesiastiche, gli indumenti esterni che contraddistinguono la condizione e professione sacerdotale (come la v. o abito talare); v. liturgiche, gli indumenti indossati dal clero nelle celebrazioni dei varî riti, diversi come tipo e colore secondo il rito, l’ufficio e il grado (il camice con l’amitto per tutti i ministri, la pianeta o casula per il sacerdote, la dalmatica e la tunicella per il diacono e suddiacono, il piviale per determinate funzioni solenni; come colori, può essere usato, secondo gli uffici e i tempi, il bianco, il rosso, il verde, il violaceo, essendo stato abolito il nero nella nuova liturgia). 2. estens. e fig. a. raro o letter. Copertura, rivestimento in genere, di cose varie: la v. di una damigianadei fiaschi, il rivestimento di paglia, sala, plastica; la verde v. dei collidegli alberi, la vegetazione. In usi poet., il corpo umano, in quanto spoglia mortale che riveste e racchiude l’anima immortale: non ti fu per lei amara In Utica la morte, ove lasciasti La vesta ch’al gran dì sarà sì chiara (Dante); A pie’ de’ colli ove la bella vesta Prese de le terrene membra pria La donna(Petrarca); Né sì leggiadra né sì bella veste Unque ebbe altr’alma in quel terrestre regno (Ariosto); non già, come credi, – Dicea – son cinto di terrena veste: Semplice forma e nudo spirito vedi (T. Tasso). b. Forma, aspetto esteriore, soprattutto se ingannevole: In vesta di pastor lupi rapaci Si veggion di qua sù per tutti i paschi (Dante), con allusione all’avidità di certi prelati; un imbroglione in veste di persona onestapresentarsi in veste d’amico. In partic., v. tipografica o editoriale, o semplicem. veste, di una pubblicazione a stampa, il modo con cui è realizzata come carta, composizione, rilegatura, ecc. c. Qualità, facoltà, in espressioni come presentarsi in v. di plenipotenziariorecarsi a una cerimonia in v. ufficialenelle v. di ministro, cioè non privatamente, ma nella qualità e facoltà della propria carica; o anche autorità, competenza: averenon avere veste (o v. ufficialeper fare qualche cosaper prendere una decisioned.Espressione linguistica, in alcune frasi ormai rare come dare nobile v.dare v. poetica ai proprî pensieritrasferire un brano dialettale in v. italianauna v. dimessapoco adatta alla manifestazione di concetti elevati.  Dim. vestina (la veste dei bambini e, in usi region., la gonna), non com. vestéttavestinéttavesticinavesticciòla; rari gli spreg. vestarèllavestùccia; gli accr. vestóna, e vestóne m.; il pegg. vestàccia.

Etichette: , , , , , , ,


This page is powered by Blogger. Isn't yours?

Iscriviti a Post [Atom]