Post

Visualizzazione dei post con l'etichetta ὀνειδίζω

Levitico 19,17 - Rimprovera apertamente il tuo vicino

“Non coverai nel tuo cuore odio contro il tuo fratello; RIMPROVERA APERTAMENTE [ הוֹכֵחַ תּוֹכִיחַ = ἐλεγμῷ ἐλέγξεις τὸν πλησίον σου = argue eum] il tuo prossimo, così non ti caricherai di un peccato per lui.” CONTESTO Prescrizioni morali e cultuali (capitolo 19,1-37) לֹא־תִשְׂנָא אֶת־אָחִיךָ בִּלְבָבֶךָ הוֹכֵחַ תּוֹכִיחַ אֶת־עֲמִיתֶךָ וְלֹא־תִשָּׂא עָלָיו חֵטְא׃ = lo-thisna eth-achikha bilvavekha hokheach tokhiach eth-amithekha welo-thissa alaiw chete = οὐ μισήσεις τὸν ἀδελφόν σου τῇ διανοίᾳ σου ἐλεγμῷ ἐλέγξεις τὸν πλησίον σου καὶ οὐ λήμψῃ δι᾽ αὐτὸν ἁμαρτίαν = ou misḗseis tòn adelphón sou tē̂i dianoíāi sou elegmō̂i elénxeis tòn plēsíon sou kaì ou lḗmpsēi di᾽ autòn hamartían = οὐ@b μισέω@vifa2s ὁ@dams ἀδελφός@namsc σύ@rpg-s ὁ@ddfs διάνοια@ndfsc σύ@rpg-s ἐλεγμός @ndmsc ἐλέγχω @vifa2s ὁ@dams πλησίον@b σύ@rpg-s καί@cc οὐ@b λαμβάνω@vifm2s διά@pa αὐτός@rpams ἁμαρτία@nafsc = Ne oderis fratrem tuum in corde tuo; argue eum , ne habeas super illo peccatum = Non coverai n...

Beato è chi è perseguitato non chi perseguita - Mt 5,11

Immagine
Matteo 5,11 Beato è il Cristiano, che è crocifisso e risorge con Cristo il versetto in traduzioni  (con trascrizioni fonetiche e codice Strong) NET   Matthew 5:11 "Blessed are you when people 11 insult you and persecute you and say all kinds of evil things about you falsely 12 on account of me. NET Notes (Mat 5:11) 11 tn Grk "when they insult you." The third person pronoun (here implied in the verb ὀνειδίσωσιν [ oneidiso Ò sin ]) has no specific referent, but refers to people in general. 12 tc Although ψευδόμενοι ( pseudomenoi , "bearing witness falsely") could be a motivated reading, clarifying that the disciples are unjustly persecuted, its lack in only D it sy s Tert does not help its case. Since the Western text is known for numerous free alterations, without corroborative evidence the shorter reading must be judged as secondary. NOV   Matthew 5:11 Beati estis cum maledixerint vobis et persecuti vos fuerint et dixerint omne m...