Post

Visualizzazione dei post con l'etichetta ἐξαπατάω

Romani 16,18 χρηστολογία - εὐλογία - ἄκακος: Alcuni non servono Cristo ma il proprio ventre come vero dio

Immagine
Studio di κύριος, ἐγώ, Χριστός, δουλεύω, κοιλία, χρηστολογία, εὐλογία, ἐξαπατάω, καρδία, ἄκακος Scarica il Foglio di Lavoro che ti aiuta a interpretare, capire, tradurre e spiegare agli altri il pensiero di Paolo, redatto in greco, ma con mentalità ebraica. Impari un metodo per tradurre da qualsiasi lingua a qualsiasi altra, e viceversa, facilmente, seguendo le 4 regole cartesiane applicate nel Foglio Excel. Impari a utilizzare i migliori mezzi disponibili in rete, gratuitamente, e per qualsiasi lingua. 

Le religioni sono seduzioni diaboliche secondo Paolo?

ἐξαπατάω (exapatáō)  LE SEDUZIONI RELIGIOSE SONO INGANNI IDOLATRICI ἐξαπατάω (beguile, deceive) è un verbo che nella Bibbia greca ricorre solo 8 volte e di queste 6 nel corpus paulinum: in Es 8,25; Sut. 1,56 (DnTh - LXX Dn 13,56: LXA   Susanna 1:56 So he put him aside, and commanded to bring the other, and said unto him, O thou seed of Chanaan, and not of Juda, beauty hath DECEIVED [ἐξηπάτησέν – decepit – sedusse] thee, and lust hath perverted thine heart.); Rm 7,11; 16,18; 1 Cor 3,18; 2 Cor 11,3; 2 Ts 2,3; 1 Tm 2,14. RICORRENZE E PARALLELI 1.ESODO 8,25 Rispose Mosè: «Ecco, mi allontanerò da te e pregherò il Signore; domani i tafani si ritireranno dal faraone, dai suoi ministri e dal suo popolo. Però il faraone cessi di BURLARSI di noi [הָתֵל - ἐξαπατῆσαι -νὰ ἀπατᾷ ἡμᾶς - ultra fallere], impedendo al popolo di partire perché possa sacrificare al Signore!». + PARALLELI Es 8,4.6.11 (Ma il faraone vide che c'era un po' di sollievo, si ostinò e non diede ...