Post

Visualizzazione dei post con l'etichetta odiare

Giovanni 15,19: L’odio del mondo per Cristo passa ai suoi apostoli

Giovanni 15,19 L’odio del mondo per Cristo passa ai suoi apostoli “Se foste del mondo, il mondo amerebbe ciò che è suo; poiché invece non siete del mondo, ma vi ho scelti io dal mondo, per questo il mondo vi odia.” Scarica il.  Foglio di lavoro Excel PARALLELI SEMANTICI FOSTE DEL MONDO Luk 6:32 Se amate quelli che vi amano, che merito ne avrete? Anche i peccatori fanno lo stesso. 1Jo 4:4 Voi, figli, siete da Dio e li avete vinti, poiché chi è in voi è più grande di colui che è nel mondo. 1Jo 4:5 Essi sono dal mondo; perciò parlano del mondo e il mondo li ascolta. POICHÉ Joh 15:16 Non voi avete eletto me, ma io ho eletto voi e vi ho costituiti perché andiate e portiate frutto e il vostro frutto rimanga, affinché qualsiasi cosa chiediate al Padre nel mio nome ve la dia. Joh 17:14-16 Io ho dato loro la tua parola e il mondo li ha odiati, perché non sono del mondo come io non sono del mondo. Eph 1:4-11 Egli ci elesse in lui prima della creazione...

Confronto tra Ὁ φιλῶν in Mt 10,37 e οὐ μισεῖ in Lc 14,26

Confronto tra Ὁ φιλῶν in Mt 10,37 e ο ὐ μισε ῖ in Lc 14,26 Tra due versetti del Nuovo Testamento, tra loro quasi alla lettera paralleli, esistono diversità nel modo di intendere le condizioni per seguire il Cristo tanto nella vita ecclesiale ma soprattutto per la missione alla quale il Cristo destina, con indiscutibile autorità, alcuni dei suoi discepoli. La traduzione della CEI, e in genere quelle cattoliche anche in altre lingue, tentano ad attenuare l’espressione forte di Luca, che parla di odiare i propri cari, e non di amarli di meno come invece suggerisce il testo di Matteo. Una traduzione deve sempre presuppore la necessità, pregiudiziale, di un adattamento del testo originale ai lettori? Il rischio sembra quello di dovere masticare il testo messo in bocca a Gesù, considerato troppo esigente. La lettura dei passi paralleli e delle parole tanto greche che ebraiche nelle loro rispettive occorrenze nell’Antico come nel Nuovo Testamento, fanno apparire la interpreta...