Post

Visualizzazione dei post con l'etichetta discepoli

IMITARE PAOLO PER IMITARE CRISTO MANDATO DA DIO

  Fine del primo viaggio missionario di Paolo e Barnaba Atti 14,19-28 Video Lettura Atti 14,19-28 narra la fine del primo viaggio missionario di Paolo e Barnaba, iniziato ad Antiochia di Pisidia (At 13,1-3).   I due apostoli si trovavano a Listra, città della Licaonia nell'Asia Minore (odierna Turchia).   La regione era abitata da popolazioni di lingua greca e licaonica, con una forte presenza di Giudei ellenisti. Durante questo viaggio, i due apostoli visitarono diverse città dell'Asia Minore, tra cui Listra, Derbe, Iconio e Antiochia di Pisidia, predicando il Vangelo e fondando comunità cristiane. Paralleli Il brano di Atti 14,19-28 può essere messo in relazione con altri passi biblici che parlano della persecuzione dei cristiani (ad esempio, Atti 8,1-4), della predicazione del Vangelo ai Gentili (ad esempio, Atti 10,1-48), della formazione di comunità cristiane (ad esempio, Atti 18,1-18) e dell'importanza della preghiera e del digiuno nella vita del credente (a...

PER GESÙ IL PRIMATO È DELLE DONNE

Giovanni 20,18. Maria di Màgdala, annunciatrice della risurrezione Video Lezione Profilo di Maria di Màgdala Donna di fede e coraggio: Maria di Màgdala è una delle figure femminili più importanti del Nuovo Testamento. Era una discepola fedele di Gesù e lo seguì fino alla sua crocifissione. Testimone della risurrezione: Maria di Màgdala è la prima persona a cui Gesù appare dopo la sua risurrezione. Il suo incontro con Gesù risorto la trasforma da donna addolorata ad annunciatrice della lieta novella. Apostola degli apostoli: Maria di Màgdala è stata chiamata "apostola degli apostoli" perché è stata la prima a portare la notizia della risurrezione agli altri discepoli.   I temi del versetto 1. "Andò ad annunciare": Maria non si è tenuta per sé la gioia della risurrezione, ma è andata a condividerla con gli altri. Il suo annuncio è un invito a tutti a credere nella vittoria di Gesù sulla morte. 2...

1Corinti 11,26 – Commensali di Gesù sono solo i suoi discepoli e seguaci

BGT  ὁσάκις γὰρ ἐὰν ἐσθίητε τὸν ἄρτον τοῦτον καὶ τὸ ποτήριον πίνητε, τὸν θάνατον τοῦ κυρίου καταγγέλλετε ἄχρι οὗ ἔλθῃ = NOV  Quotiescumque enim manducabitis panem hunc et calicem bibetis, mortem Domini annuntiatis, donec veniat = NAS  For as often_G3740 as you eat_G2068 this_G3778 bread_G740 and drink_G4095 the cup_G4221, you proclaim_G2605 the Lord's_G2962 death_G2288 until_G891 He comes_G2064 = CEI  Ogni volta infatti che mangiate questo pane e bevete al calice, voi annunciate la morte del Signore, finché egli venga = MET  Γιατί όσες φορές τρώτε τον άρτο τούτο και από το ποτήρι πίνετε, το θάνατο του Κυρίου αναγγέλλετε μέχρις ότου έρθει. DLZ כִּי בְּכָל־זְמַן שֶׁתֹּאכְלוּ אֶת־הַלֶּחֶם הַזֶּה וְתִשְׁתּוּ אֶת־הַכּוֹס הַזֹּאת הַזְכֵּר תַּזְכִּירוּ אֶת־מוֹת אֲדֹנֵינוּ עַד כִּי יָבוֹא ׃ mangiare pane (ἐσθίητε τὸν ἄρτον): nella bibbia greca: Gn 3,19 (Con il sudore del tuo volto mangerai [H398 ) אָכַל akal ( ] il pane [H3899 ) לֶחֶם lechem ( ], finch...