giovedì 28 marzo 2019

 

Luca 11,23: Le religioni che resistono sono in alternativa a Cristo. Perciò non servono

Luca 11,23: Le religioni, anche le più storiche, considerate le migliori, se resistono lo fanno in alternativa a Cristo, l’uomo nuovo, il Figlio di Dio, il Cristo, l'unico Signore dell'universo creato. 
CEI 2008 Luke 11:23 Chi non è con me è contro di me, e chi non raccoglie con me disperde.
VUL Luke 11:23 qui non est mecum adversum me est et qui non colligit mecum dispergit
BGT Luke 11:23 Ὁ μὴ ὢν μετ᾽ ἐμοῦ κατ᾽ ἐμοῦ ἐστιν, καὶ ὁ μὴ συνάγων μετ᾽ ἐμοῦ σκορπίζει.

PARALLELI SEMANTICI
Luk 9:50 Ma Gesù gli rispose: «Non lo impedite, perché chi non è contro di voi, è per voi».
Mat 12:30 Chi non è con me è contro di me, e chi non raccoglie con me disperde.
Rev 3:15 Conosco le tue opere: tu non sei né freddo né caldo. Magari tu fossi freddo o caldo!
Rev 3:16 Ma poiché sei tiepido, non sei cioè né freddo né caldo, sto per vomitarti dalla mia bocca.

ALLINEAMENTI AL TESTO GRECO
GStr
Read
Greek
English
MGK 1850 al.
VUL al.
CEI all.
3588
HO
The [one]
Ὅστις
qui
Chi
3361
mḕ
μὴ
not
δὲν
non
non
1510
ṑn
ὢν
being
εἶναι
est
è
3326
met’
μετ’
with
μετ
mecum
con
1473
emoû
ἐμοῦ
Me
ἐμοῦ
me
2596
kat’
κατ’
against
κατ
adversum
contro
1473
emoû
ἐμοῦ
Me
ἐμοῦ,
me
di me
1510
estin,
ἐστιν,
is;
εἶναι
est
è
2532
kaì
καὶ
and
καὶ
et
e
3588
ho
the [one]
ὅστις
qui
chi
3361
mḕ
μὴ
not
δὲν
non
non
4863
synágōn
συνάγων
gathering
συνάγει
colligit
raccoglie
3326
met’
μετ’
with
μετ
mecum
con
1473
emoû
ἐμοῦ
Me
ἐμοῦ
me
4650
skorpízei.
σκορπίζει.
scatters.
σκορπίζει.
dispergit
disperde.

PARALLELI LINGUISTICI
…/.NAU Luke 11:23 "He who is not with Me is against (G2596) Me; and he who does not gather (G4863) with Me, scatters (G4650).
.../.KJV Luke 11:23 He that is (G5607) not (G3361) with (G3326) me (G1700) is (G2076) against (G2596) me (G1700): and (G2532) he that gathereth (G4863) not (G3361) with (G3326) me (G1700) scattereth (G4650).
.../.NKJ Luke 11:23 "He who is (G5607) not (G3361) with (G3326) Me (G1700) is (G2076) against (G2596) Me (G1700), and (G2532) he who does not (G3361) gather (G4863) with (G3326) Me (G1700) scatters (G4650).
.../.RW Luke 11:23 He that is (G5607) not (G3361) with (G3326) me (G1700) is (G2076) against (G2596) me (G1700): and (G2532) he that gathereth (G4863) not (G3361) with (G3326) me (G1700) scattereth (G4650).
.../.NEG Luke 11:23 Celui qui n'est (G5607) pas (G3361) avec (G3326) moi (G1700) est (G2076) contre (G2596) moi (G1700), et (G2532) celui qui n'assemble (G4863) pas (G3361) avec (G3326) moi (G1700) disperse (G4650).
.../.LSG Luke 11:23 Celui qui n'est (G5607) pas (G3361) avec (G3326) moi (G1700) est (G2076) contre (G2596) moi (G1700), et (G2532) celui qui n'assemble (G4863) pas (G3361) avec (G3326) moi (G1700) disperse (G4650).
.../.LUO Luke 11:23 Wer nicht (G3361) mit (G3326) mir (G1700) ist (G5607), der ist (G2076) wider (G2596) mich (G1700); und (G2532) wer nicht (G3361) mit (G3326) mir (G1700) sammelt (G4863), der zerstreut (G4650).
.../.SVV Luke 11:23 Wie met (G3326) Mij (G1700) niet (G3361) is (G5607), die is (G2076) tegen (G2596) Mij (G1700); en (G2532) wie met (G3326) Mij (G1700) niet (G3361) vergadert (G4863), die verstrooit (G4650).
.../.RST Luke 11:23 Кто (G5607) не (G3361) со (G3326) Мною (G1700), тот (G2076) против (G2596) Меня (G1700); и (G2532) кто не (G3361) собирает (G4863) со (G3326) Мною (G1700), тот расточает (G4650).
.../.NRS Luke 11:23 Whoever is not with me is against me, and whoever does not gather with me scatters.
.../.IEP Luke 11:23 Chi non è con me è contro di me, e chi non raccoglie con me disperde».
.../.MGK Luke 11:23 Ὅστις δὲν εἶναι μετ ἐμοῦ εἶναι κατ ἐμοῦ, καὶ ὅστις δὲν συνάγει μετ ἐμοῦ σκορπίζει.
.../.NOV Luke 11:23 Qui non est mecum, adversum me est; et, qui non colligit mecum, dispergit.
.../.R95 Luke 11:23 "El que no es conmigo, contra mí es; y el que conmigo no recoge, desparrama.
.../.SP Luke 11:23 Quem näo está comigo está contra mim; e quem comigo näo junta, espalha."
.../.UKR Luke 11:23 Хто не зо Мною, той проти Мене; і хто не збирає зо Мною, той розкидає!
.../.NV5 Luke 11:23 不站在我這一邊的就是反對我的;不跟從一起收聚的就是分散的。
.../.KMS Luke 11:23 Kdo není se mnou, je proti mně, a kdo neshromažďuje se mnou, rozptyluje."
.../.KOG Luke 11:23  わたしの味方でない者は、わたしに反対するものであり、わたしと共に集めない者は、散らすものである。
.../.KOR Luke 11:23 나와 함께 아니하는 자는 나를 반대하는 자요 나와 함께 모으지 아니하는 자는 헤치는 자니라
.../. DLZ Luke 11:23
.../.כֹּל אֲשֶׁר אֵינֶנּוּ אִתִּי הוּא לְנֶגְדִּי וַאֲשֶׁר אֵינֶנּוּ מְכַנֵּס אִתִּי הוּא מְפַזֵּר׃
kol asher einennu itti hu lenegdi wa'asher einennu mekhannes itti hu mephazzer
kōl ʾăšer ʾênennû ʾittî hûʾ lĕnegdî waʾăšer ʾênennû mĕkannēs ʾittî hûʾ mĕpazzēr



PARALLELI A SINTAGMI E PAROLE GRECHE ANALIZZATE
  • ·         ὁ ὁ - dnms (definite article nominative masculine singular) - 2. μή μή - x (particle)
Lc 3,11 (Rispondeva loro: «Chi ha due tuniche ne dia a chi non ne ha, e chi ha da mangiare faccia altrettanto».); 4,42; 8,6; 11,23; 19,26-27 (“Io vi dico: A chi ha, sarà dato; invece a chi non ha, sarà tolto anche quello che ha.); 22,36; 24,16

  • ·         3. ὤν εἰμί - vppanms (verb participle present active nominative masculine singular)

Mt 12,30; Lc 11,23; 1 Cor 9,20-21 (Per coloro che non hanno Legge – pur non essendo io senza la legge di Dio, anzi essendo nella legge di Cristo – mi sono fatto come uno che è senza Legge, allo scopo di guadagnare coloro che sono senza Legge.)

  • ·         4. μετ᾽ μετά - pg (preposition genitive) - 5. ἐμοῦ ἐγώ - rpg-s (pronoun personal genitive singular)

nel NT, cfr. Mt 1,23 (Ecco, la vergine concepirà e darà alla luce un figlio: a lui sarà dato il nome di Emmanuele, che significa Dio con noi.); 12,30; 26,23.38.40; Mc 14,18.20 (Egli disse loro: «Uno dei Dodici, colui che mette con me la mano nel piatto.); Lc 9,49 (Giovanni prese la parola dicendo: «Maestro, abbiamo visto uno che scacciava demòni nel tuo nome e glielo abbiamo impedito, perché non ti segue insieme con noi».); 11,7.23; 12,13 (Uno della folla gli disse: «Maestro, di' a mio fratello che divida con me l'eredità».); 15,31; 22,21.28; 23,43; 24,29 (Ma essi insistettero: «Resta con noi, perché si fa sera e il giorno è ormai al tramonto». Egli entrò per rimanere con loro.); Gv 8,29; 13,8; 15,27; 16,32; 17,24; At 13,25; 20,34; 2 Ts 1,7 (e a voi, che siete afflitti, dare sollievo insieme a noi,); 2 Tm 4,11; Tt 3,15; 1 Gv 1,3 (quello che abbiamo veduto e udito, noi lo annunciamo anche a voi, perché anche voi siate in comunione con noi. E la nostra comunione è con il Padre e con il Figlio suo, Gesù Cristo.); 2,19; 4,17; 2 Gv 1,2-3; Ap 1,12; 3,4.20-21; 4,1; 10,8; 17,1; 21,9.15; 22,12 (Ecco, io vengo presto e ho con me il mio salario per rendere a ciascuno secondo le sue opere.)

  • ·         6. κατ᾽ κατά - pg (preposition genitive) - 7. ἐμοῦ ἐγώ - rpg-s (pronoun personal genitive singular) - 8. ἐστιν εἰμί - vipa3s (verb indicative present active 3rd person singular)

nella bibbia gr. cfr. Gn 50,20 (Se voi avevate tramato del male contro di me עָלַי] - ἐναντίον μου], Dio ha pensato di farlo servire a un bene, per compiere quello che oggi si avvera: far vivere un popolo numeroso.); Es 16,7-8; Gs 9,20; 1 Sam 12,3; 22,13; 27,11; 2 Re 22,13; Esd 6,11; Ne 6,12; Est 4,8; 1 Mac 10,4; 4 Mac 5,28; 10,14; Sal 31,5; 34,15; 40,8-9 (ebr. 41,8: Tutti insieme, quelli che mi odiano contro di me [עָלַי - κατ᾽ ἐμοῦ - adversum me] tramano malefìci, hanno per me pensieri maligni); 55,6; 68,13; 101,9; 108,2.5; 118,23; 139,9; Gb 9,32; 13,26; 19,18; 33,5.10; Os 7,13; Lam 3,5.7.61-62; Sut. 1,43; Bet. 1,11; Mt 12,30; Mc 9,40 (chi non è contro di noi è per noi.); Lc 11,23; Gv 19,11; Rm 1,15; 8,31; Ef 6,21; Fil 1,12; Col 2,14; 4,7


  • ·         9. καί καί - cc (conjunction coordinating) - 10. ὁ ὁ - dnms (definite article nominative masculine singular) - 11. μή μή - x (particle)
nella bibbia greca, cfr. Lv 14,32; Dt 29,14; 2 Re 12,9; 1 Esd 8,23; Esd 7,25; Ne 10,31; Qo (Ecclesiaste) 9,2; Sof 1,6 (quelli che si allontanano dal seguire il Signore, che non lo cercano né lo consultano».); Ml 3,5.18; Is 40,29; Ger 17,23; 28,62; Mt 12,30; Lc 11,23; 22,36 (Ed egli soggiunse: «Ma ora, chi ha una borsa la prenda, e così chi ha una sacca; chi non ha spada, venda il mantello e ne compri una.); Rm 14,6 (Chi si preoccupa dei giorni, lo fa per il Signore; chi mangia di tutto, mangia per il Signore, dal momento che rende grazie a Dio; chi non mangia di tutto, non mangia per il Signore e rende grazie a Dio.); 1 Cor 7,38; 2 Ts 1,8 (fuoco ardente, per punire quelli che non riconoscono Dio e quelli che non obbediscono al vangelo del Signore nostro Gesù.); 1 Gv 3,10


  • ·         12. συνάγων συνάγω - vppanms (verb participle present active nominative masculine singular)
nell’AT gr. (la LXX), cfr. Gn 1,9 (Dio disse: «Le acque che sono sotto il cielo si raccolgano [H6960 קָוָה qavah - congregentur aquae] in un unico luogo e appaia l'asciutto». E così avvenne.); 41,35 (Essi raccoglieranno [H6908: קָבַץ qabats] tutti i viveri di queste annate buone che stanno per venire, ammasseranno il grano sotto l'autorità del faraone e lo terranno in deposito nelle città.); Nm 11,32 (Il popolo si alzò e tutto quel giorno e tutta la notte e tutto il giorno dopo raccolse le quaglie. Chi ne raccolse [H622: אָסַף asaph] meno ne ebbe dieci homer; le distesero per loro intorno all'accampamento.); 1 Sam 17,1; Sal 34,15 (ebr. 35,15 Ma essi godono della mia caduta, si radunano [H622], si radunano contro di me per colpirmi di sorpresa. Mi dilaniano di continuo,); Mic 2,12 (Certo ti radunerò [H622] tutto, o Giacobbe; certo ti raccoglierò [H6980], resto d'Israele. Li metterò insieme [H3162: יָחַד yachad] come pecore in un recinto sicuro, come una mandria in mezzo al pascolo, dove muggisca lontano dagli uomini.); Gl 2,16; Ag 1,6; Is 11,12; Ger 47,10; Ez 16,37. Nel NT, ricorre in Mt 2,4 (Riuniti [et congregans omnes principes sacerdotum] tutti i capi dei sacerdoti e gli scribi del popolo, si informava da loro sul luogo in cui doveva nascere il Cristo.); 3,12; 6,26; 12,30; 13,2.30.47; 18,20; 22,10.34.41; 24,28; 25,24.26.32.35.38.43; 26,3.57; 27,17.27.62; 28,12; Mc 2,2; 4,1; 5,21; 6,30; 7,1; Lc 3,17 (Tiene in mano la pala per pulire la sua aia e per raccogliere il frumento nel suo granaio; ma brucerà la paglia con un fuoco inestinguibile); 11,23; 12,17-18 (Egli ragionava tra sé: “Che farò, poiché non ho dove mettere i miei raccolti? 18 Farò così – disse –: demolirò i miei magazzini e ne costruirò altri più grandi e vi raccoglierò tutto il grano e i miei beni.); 15,13 (Pochi giorni dopo, il figlio più giovane, raccolte tutte le sue cose, partì per un paese lontano e là sperperò il suo patrimonio vivendo in modo dissoluto.); 22,66 (Appena fu giorno, si riunì il consiglio degli anziani del popolo, con i capi dei sacerdoti e gli scribi; lo condussero davanti al loro sinedrio); Gv 4,36; 6,12-13; 11,47.52; 15,6; 18,2; At 4,5.26-27.31; 11,26; 13,44; 14,27; 15,6.30; 20,7-8; 1 Cor 5,4; Ap 16,14.16; 19,17.19; 20,8


  • ·         13. μετ᾽ μετά - pg (preposition genitive) - 14. ἐμοῦ ἐγώ - rpg-s (pronoun personal genitive singular)
Mt 12,30; 26,23.38.40 (38 38 E disse loro: «La mia anima è triste fino alla morte; restate qui e vegliate con me».); Mc 14,18.20; Lc 11,7.23; 12,13; 15,31; 22,21.28; 23,43; Gv 8,29 (Colui che mi ha mandato è con me: non mi ha lasciato solo, perché faccio sempre le cose che gli sono gradite); 13,8 (Gli disse Pietro: «Tu non mi laverai i piedi in eterno!». Gli rispose Gesù: «Se non ti laverò, non avrai parte con me».); 15,27; 16,32; 17,24; At 20,34; 2 Tm 4,11 (Solo Luca è con me. Prendi con te Marco e portalo, perché mi sarà utile per il ministero.); Tt 3,15; Ap 1,12; 3,4.20-21 (20 Ecco: sto alla porta e busso. Se qualcuno ascolta la mia voce e mi apre la porta, io verrò da lui, cenerò con lui ed egli con me.); 4,1; 10,8; 17,1 (E uno dei sette angeli, che hanno le sette coppe, venne e parlò con me: «Vieni, ti mostrerò la condanna della grande prostituta, che siede presso le grandi acque.); 21,9.15; 22,12


  • ·         15. σκορπίζει σκορπίζω - vipa3s (verb indicative present active 3rd person singular)
nella bibbia greca (LXX e NT) è solo in Ne 4,13 (Dissi allora ai notabili, ai magistrati e al resto del popolo: «L'opera è grande ed estesa e noi siamo sparsi [H6504: פָּרָד parad] sulle mura e distanti l'uno dall'altro.); Ode 4,10; Ab 3,10; Mt 12,30; Lc 11,23; Gv 10,12 (Il mercenario – che non è pastore e al quale le pecore non appartengono – vede venire il lupo, abbandona le pecore e fugge, e il lupo le rapisce e le disperde;)

ACADEMIA PAULINA









Etichette: , , , , ,


sabato 15 dicembre 2018

 

Alla nascita e dinanzi a Pilato Gesù è re di Israele e di Giuda




PARALLELI A PAROLE CHIAVE IN GIOVANNI 18,33-37 
Gesù davanti a Pilato si rivela vero re di Israele e di Giuda 

in Italiano

CEI  Giovanni 18,33 Pilato allora rientrò nel pretorio, fece chiamare Gesù e gli disse: «Sei tu il re dei Giudei?».  34 Gesù rispose: «Dici questo da te, oppure altri ti hanno parlato di me?».  35 Pilato disse: «Sono forse io Giudeo? La tua gente e i capi dei sacerdoti ti hanno consegnato a me. Che cosa hai fatto?».  36 Rispose Gesù: «Il mio regno non è di questo mondo; se il mio regno fosse di questo mondo, i miei servitori avrebbero combattuto perché non fossi consegnato ai Giudei; ma il mio regno non è di quaggiù».  37 Allora Pilato gli disse: «Dunque tu sei re?». Rispose Gesù: «Tu lo dici: io sono re. Per questo io sono nato e per questo sono venuto nel mondo: per dare testimonianza alla verità. Chiunque è dalla verità, ascolta la mia voce».


In inglese

KJV  John 18:33 Then (G3767> Pilate (G4091> entered (G1525) into (G1519) the judgment hall (G4232) again (G3825), and (G2532) called (G5455) Jesus (G2424), and (G2532) said (G2036) unto him (G846), Art (G1488) thou (G4771) the King (G935) of the Jews (G2453)? 34 Jesus (G2424) answered (G611) him (G846), Sayest (G3004) thou (G4771) this thing (G5124) of (G575) thyself (G1438), or (G2228) did others (G243) tell it (G2036) thee (G4671) of (G4012) me (G1700)?  35 Pilate (G4091) answered (G611), (G3385) Am (G1510) I (G1473) a Jew (G2453)? Thine own (G4674) nation (G1484) and (G2532) the chief priests (G749) have delivered (G3860) thee (G4571) unto me (G1698): what (G5101) hast thou done (G4160)?  36 Jesus (G2424) answered (G611), My (G1699) kingdom (G932) is (G2076) not (G3756) of (G1537) this (G5127) world (G2889): if (G1487) my (G1699) kingdom (G932) were (G2258) of (G1537) this (G5127) world (G2889), then would (G302) my (G1699) servants (G5257) fight (G75), that (G3363) (G0) I should (G3860) (G0) not (G3363) be delivered (G3860) to the Jews (G2453): but (G1161) now (G3568) is (G2076) my (G1699) kingdom (G932) not (G3756) from hence (G1782).  37 Pilate (G4091) therefore (G3767) said (G2036) unto him (G846), Art (G1488) thou (G4771) a king (G935) then (G3766)? Jesus (G2424) answered (G611), Thou (G4771) sayest (G3004) that (G3754) I (G1473) am (G1510) a king (G935). To (G1519) this (G5124) end was (G1080) (G0) I (G1473) born (G1080), and (G2532) for (G1519) this (G5124) cause came I (G2064) into (G1519) the world (G2889), that (G2443) I should bear witness (G3140) unto the truth (G225). Every one (G3956) that is (G5607) of (G1537) the truth (G225) heareth (G191) my (G3450) voice (G5456).


  • NOTABENE Per studiare le singole parole greche dal codice o numero Strong (come G3767) vai on line da qui


  • Paralleli al Verso 33

and said.
Joh 18:37 Allora Pilato gli disse: «Dunque tu sei re?». Rispose Gesù: «Tu lo dici: io sono re. Per questo io sono nato e per questo sono venuto nel mondo: per dare testimonianza alla verità. Chiunque è dalla verità, ascolta la mia voce». 
Mat 27:11 Gesù intanto comparve davanti al governatore, e il governatore lo interrogò dicendo: «Sei tu il re dei Giudei?». Gesù rispose: «Tu lo dici». 
Mar 15:2 Pilato gli domandò: «Tu sei il re dei Giudei?». Ed egli rispose: «Tu lo dici». 
Luk 23:3 Pilato allora lo interrogò: «Sei tu il re dei Giudei?». Ed egli rispose: «Tu lo dici». 
Luk 23:4 Pilato disse ai capi dei sacerdoti e alla folla: «Non trovo in quest'uomo alcun motivo di condanna». 
1Ti 6:13 Davanti a Dio, che dà vita a tutte le cose, e a Gesù Cristo, che ha dato la sua bella testimonianza davanti a Ponzio Pilato, 

the king.
Joh 1:49 Gli replicò Natanaele: «Rabbì, tu sei il Figlio di Dio, tu sei il re d'Israele!». 
Joh 12:13 prese dei rami di palme e uscì incontro a lui gridando: «Osanna! Benedetto colui che viene nel nome del Signore, il re d'Israele!». 
Joh 12:15 Non temere, figlia di Sion! Ecco, il tuo re viene, seduto su un puledro d'asina. 
Joh 19:3 Poi gli si avvicinavano e dicevano: «Salve, re dei Giudei!». E gli davano schiaffi. 
Joh 19:19-22 Pilato compose anche l'iscrizione e la fece porre sulla croce; vi era scritto: «Gesù il Nazareno, il re dei Giudei». 
Psa 2:6-12 «Io stesso ho stabilito il mio sovrano sul Sion, mia santa montagna». 
Isa 9:6 Perché un bambino è nato per noi, ci è stato dato un figlio. Sulle sue spalle è il potere e il suo nome sarà: Consigliere mirabile, Dio potente, Padre per sempre, Principe della pace. 
Isa 9:7 Grande sarà il suo potere e la pace non avrà fine sul trono di Davide e sul suo regno, che egli viene a consolidare e rafforzare con il diritto e la giustizia, ora e per sempre. Questo farà lo zelo del Signore degli eserciti. 
Jer 23:5 Ecco, verranno giorni – oracolo del Signore – nei quali susciterò a Davide un germoglio giusto, che regnerà da vero re e sarà saggio ed eserciterà il diritto e la giustizia sulla terra. 
Zep 3:15 Il Signore ha revocato la tua condanna, ha disperso il tuo nemico. Re d'Israele è il Signore in mezzo a te, tu non temerai più alcuna sventura. 
Zec 9:9 Esulta grandemente, figlia di Sion, giubila, figlia di Gerusalemme! Ecco, a te viene il tuo re. Egli è giusto e vittorioso, umile, cavalca un asino, un puledro figlio d'asina. 
Luk 19:38-40 dicendo: «Benedetto colui che viene, il re, nel nome del Signore. Pace in cielo e gloria nel più alto dei cieli!». 
Act 2:34-36 Davide infatti non salì al cielo; tuttavia egli dice: Disse il Signore al mio Signore: siedi alla mia destra, 

  • Paralleli al Verso 34

Sayest.
Joh 18:36 Rispose Gesù: «Il mio regno non è di questo mondo; se il mio regno fosse di questo mondo, i miei servitori avrebbero combattuto perché non fossi consegnato ai Giudei; ma il mio regno non è di quaggiù». 

  • Paralleli al Verso 35
Am I.
Ezr 4:12 Sia noto al re che i Giudei che sono partiti da te e sono venuti presso di noi, a Gerusalemme, stanno ricostruendo la città ribelle e malvagia: hanno terminato le mura e riparato le fondamenta. 
Neh 4:2 e disse in presenza dei suoi fratelli e dei soldati di Samaria: «Che vogliono fare questi miserabili Giudei? Dobbiamo lasciarli fare? Offriranno sacrifici? Finiranno in un sol giorno? Vogliono far rivivere da mucchi di polvere delle pietre già consumate dal fuoco?». 
Act 18:14-16 Paolo stava per rispondere, ma Gallione disse ai Giudei: «Se si trattasse di un delitto o di un misfatto, io vi ascolterei, o Giudei, come è giusto. 
Act 23:29 Ho trovato che lo si accusava per questioni relative alla loro Legge, ma non c'erano a suo carico imputazioni meritevoli di morte o di prigionia. 
Act 25:19 avevano con lui alcune questioni relative alla loro religione e a un certo Gesù, morto, che Paolo sosteneva essere vivo. 
Act 25:20 Perplesso di fronte a simili controversie, chiesi se volesse andare a Gerusalemme e là essere giudicato di queste cose. 
Rom 3:1 Che cosa dunque ha in più il Giudeo? E qual è l'utilità della circoncisione? 
Rom 3:2 Grande, sotto ogni aspetto. Anzitutto perché a loro sono state affidate le parole di Dio. 

Thine.
Joh 18:28 Condussero poi Gesù dalla casa di Caifa nel pretorio. Era l'alba ed essi non vollero entrare nel pretorio, per non contaminarsi e poter mangiare la Pasqua. 
Joh 19:11 Gli rispose Gesù: «Tu non avresti alcun potere su di me, se ciò non ti fosse stato dato dall'alto. Per questo chi mi ha consegnato a te ha un peccato più grande». 
Act 3:13 Il Dio di Abramo, il Dio di Isacco, il Dio di Giacobbe, il Dio dei nostri padri ha glorificato il suo servo Gesù, che voi avete consegnato e rinnegato di fronte a Pilato, mentre egli aveva deciso di liberarlo; 

what.
Joh 19:6 Come lo videro, i capi dei sacerdoti e le guardie gridarono: «Crocifiggilo! Crocifiggilo!». Disse loro Pilato: «Prendetelo voi e crocifiggetelo; io in lui non trovo colpa». 
Act 21:38 Allora non sei tu quell'Egiziano che in questi ultimi tempi ha sobillato e condotto nel deserto i quattromila ribelli?». 
Act 22:22-24 Fino a queste parole erano stati ad ascoltarlo, ma a questo punto alzarono la voce gridando: «Togli di mezzo costui; non deve più vivere!». 

  • Paralleli al Verso 36

CEI  John 18:36 Rispose Gesù: «Il mio regno non è di questo mondo; se il mio regno fosse di questo mondo, i miei servitori avrebbero combattuto perché non fossi consegnato ai Giudei; ma il mio regno non è di quaggiù».

A PAROLE CHIAVE A PARTIRE DALLA VERSIONE ITALIANA CEI 2008

di questo mondo

CEI  Luke 12:30 di tutte queste cose vanno in cerca i pagani di questo mondo; ma il Padre vostro sa che ne avete bisogno.
CEI  Luke 16:8 Il padrone lodò quell'amministratore disonesto, perché aveva agito con scaltrezza. I figli di questo mondo, infatti, verso i loro pari sono più scaltri dei figli della luce.
CEI  Luke 20:34 Gesù rispose loro: «I figli di questo mondo prendono moglie e prendono marito;
CEI  John 8:23 E diceva loro: «Voi siete di quaggiù, io sono di lassù; voi siete di questo mondo, io non sono di questo mondo.
CEI  John 12:31 Ora è il giudizio di questo mondo; ora il principe di questo mondo sarà gettato fuori.
CEI  John 16:11 riguardo al giudizio, perché il principe di questo mondo è già condannato.
CEI  1 Corinthians 1:20 Dov'è il sapiente? Dov'è il dotto? Dov'è il sottile ragionatore di questo mondo? Dio non ha forse dimostrato stolta la sapienza del mondo?
CEI  1 Corinthians 2:6 Tra coloro che sono perfetti parliamo, sì, di sapienza, ma di una sapienza che non è di questo mondo, né dei dominatori di questo mondo, che vengono ridotti al nulla.
CEI  1 Corinthians 2:8 Nessuno dei dominatori di questo mondo l'ha conosciuta; se l'avessero conosciuta, non avrebbero crocifisso il Signore della gloria.
CEI  1 Corinthians 3:19 perché la sapienza di questo mondo è stoltezza davanti a Dio. Sta scritto infatti: Egli fa cadere i sapienti per mezzo della loro astuzia.
CEI  1 Corinthians 5:10 Non mi riferivo però agli immorali di questo mondo o agli avari, ai ladri o agli idolatri: altrimenti dovreste uscire dal mondo!
CEI  1 Corinthians 6:4 Se dunque siete in lite per cose di questo mondo, voi prendete a giudici gente che non ha autorità nella Chiesa?
CEI  1 Corinthians 7:31 quelli che usano i beni del mondo, come se non li usassero pienamente: passa infatti la figura di questo mondo!
CEI  2 Corinthians 4:4 in loro, increduli, il dio di questo mondo ha accecato la mente, perché non vedano lo splendore del glorioso vangelo di Cristo, che è immagine di Dio.
CEI  Ephesians 2:2 nei quali un tempo viveste, alla maniera di questo mondo, seguendo il principe delle Potenze dell'aria, quello spirito che ora opera negli uomini ribelli.
CEI  Ephesians 6:12 La nostra battaglia infatti non è contro la carne e il sangue, ma contro i Principati e le Potenze, contro i dominatori di questo mondo tenebroso, contro gli spiriti del male che abitano nelle regioni celesti.
CEI  2 Timothy 4:10 perché Dema mi ha abbandonato, avendo preferito le cose di questo mondo, ed è partito per Tessalònica; Crescente è andato in Galazia, Tito in Dalmazia.
CEI  1 John 3:17 Ma se uno ha ricchezze di questo mondo e, vedendo il suo fratello in necessità, gli chiude il proprio cuore, come rimane in lui l'amore di Dio?

quaggiù
(John 8:23 CEI)  E diceva loro: «Voi siete di quaggiù, io sono di lassù; voi siete di questo mondo, io non sono di questo mondo.
(Acts 2:19 CEI)  Farò prodigi lassù nel cielo e segni quaggiù sulla terra, sangue, fuoco e nuvole di fumo.
(Ephesians 4:9 CEI)  Ma cosa significa che ascese, se non che prima era disceso quaggiù sulla terra?
(Hebrews 13:14 CEI)  non abbiamo quaggiù una città stabile, ma andiamo in cerca di quella futura.
(1 Peter 1:17 CEI)  E se chiamate Padre colui che, senza fare preferenze, giudica ciascuno secondo le proprie opere, comportatevi con timore di Dio nel tempo in cui vivete quaggiù come stranieri.

A PAROLE-CHIAVE INGLESI DELLA KJV


Jesus.
1Ti 6:13 Davanti a Dio, che dà vita a tutte le cose, e a Gesù Cristo, che ha dato la sua bella testimonianza davanti a Ponzio Pilato, 

My kingdom is.
Joh 6:15 Ma Gesù, sapendo che venivano a prenderlo per farlo re, si ritirò di nuovo sul monte, lui da solo. 
Joh 8:15 Voi giudicate secondo la carne; io non giudico nessuno. 
Psa 45:3-7 O prode, cingiti al fianco la spada, tua gloria e tuo vanto, 
Isa 9:6 Perché un bambino è nato per noi, ci è stato dato un figlio. Sulle sue spalle è il potere e il suo nome sarà: Consigliere mirabile, Dio potente, Padre per sempre, Principe della pace. 
Isa 9:7 Grande sarà il suo potere e la pace non avrà fine sul trono di Davide e sul suo regno, che egli viene a consolidare e rafforzare con il diritto e la giustizia, ora e per sempre. Questo farà lo zelo del Signore degli eserciti. 
Dan 2:44 Al tempo di questi re, il Dio del cielo farà sorgere un regno che non sarà mai distrutto e non sarà trasmesso ad altro popolo: stritolerà e annienterà tutti gli altri regni, mentre esso durerà per sempre. 
Dan 7:14 Gli furono dati potere, gloria e regno; tutti i popoli, nazioni e lingue lo servivano: il suo potere è un potere eterno, che non finirà mai, e il suo regno non sarà mai distrutto. 
Zec 9:9 Esulta grandemente, figlia di Sion, giubila, figlia di Gerusalemme! Ecco, a te viene il tuo re. Egli è giusto e vittorioso, umile, cavalca un asino, un puledro figlio d'asina. 
Luk 12:14 Ma egli rispose: «O uomo, chi mi ha costituito giudice o mediatore sopra di voi?». 
Luk 17:20 I farisei gli domandarono: «Quando verrà il regno di Dio?». Egli rispose loro: «Il regno di Dio non viene in modo da attirare l'attenzione, 
Luk 17:21 e nessuno dirà: “Eccolo qui”, oppure: “Eccolo là”. Perché, ecco, il regno di Dio è in mezzo a voi!». 
Rom 14:17 Il regno di Dio infatti non è cibo o bevanda, ma giustizia, pace e gioia nello Spirito Santo: 
Col 1:12-14 ringraziate con gioia il Padre che vi ha resi capaci di partecipare alla sorte dei santi nella luce. 

then.
Joh 18:11 Gesù allora disse a Pietro: «Rimetti la spada nel fodero: il calice che il Padre mi ha dato, non dovrò berlo?». 

  • Paralleli al Verso 36
CEI  John 18:37 Allora Pilato gli disse: «Dunque tu sei re?». Rispose Gesù: «Tu lo dici: io sono re. Per questo io sono nato e per questo sono venuto nel mondo: per dare testimonianza alla verità. Chiunque è dalla verità, ascolta la mia voce».

A PAROLE CHIAVE A PARTIRE DALLA VERSIONE ITALIANA CEI 2008

sono nato per
CEI  Luke 2:11 oggi, nella città di Davide, è nato per voi un Salvatore, che è Cristo Signore.

sono venuto nel mondo
CEI  John 12:46 Io sono venuto nel mondo come luce, perché chiunque crede in me non rimanga nelle tenebre.
CEI  John 16:28 Sono uscito dal Padre e sono venuto nel mondo; ora lascio di nuovo il mondo e vado al Padre».
CEI  1 Timothy 1:15 Questa parola è degna di fede e di essere accolta da tutti: Cristo Gesù è venuto nel mondo per salvare i peccatori, il primo dei quali sono io.
CEI  2 John 1:7 Sono apparsi infatti nel mondo molti seduttori, che non riconoscono Gesù venuto nella carne. Ecco il seduttore e l'anticristo!

ascolta la voce
(John 10:16 CEI)  E ho altre pecore che non provengono da questo recinto: anche quelle io devo guidare. Ascolteranno la mia voce e diventeranno un solo gregge, un solo pastore.
(John 10:27 CEI)  Le mie pecore ascoltano la mia voce e io le conosco ed esse mi seguono.
(Revelation 3:20 CEI)  Ecco: sto alla porta e busso. Se qualcuno ascolta la mia voce e mi apre la porta, io verrò da lui, cenerò con lui ed egli con me.

dalla verità
(2 Timothy 2:18 CEI)  i quali hanno deviato dalla verità, sostenendo che la risurrezione è già avvenuta e così sconvolgono la fede di alcuni.
(James 5:19 CEI)  Fratelli miei, se uno di voi si allontana dalla verità e un altro ve lo riconduce,
(1 John 2:21 CEI)  Non vi ho scritto perché non conoscete la verità, ma perché la conoscete e perché nessuna menzogna viene dalla verità.
(1 John 3:19 CEI)  In questo conosceremo che siamo dalla verità e davanti a lui rassicureremo il nostro cuore,

A PAROLE-CHIAVE INGLESI DELLA KJV


Thou.
Mat 26:64 «Tu l'hai detto – gli rispose Gesù –; anzi io vi dico: d'ora innanzi vedrete il Figlio dell'uomo seduto alla destra della Potenza e venire sulle nubi del cielo». 
Mat 27:11 Gesù intanto comparve davanti al governatore, e il governatore lo interrogò dicendo: «Sei tu il re dei Giudei?». Gesù rispose: «Tu lo dici». 
Mar 14:62 Gesù rispose: «Io lo sono! E vedrete il Figlio dell'uomo seduto alla destra della Potenza e venire con le nubi del cielo». 
Mar 15:2 Pilato gli domandò: «Tu sei il re dei Giudei?». Ed egli rispose: «Tu lo dici». 
Luk 23:3 Pilato allora lo interrogò: «Sei tu il re dei Giudei?». Ed egli rispose: «Tu lo dici». 
1Ti 6:13 Davanti a Dio, che dà vita a tutte le cose, e a Gesù Cristo, che ha dato la sua bella testimonianza davanti a Ponzio Pilato, 

that I should.
Joh 8:14 Gesù rispose loro: «Anche se io do testimonianza di me stesso, la mia testimonianza è vera, perché so da dove sono venuto e dove vado. Voi invece non sapete da dove vengo o dove vado. 
Joh 14:6 Gli disse Gesù: «Io sono la via, la verità e la vita. Nessuno viene al Padre se non per mezzo di me. 
Isa 55:4 Ecco, l'ho costituito testimone fra i popoli, principe e sovrano sulle nazioni. 
Rev 1:4 Giovanni, alle sette Chiese che sono in Asia: grazia a voi e pace da Colui che è, che era e che viene, e dai sette spiriti che stanno davanti al suo trono, 
Rev 3:14 All'angelo della Chiesa che è a Laodicèa scrivi: “Così parla l'Amen, il Testimone degno di fede e veritiero, il Principio della creazione di Dio. 

Every.
Joh 7:17 Chi vuol fare la sua volontà, riconoscerà se questa dottrina viene da Dio, o se io parlo da me stesso. 
Joh 8:47 Chi è da Dio ascolta le parole di Dio. Per questo voi non ascoltate: perché non siete da Dio». 
Joh 10:26 Ma voi non credete perché non fate parte delle mie pecore. 
Joh 10:27 Le mie pecore ascoltano la mia voce e io le conosco ed esse mi seguono. 
1Pe 1:22 Dopo aver purificato le vostre anime con l'obbedienza alla verità per amarvi sinceramente come fratelli, amatevi intensamente, di vero cuore, gli uni gli altri, 
1Jo 3:14 Noi sappiamo che siamo passati dalla morte alla vita, perché amiamo i fratelli. Chi non ama rimane nella morte. 
1Jo 3:19 In questo conosceremo che siamo dalla verità e davanti a lui rassicureremo il nostro cuore, 
1Jo 4:6 Noi siamo da Dio: chi conosce Dio ascolta noi; chi non è da Dio non ci ascolta. Da questo noi distinguiamo lo spirito della verità e lo spirito dell'errore. 
1Jo 5:20 Sappiamo anche che il Figlio di Dio è venuto e ci ha dato l'intelligenza per conoscere il vero Dio. E noi siamo nel vero Dio, nel Figlio suo Gesù Cristo: egli è il vero Dio e la vita eterna. 

PROFESSIONI DI FEDE

Gesù è re di Israele

(Matthew 27:42 CEI)  «Ha salvato altri e non può salvare se stesso! È il re d'Israele; scenda ora dalla croce e crederemo in lui.
(Mark 15:32 CEI)  Il Cristo, il re d'Israele, scenda ora dalla croce, perché vediamo e crediamo!». E anche quelli che erano stati crocifissi con lui lo insultavano.
(John 1:49 CEI)  Gli replicò Natanaele: «Rabbì, tu sei il Figlio di Dio, tu sei il re d'Israele!».

Gesù è il re dei Giudei

(John 12:13 CEI)  prese dei rami di palme e uscì incontro a lui gridando: «Osanna! Benedetto colui che viene nel nome del Signore, il re d'Israele!».
(Matthew 2:2 CEI)  e dicevano: «Dov'è colui che è nato, il re dei Giudei? Abbiamo visto spuntare la sua stella e siamo venuti ad adorarlo».
(Matthew 27:11 CEI)  Gesù intanto comparve davanti al governatore, e il governatore lo interrogò dicendo: «Sei tu il re dei Giudei?». Gesù rispose: «Tu lo dici».
(Matthew 27:29 CEI)  intrecciarono una corona di spine, gliela posero sul capo e gli misero una canna nella mano destra. Poi, inginocchiandosi davanti a lui, lo deridevano: «Salve, re dei Giudei!».
(Matthew 27:37 CEI)  Al di sopra del suo capo posero il motivo scritto della sua condanna: «Costui è Gesù, il re dei Giudei».
(Mark 15:2 CEI)  Pilato gli domandò: «Tu sei il re dei Giudei?». Ed egli rispose: «Tu lo dici».
(Mark 15:9 CEI)  Pilato rispose loro: «Volete che io rimetta in libertà per voi il re dei Giudei?».
(Mark 15:12 CEI)  Pilato disse loro di nuovo: «Che cosa volete dunque che io faccia di quello che voi chiamate il re dei Giudei?».
(Mark 15:18 CEI)  Poi presero a salutarlo: «Salve, re dei Giudei!».
(Mark 15:26 CEI)  La scritta con il motivo della sua condanna diceva: «Il re dei Giudei».
(Luke 23:3 CEI)  Pilato allora lo interrogò: «Sei tu il re dei Giudei?». Ed egli rispose: «Tu lo dici».
(Luke 23:37 CEI)  e dicevano: «Se tu sei il re dei Giudei, salva te stesso».
(Luke 23:38 CEI)  Sopra di lui c'era anche una scritta: «Costui è il re dei Giudei».
(John 18:33 CEI)  Pilato allora rientrò nel pretorio, fece chiamare Gesù e gli disse: «Sei tu il re dei Giudei?».
(John 18:39 CEI)  Vi è tra voi l'usanza che, in occasione della Pasqua, io rimetta uno in libertà per voi: volete dunque che io rimetta in libertà per voi il re dei Giudei?».
(John 19:3 CEI)  Poi gli si avvicinavano e dicevano: «Salve, re dei Giudei!». E gli davano schiaffi.
(John 19:19 CEI)  Pilato compose anche l'iscrizione e la fece porre sulla croce; vi era scritto: «Gesù il Nazareno, il re dei Giudei».
(John 19:21 CEI)  I capi dei sacerdoti dei Giudei dissero allora a Pilato: «Non scrivere: “Il re dei Giudei”, ma: “Costui ha detto: Io sono il re dei Giudei”».

Ponzio Pilato condanna Gesù in quanto si dichiara re dei Giudei

Mt 27,2.13.17.22.24.58.62.65 (CEI  Matthew 27:2 Poi lo misero in catene, lo condussero via e lo consegnarono al governatore Pilato. - CEI  Matthew 27:65 Pilato disse loro: «Avete le guardie: andate e assicurate la sorveglianza come meglio credete».); Mc 15,1-2.4-5.9.12.14-15.43-44 (CEI  Mark 15:1 E subito, al mattino, i capi dei sacerdoti, con gli anziani, gli scribi e tutto il sinedrio, dopo aver tenuto consiglio, misero in catene Gesù, lo portarono via e lo consegnarono a Pilato. - CEI  Mark 15:44 Pilato si meravigliò che fosse già morto e, chiamato il centurione, gli domandò se era morto da tempo.); Lc 3,1 (CEI  Luke 3:1 Nell'anno quindicesimo dell'impero di Tiberio Cesare, mentre Ponzio Pilato era governatore della Giudea, Erode tetrarca della Galilea, e Filippo, suo fratello, tetrarca dell'Iturea e della Traconìtide, e Lisània tetrarca dell'Abilene,); 13,1; 23,1.3-4.6.11-13.20.24.52 (Egli – Giuseppe -  si presentò a Pilato e chiese il corpo di Gesù.); Gv 18,29.31.33.35.37-38 (CEI  John 18:29 Pilato dunque uscì verso di loro e domandò: «Che accusa portate contro quest'uomo?».); 19,1.4-6.8.10.12-15.19.21-22.31.38 (CEI  John 19:38 Dopo questi fatti Giuseppe di Arimatea, che era discepolo di Gesù, ma di nascosto, per timore dei Giudei, chiese a Pilato di prendere il corpo di Gesù. Pilato lo concesse. Allora egli andò e prese il corpo di Gesù.); At 3,13 (CEI  Acts 3:13 Il Dio di Abramo, il Dio di Isacco, il Dio di Giacobbe, il Dio dei nostri padri ha glorificato il suo servo Gesù, che voi avete consegnato e rinnegato di fronte a Pilato, mentre egli aveva deciso di liberarlo;); 4,27 (CEI  Acts 4:27 davvero in questa città Erode e Ponzio Pilato, con le nazioni e i popoli d'Israele, si sono alleati contro il tuo santo servo Gesù, che tu hai consacrato,); 13,28 (CEI  Acts 13:28 pur non avendo trovato alcun motivo di condanna a morte, chiesero a Pilato che egli fosse ucciso.); 1 Tm 6,13 (EI  1 Timothy 6:13 Davanti a Dio, che dà vita a tutte le cose, e a Gesù Cristo, che ha dato la sua bella testimonianza davanti a Ponzio Pilato,)

CONCLUSIONI PROSPETTICHE


  • Natale è l'inizio del regno e Pasqua è la sua rivelazione definitivo - della regalità di Gesù
  • Gesù nasce e muore da re di Israele e di Giuda, come suo padre, il re Davide
  • la regalità di Gesù, da lui sostenuta e difesa con il vangelo del regno, è causa della sua condanna a morte da parte di Pilato, in nome dell'imperatore Tiberio
  • essere re, Figlio del Padre e maestro, sono le colpe di Gesù in un contesto ipereligioso e politico
  • il suo regno però non è di questo mondo

Angelo Colacrai
Mail to: angelo.colacrai@gmail.com

Etichette: , , , , , , ,


This page is powered by Blogger. Isn't yours?

Iscriviti a Post [Atom]