martedì 19 febbraio 2019

 

Vocabolario dei guai, interiezioni ed esclamazioni nella Bibbia

Vocabolario ebraico-greco-inglese-italiano e concordanze --- per lo studio delle singole parole in altre lingue, come ceco, russo, tedesco, francese, portoghese, spagnolo e cinese, clicca qui oppure, per analisi, concordanze e altri risultati solo in ingleseclicca qui

1.- Nella Bibbia della Cei (2008)

l’espressione “guai a” è rintracciabile in 63 versetti: Nm 21,29 (Guai [H188 = LXX: οὐαί] a te, Moab, sei perduto, popolo di Camos! Egli ha reso fuggiaschi i suoi figli, e le sue figlie ha dato in schiavitù a Sicon, re degli Amorrei.); 1 Sam 4,7-8; Gb 10,15; Sir 2,14; 41,8; Is 5,8.11.18.20-22; 10,1; 24,16 (Dagli angoli estremi della terra abbiamo udito il canto: «Gloria al giusto». Ma io dico: «Guai [G3759: οὐαί] a me! Guai a me! Ohimè!». I perfidi agiscono perfidamente, i perfidi operano con perfidia.); 29,15; 30,1; 31,1; 33,1; 45,9-10; Ger 4,13.31; 10,19; 13,27; 22,13; 45,3; 48,1.46; 50,27; Lam 5,16; Ez 13,18; 16,23; Os 9,12; Am 5,18; Mic 2,1; Ab 2,6.9.12.15.19; Mt 11,21 (Guai a te, Corazìn! Guai a te, Betsàida! Perché, se a Tiro e a Sidone fossero avvenuti i prodigi che ci sono stati in mezzo a voi, già da tempo esse, vestite di sacco e cosparse di cenere, si sarebbero convertite.); 23,13.15-16.23.25.27.29; 26,24 (Il Figlio dell'uomo se ne va, come sta scritto di lui; ma guai a quell'uomo dal quale il Figlio dell'uomo viene tradito! Meglio per quell'uomo se non fosse mai nato!».); Mc 14,21 (Il Figlio dell'uomo se ne va, come sta scritto di lui; ma guai a quell'uomo, dal quale il Figlio dell'uomo viene tradito! Meglio per quell'uomo se non fosse mai nato!».); Lc 6,24-25 (Ma guai a voi, ricchi, perché avete già ricevuto la vostra consolazione. - Guai a voi, che ora siete sazi, perché avrete fame. Guai a voi, che ora ridete, perché sarete nel dolore e piangerete.); 10,13 (Guai a te, Corazìn, guai a te, Betsàida! Perché, se a Tiro e a Sidone fossero avvenuti i prodigi che avvennero in mezzo a voi, già da tempo, vestite di sacco e cosparse di cenere, si sarebbero convertite.); 11,42-44.47.52; 17,1; 22,22 (Il Figlio dell'uomo se ne va, secondo quanto è stabilito, ma guai a quell'uomo dal quale egli viene tradito!».); 1 Cor 9,16 (Infatti annunciare il Vangelo non è per me un vanto, perché è una necessità che mi si impone: guai a me se non annuncio il Vangelo!); Gd 1,11; Ap 12,12 (Esultate, dunque, o cieli e voi che abitate in essi. Ma guai a voi, terra e mare, perché il diavolo è disceso sopra di voi pieno di grande furore, sapendo che gli resta poco tempo».)
Cfr. “Ahimé” in Nm 24,23 (Pronunciò ancora il suo poema e disse: «Ahimè! [H188 = LXX: ὦ ὦ] Chi vivrà, dopo che Dio avrà compiuto queste cose?); 2 Sam 14,5; Tb (S) 10,5; Sal 120,5; Ger 1,6; 14,13; 22,18 (Per questo così dice il Signore su Ioiakìm, figlio di Giosia, re di Giuda: «Non faranno per lui il lamento: “Ahi, [H1945 = οὐαί] fratello mio! Ahi, sorella!”. Non faranno per lui il lamento: “Ahi, signore! Ahi, maestà!”.); 34,5; Gl 1,15; Mic 7,1
Cfr. “Ohimè” in 1 Re 13,30; 2 Re 3,10; 6,15; 1 Mac 2,7 (disse: «Ohimè! [οἴμμοι, vedi sotto] Perché mai sono nato per vedere lo strazio del mio popolo e lo strazio della città santa e debbo starmene qui mentre essa è in balìa dei nemici e il santuario è in mano agli stranieri?); Is 6,5; 24,16; Ger 30,6; Ez 6,11; 11,13; Am 5,16 (Perciò così dice il Signore, Dio degli eserciti, il Signore: «In tutte le piazze vi sarà lamento, in tutte le strade si dirà: “Ohimè! ohimè!” [H1930  = LXX: οὐαί]. Si chiameranno i contadini a fare il lutto e quelli che conoscono la nenia a fare il lamento.)

2.- Nella Bibbia ebraica

H162-אֲהָהּ-'ahahh-Ah, Alas, O, in Gs 7,7 (Giosuè disse: «Ah! Signore Dio, perché hai voluto far passare il Giordano a questo popolo, per consegnarci poi nelle mani dell'Amorreo e distruggerci? Avessimo deciso di stabilirci al di là del Giordano!); Gdc 6,22; 11,35; 2 Re 3,10; 6,5.15; Ger 1,6 (Risposi: «Ahimè, Signore Dio! Ecco, io non so parlare, perché sono giovane».); 4,10 (Allora io dissi: «Ah, Signore Dio, hai dunque del tutto ingannato questo popolo e Gerusalemme, quando dicevi: “Voi avrete pace”, mentre una spada giunge fino alla gola».); 14,13; 32,17; Ez 4,14; 9,8 (Mentre essi facevano strage, io ero rimasto solo. Mi gettai con la faccia a terra e gridai: «Ah! Signore Dio, sterminerai quanto è rimasto d'Israele, rovesciando il tuo furore sopra Gerusalemme?».); 11,13; 20,49 (Allora dissi: «Ahi, Dio, mio Signore! Essi vanno dicendo di me: "Non è forse pieno di favole costui?"».); Gl 1,15 («Ahimè, quel giorno! È infatti vicino il giorno del Signore e viene come una devastazione dall'Onnipotente.)
H188-אוֹי-'owy-woe, alas; Nm 21,29; 24,23 (Pronunciò poi ancora il suo poema e disse: «Guai: chi vivrà se lo prende Dio.); 1 Sam 4,7-8; Prv 23,29 (Per chi i guai? Per chi i lamenti? Per chi i litigi? Per chi i gemiti? A chi le percosse per futili motivi? A chi gli occhi torbidi?); Is 3,9.11; 6,5 (E dissi: «Ohimè! Io sono perduto, perché un uomo dalle labbra impure io sono e in mezzo a un popolo dalle labbra impure io abito; eppure i miei occhi hanno visto il re, il Signore degli eserciti».); 24,16; Ger 4,13.31 (31: 31 Sento un grido come di donna nei dolori, un urlo come di donna al primo parto; è il grido della figlia di Sion, che spasima e tende le mani: «Guai a me! La mia vita soccombe di fronte agli assassini».); 6,4; 10,19; 13,27; 15,10; 45,3 (Tu hai detto: “Guai a me, poiché il Signore aggiunge tristezza al mio dolore. Io sono stanco dei miei gemiti e non trovo pace”.); 48,46; Lam 5,16; Ez 16,23 (Dopo tutta la tua perversione – guai, guai a te! Oracolo del Signore Dio –); 24,6.9; Os 7,13 (Disgrazia per loro, perché si sono allontanati da me! Distruzione per loro, perché hanno agito male contro di me! Li volevo salvare, ma essi hanno proferito menzogne contro di me.); 9,12 (Anche se allevano figli, io li eliminerò dagli uomini; guai a loro, se io li abbandono.)
H190-אוֹיָה-'owyah-woe; Sal 120,5 (Ahimè, io abito straniero in Mesec, dimoro fra le tende di Kedar!)
H253-אָח-'ach-ah, alas; in Ez 6,11; 21,15
H337-אִי-'iy-woe; Qo (Ecclesiaste) 4,10 (Infatti, se cadono, l'uno rialza l'altro. Guai invece a chi è solo: se cade, non ha nessuno che lo rialzi.); 10,16 (Guai a te, o terra governata da un re che è un ragazzo, e i cui grandi pranzano al mattino.)
H480-אַלְלַי-'alĕlay-woe; Gb 10,15 (Se sono colpevole, guai a me! Ma anche se sono giusto, non oso sollevare il capo, sazio d'ignominia, come sono, ed ebbro di miseria.); Mic 7,1 (Ahimè! Sono diventato come uno spigolatore d'estate, come un racimolatore dopo la vendemmia! Non un grappolo da mangiare, non un fico per la mia voglia.)
H605-אָנַשׁ-'anash-incurable, desperate, desperately wicked, woeful, sick; 2 Sam 12,15; Gb 34,6; Is 17,11; Ger 15,18; 17,9.16; 30,12.15; Mic 1,9
H994-בִּי-biy-O, Oh, alas; Gn 43,20; 44,18; Es 4,10.13; Nm 12,11; Gs 7,8; Gdc 6,13.15 (15 Gli rispose Gedeone: «Oh, Signore! Come farò a liberare Israele?! La mia famiglia è la più oscura in Manasse e io ne sono il membro più insignificante!».); 13,8; 1 Sam 1,26 (Anna disse: «Di grazia, mio signore! Per la tua vita, o mio signore! Io sono quella donna che stava qui presso di te a pregare davanti al Signore.); 1 Re 3,17.26 (26: 26 La donna il cui figlio era vivo si rivolse al re, poiché le sue viscere si erano commosse per il suo figlio, e disse: «Perdona, [O] mio signore! Date a lei il bimbo vivo; non dovete farlo morire!». L'altra disse: «Non sia né mio né tuo; tagliate!».)
H1929-הָהּ-hahh-Woe worth; Ez 30,2 («Figlio dell'uomo, profetizza e di': Così dice il Signore Dio: Gemete: “Ah, che giorno!”.)
H1930 הוֹ־הוֹ – Ahi Ahi – Ohi Ohimé; in Am 5,16 (Perciò così dice il Signore, Dio degli eserciti, il Signore: «In tutte le piazze vi sarà lamento, in tutte le strade si dirà: “Ohimè! ohimè!”. Si chiameranno i contadini a fare il lutto e quelli che conoscono la nenia a fare il lamento.)
H1943 הֹוָה  -   (hōwâ), sventura, sciagura; Is 47,11 (Ti verrà addosso una sciagura che non saprai scongiurare; ti cadrà sopra una calamità che non potrai evitare. Su di te piomberà improvvisa una catastrofe che non avrai previsto.); Ez 7,26 (Sventura seguirà a sventura, allarme succederà ad allarme: ai profeti chiederanno responsi, ai sacerdoti verrà meno la legge, agli anziani il consiglio.)
H1945הוֹי   (hôy) = Ahi, Ahimé, Oh!: tradotto in greco sia con οὐαὶ (ouaì) che con ὦ (ō̂); in 48 versetti: Rt 4,1; 1 Re 13,30 (Depose il cadavere nel proprio sepolcro e fecero su di lui il lamento: «Ohimè, fratello mio!».); Is 1,4.24; 5,8.11.18.20-22; 10,1.5; 17,12; 18,1; 28,1; 29,1.15; 30,1; 31,1; 33,1; 45,9-10; 55,1; Ger 22,13.18 (18: Perciò, così dice il Signore a Ioiakìm, figlio di Giosia, re di Giuda: «Non faranno lamento per lui: "Ahi, fratello mio! Ahi, sorella mia!". Non faranno lamento per lui: "Ahi, signore! Ahi, maestà!".); 23,1; 30,7; 34,5 (Morirai in pace e come si bruciarono aromi per i tuoi padri, gli antichi re di Giuda che furono prima di te, così si bruceranno anche per te e si farà il lamento dicendo: “Ahimè, Signore!”. Io l'ho detto». Oracolo del Signore.); 47,6; 48,1; 50,27; Ez 13,3.18; 34,2; Am 5,18; 6,1; Mic 2,1; Na 3,1; Ab 2,6.9.12.15.19 (6: Forse che tutti non lo canzoneranno, non faranno motteggi per lui? Diranno: «Guai a chi accumula ciò che non è suo, – e fino a quando? – e si carica di beni avuti in pegno!». – 19: Guai a chi dice al legno: «Svégliati», e alla pietra muta: «Àlzati». Può essa dare un oracolo? Ecco, è ricoperta d'oro e d'argento, ma dentro non c'è soffio vitale.); Sof 2,5; 3,1; Zc 2,6-7 (6: Ohi! Ohi! Fuggite dal paese del nord! Oracolo del Signore. Ai quattro venti del cielo io vi ho dispersi. Oracolo del Signore.); 11,17 (Guai al pastore stolto che abbandona il gregge! Una spada colpisca il suo braccio e il suo occhio destro. Tutto il suo braccio si inaridisca e tutto il suo occhio destro resti accecato».)
H1958-הִי-hiy-woe; Ez 2,10 (Lo spiegò davanti a me; era scritto da una parte e dall'altra e conteneva lamenti, pianti e guai.)

3.-Nella Bibbia greca (LXX e NT)

οἴμμοι (Ohimè - Ahimè): Gdc (A) 11,35; 1 Re 17,20; 1 Mac 2,7; Sal 119,5 (120,5 Ahimè [H190], io abito straniero in Mesec, dimoro fra le tende di Kedar!); Gb 10,15; Mic 7,1 (Ahimè! [H480] Sono diventato come uno spigolatore d'estate, come un racimolatore dopo la vendemmia! Non un grappolo da mangiare, non un fico per la mia voglia.); Gl 1,15 («Ahimè [H162], quel giorno! È infatti vicino il giorno del Signore e viene come una devastazione dall'Onnipotente.); Ger 4,31; 15,10; 22,18; 51,33; Ez 9,8; 11,13 (Non avevo finito di profetizzare quando Pelatia, figlio di Benaià, cadde morto. Io mi gettai con la faccia a terra e gridai ad alta voce: «Ohimé! [H162] Signore Dio, vuoi proprio distruggere quanto resta d'Israele?».)
G3759 οὐαί (Guai!) - Nel NT è usato in 35 vv 46 volte: in Mt 11,21; 18,7 (Guai al mondo per gli scandali! È inevitabile che vengano scandali, ma guai all'uomo a causa del quale viene lo scandalo!); 23,13.15-16.23.25.27.29 («Guai a voi, scribi e farisei ipocriti, che chiudete il regno dei cieli davanti agli uomini; infatti, voi non entrate e trattenete coloro che vorrebbero entrarci – 29: 29 Guai a voi, scribi e farisei ipocriti, che costruite le tombe dei profeti e adornate i sepolcri dei giusti,); 24,19; 26,24; Mc 13,17; 14,21; Lc 6,24-26; 10,13; 11,42-44.46-47.52; 17,1; 21,23; 22,22; 1 Cor 9,16; Gd 1,11; Ap 8,13 (E vidi e udii un'aquila, che volava nell'alto del cielo e che gridava a gran voce: «Guai, guai, guai agli abitanti della terra, al suono degli ultimi squilli di tromba che i tre angeli stanno per suonare!».); 9,12 (Il primo «guai» è passato. Dopo queste cose, ecco, vengono ancora due «guai».); 11,14; 12,12; 18,10.16.19 (19: Si gettarono la polvere sul capo, e fra pianti e lamenti gridavano: «Guai, guai, città immensa, di cui si arricchirono quanti avevano navi sul mare: in un'ora sola fu ridotta a un deserto!). --- Nella LXX (AT greco) è presente in 56 vv, 60 volte: Nm 21,29; 1 Sam 4,7-8.21; 1 Re 12,24; 13,30; Prv 23,29; Qo (Ecclesiaste) 4,10; 10,16; Os 7,13; 9,12; Am 5,16.18 (16: Perciò così ha detto il Signore, Dio delle schiere, il Signore: In tutte le piazze vi sarà lamento, e in tutte le strade diranno: Ahi, ahi! Chiameranno il contadino al lutto e al lamento quelli che conoscono le nenie.); 6,1; Mic 7,4; Na 3,17; Ab 2,6.12.19; Sof 2,5; 3,18; Is 1,4.24 (4: Guai, gente peccatrice, popolo carico d'iniquità! Razza di scellerati, figli corrotti! Hanno abbandonato il Signore, hanno disprezzato il Santo d'Israele, si sono voltati indietro.); 3,9.11; 5,8.11.18.20-22; 10,1.5; 17,12; 18,1; 24,16; 28,1; 29,1.15 (15: Guai a quanti vogliono sottrarsi alla vista del Signore per dissimulare i loro piani, a coloro che agiscono nelle tenebre, dicendo: «Chi ci vede? Chi ci conosce?».); 30,1; 31,1; 33,1; Ger 4,13; 6,4; 10,19; 13,27; 22,18; 26,19; 27,27; 28,2; 31,1; Lam 5,16; Ez 2,10; 7,26 (Sventura seguirà a sventura [= H1943], allarme succederà ad allarme: ai profeti chiederanno responsi, ai sacerdoti verrà meno la legge, agli anziani il consiglio.); 13,3.18 (18: Dirai loro: Dice il Signore Dio: Guai a quelle che cuciono nastri a ogni polso e preparano veli di ogni grandezza per le teste, per dar la caccia alle persone. Pretendete forse di dare la caccia alla gente del mio popolo e salvare voi stesse?).
G5599 ὦ (Oh, O - spesso omesso): Nel NT è usato in Mt 15,28 (Allora Gesù le replicò: «[o] Donna, grande è la tua fede! Avvenga per te come desideri». E da quell'istante sua figlia fu guarita.); 17,17 (E Gesù rispose: «O generazione incredula e perversa! Fino a quando sarò con voi? Fino a quando dovrò sopportarvi? Portatelo qui da me».); Mc 9,19; Lc 9,41; 24,25 (Disse loro: «[o] Stolti e lenti di cuore a credere in tutto ciò che hanno detto i profeti!); At 1,1; 13,10; 18,14; 27,21; Rm 2,1.3 (1: Perciò chiunque tu sia, o uomo che giudichi, non hai alcun motivo di scusa perché, mentre giudichi l'altro, condanni te stesso; tu che giudichi, infatti, fai le medesime cose.); 9,20; 11,33 (O profondità della ricchezza, della sapienza e della conoscenza di Dio! Quanto insondabili sono i suoi giudizi e inaccessibili le sue vie!); Gal 3,1 (O stolti Gàlati, chi vi ha incantati? Proprio voi, agli occhi dei quali fu rappresentato al vivo Gesù Cristo crocifisso!); 1 Tm 6,11.20; Gc 2,20 ([o] Insensato, vuoi capire che la fede senza le opere non ha valore?)

Prospettive

  • Guai a chi è solo: se cade, non ha nessuno che lo rialzi.
  • Guai a quanti vogliono sottrarsi alla vista del Signore per dissimulare le proprie intenzioni perverse
  • Guai al mondo intero per gli scandali
  • Guai chi scandalizza i più piccoli, che sono discepoli che credono in Gesù, con dottrine, tradizioni, religiosità ipocrite, false.
  • Guai a scribi e farisei ipocriti – religiosi di ieri e di oggi, dotti in generale - che sostituiscono con le loro convinzioni e tradizioni, il Vangelo
  • I guai passano tutti – ma è meglio accoglierli con spirito di penitenza per non renderli definitivi
  • Guai a chi segue idoli, creature o artifici, anziché il Signore che ha creato cielo e terra
  • Guai a te, Corazìn! Guai a te, Betsàida! – perché non vi siete convertite al Cristo che tra voi ha scelto i suoi apostoli
  • Guai ai singoli, guai alle città, guai alle nazioni: vengono dai profeti a nome di Dio e direttamente da Gesù Cristo; sono avvisaglie di castighi e spesso i castighi stessi
  • Guai a quell'uomo – anche se si dice amico - dal quale il Cristo è tradito!
  • Guai a me se non annuncio il Vangelo!
  • Anche Gesù resta ammirato – e questo non è un guaio! - dinanzi alla fede in lui:  «[o] Donna, grande è la tua fede! Avvenga per te come desideri».

Etichette: , , , ,


This page is powered by Blogger. Isn't yours?

Iscriviti a Post [Atom]