κατὰ σάρκα: CRISTO SEMPRE NELLA CHIESA – MA NON PIÙ “SECONDO LA CARNE” (2Cor 5,16)
κατὰ σάρκα: CRISTO NELLA CHIESA – NON PIÙ “SECONDO LA CARNE” Cosicché non guardiamo più nessuno alla maniera umana; se anche abbiamo conosciuto Cristo alla maniera umana, ora non lo conosciamo più così. 2Corinti 5,16 LEGGI E COMPRENDI IL GRECO ATTRAVERSO L'INGLESE G5620 Hṓste/ Ὥστε = So that G1473 hēmeîs/ ἡμεῖς = we G575 apò/ ἀπὸ = from G3588 toû/ τοῦ = the G3568 nŷn/ νῦν = now G3762 oudéna/ οὐδένα = not one G1492 oídamen/ οἴδαμεν = we know G2596 katà/ κατὰ = by G4561 sárka/ σάρκα = flesh G1487 ei/ εἰ = if G2532 kaì/ καὶ = even G1097 egnṓkamen/ ἐγνώκαμεν = we have known G2596 katà/ κατὰ = by G4561 sárka/ σάρκα = flesh G5547 Christón/ Χριστόν = Christ G235 allà/ ἀλλὰ = but G3568 nŷn/ νῦν = now G3765 oukéti/ οὐκέτι = no longer G1097 ginṓskomen/γινώσκομεν = we know VERSIONI CON NUMERO STRONG PER ALLINEARE LINGUE DIVERSE TRA LORO puoi rileggere il greco nell’ordine delle varie versioni, utilizzando tools online qua...