Post

Visualizzazione dei post con l'etichetta ἐξῆλθον

MARCO 8,11 – Mettere Gesù alla prova, è diffidare di Dio?

Vennero i farisei e si misero a discutere con lui, chiedendogli un segno dal cielo, per metterlo alla prova. Καὶ ἐξῆλθον οἱ Φαρισαῖοι καὶ ἤρξαντο συζητεῖν αὐτῷ, ζητοῦντες παρ᾽ αὐτοῦ σημεῖον ἀπὸ τοῦ οὐρανοῦ, πειράζοντες αὐτόν. ANALISI E CAMBIO DI ORDINE NELLE PAROLE puoi copiare in Word e ricambiare l’ordine di parole rispettando comunque il senso delle frasi o sintagmi READ Mark 8,11-English-Morphological analysis-Strong's-PoS Plus 01 Kaì_ Καὶ -And-1. καί καί - cc (conjunction coordinating)-G2532-Conj 03 hoi_ οἱ -the-3. οἱ ὁ - dnmp (definite article nominative masculine plural)-G3588-Art-NMP 04 Pharisaîoi_ Φαρισαῖοι -Pharisees-4. φαρισαῖοι Φαρισαῖος - nnmpp (noun nominative masculine plural proper)-G5330-N-NMP 02 exē̂lthon_ ἐξῆλθον -went out-2. ἐξῆλθον ἐξέρχομαι - viaa3p (verb indicative aorist active 3rd person plural)-G1831-V-AIA-3P 05 kaì_ καὶ -and-5. καί καί - cc (conjunction coordinating)-G2532-Conj 08 autō̂i,_ αὐτῷ ,-Him,-8. αὐτῷ αὐ...