mercoledì 13 febbraio 2019
Genesi 1,29: Potrebbero bastare erba, semi e frutta a nutrire uomini e bestie?
Genesi 1,29 Il primo
cibo dell’uomo è l’erba e la frutta
Nel
contesto del versetto si parla delle origini del mondo e dell'umanità, dal
primo giorno della creazione fino al diluvio universale. Riporto il testo del
versetto nell'originale ebraico già corredato di un dizionario (Strong) on
line, di concordanze on line, di fonetica, di traduzione in inglese parola per
parola o sintagma per sintagma (allineata) e di una morfologia, anch’essa
spiegata on line. Per non uscire dalla lezione, usa una doppia finestra quando
fai ricerche. Utilizzando il numero Strong, riporto quindi paralleli a singoli
termini ebraici, importanti soprattutto nel contesto del libro della Genesi, ma
anche in tutta la bibbia ebraica.
Nelle varie versioni che seguono
(alcune anch’esse con codice o numero Strong, verificabile online)
corredo le versioni in greco (LXX) di paralleli a lemmi usati anche
nel NT; anche per la traduzione italiana della CEI, riporto paralleli
a parole o sintagmi utilizzati anche altrove, sia nell'AT che nel Nuovo.
Lo scopo è di capire,
interpretare e ritradurre nella propria lingua un testo biblico a partire dalla
bibbia.
per rielaborare e ricercare senza problemi la tabella, scarica il foglio di lavoro da qui
per rielaborare e ricercare senza problemi la tabella, scarica il foglio di lavoro da qui
|
Paralleli al versetto in ebraico
prevalentemente nel solo libro della Genesi; è da notare
come le parole acquistino un significato diverso secondo il contesto
H5414 (dare, mettere, porre, proporre): Gn 1,17.29 (17: Dio
le pose nel firmamento del cielo per illuminare la terra); 3,6.12; 4,12;
9,2-3.12-13; 12,7; 13,15.17; 14,20-21; 15,2-3.7.10.18; 16,3.5;
17,2.5-6.8.16.20; 18,7-8; 20,6.14.16; 21,14.27; 23,4.9.11.13;
24,7.32.35-36.41.53; 25,5-6.34; 26,3-4; 27,17.28.37; 28,4.13.20.22;
29,19.24.26-29.33; 30,4.6.9.14.18.26.28.31.35.40; 31,7.9; 32,16;
34,8-9.11-12.14.16.21; 35,4.12; 38,9.14.16-18.26.28; 39,4.8.20-22;
40,3.11.13.21; 41,10.41-43.45.48; 42,25.27.30.34.37; 43,14.23-24;
45,2.18.21-22; 46,18.25; 47,11.16-17.19.22.24; 48,4.9.22; 49,20-21 (21: Nèftali
è una cerva slanciata; egli propone parole d'incanto.)
H2232 (produrre seme, seminare): Gn 1,11-12.29; 26,12; 47,23
(Poi Giuseppe disse al popolo: «Vedete, io ho acquistato oggi per il faraone
voi e il vostro terreno. Eccovi il seme: seminate il terreno.)
H2233 (seme; sperma, discendenza): Gn 1,11-12.29; 3,15;
4,25; 7,3; 8,22; 9,9; 12,7; 13,15-16; 15,3.5.13.18; 16,10; 17,7-10.12.19;
19,32.34; 21,12-13; 22,17-18; 24,7.60; 26,3-4.24; 28,4.13-14; 32,12; 35,12;
38,8-9; 46,6-7; 47,19.23-24; 48,4.11.19 (19: Ma il padre rifiutò e disse: «Lo
so, figlio mio, lo so: anch'egli diventerà un popolo, anch'egli sarà grande, ma
il suo fratello minore sarà più grande di lui, e la sua discendenza diventerà
una moltitudine di nazioni».)
H6212 (erba): Gn 1,11-12.29-30; 2,5; 3,18; 9,3; Es 9,22.25;
10,12.15; Dt 11,15; 29,23; 32,2; 2 Re 19,26; Gb 5,25; Sal 72,16; 92,7;
102,4.11; 104,14; 105,35; 106,20; Prv 19,12; 27,25; Is 37,27; 42,15; Ger 12,4;
14,6; Am 7,2; Mic 5,7; Zc 10,1
H6529 (frutto): Gn 1,11-12.29 (11: Dio disse: «La terra
produca germogli, erbe che producono seme e alberi da frutto, che fanno sulla
terra frutto con il seme, ciascuno secondo la propria specie». E così avvenne.);
3,2-3.6; 4,3; 30,2
H402 (cibo): Gn 1,29-30; 6,21; 9,3; Es 16,15; Lv 11,39; 25,6;
Ger 12,9; Ez 15,4.6; 21,32; 23,37; 29,5; 34,5.8.10; 35,12; 39,4
paralleli al versetto
Sal 24,1; 115,16; Os 2,8; At 17,24-25.28; 1 Tm 6,17; Gn 2,16
(Il Signore Dio diede questo comando all'uomo: «Tu potrai mangiare di tutti gli
alberi del giardino,); 9,3 (Ogni essere che striscia e ha vita vi servirà di
cibo: vi do tutto questo, come già le verdi erbe.); Gb 36,31; Sal
104,14-15.27-28; 111,5; 136,25; 145,15-16; 146,7; 147,9; Is 33,16; Mt
6,11.25-26; At 14,17 (Ma non ha lasciato se stesso privo di testimonianza,
operando benefici, dandovi dal cielo le piogge e le stagioni fruttifere,
saziandovi di cibo e riempiendo di letizia i vostri cuori».)
Versioni in lingue diverse
riporto paralleli a
parole e sintagmi della versione italiana e alla greca; per verificare il
significato delle parole corrispondenti al numero Strong per l’ebraico (H), è
utile andare on line, per esempio clicca
qui – oppure, in alternativa, clicca qui (dove i risultati sonoin lingue moderne anche
diverse dall’inglese come ceco, russo, spagnolo, portoghese, tedesco, francese,
cinese)
CEI Genesis 1:29 Dio disse: «Ecco, io vi do ogni erba che
produce seme e che è su tutta la terra, e ogni albero fruttifero che produce
seme: saranno il vostro cibo.
Dio disse (e
disse): Gn 1,3.6.9.11.14.20.24.26.28-29 (3: Dio disse: «Sia la luce!». E la
luce fu. ); 2,18; 3,13-14.22; 6,13; 9,8.12; 17,19; 21,12; 35,1; 46,2 (Dio disse
a Israele in una visione nella notte: «Giacobbe, Giacobbe!». Rispose:
«Eccomi!».); Es 3,14-15; Nm 22,12; 1 Re 3,5; 2 Re 4,27; 5,20; 2 Cr 1,11; Gio
4,9
vi do: Gn 1,29; 9,3 (Ogni essere che
striscia e ha vita vi servirà di cibo: vi do tutto questo, come già le verdi
erbe.); Lv 23,10; 25,2; Nm 17,19; 18,7; Dt 4,8; 8,1; 9,23; 11,8.13.22.27; 27,1;
Prv 4,2; Gv 13,34 (Vi do un comandamento nuovo: che vi amiate gli uni gli
altri. Come io ho amato voi, così amatevi anche voi gli uni gli altri.); 14,27
(Vi lascio la pace, vi do la mia pace. Non come la dà il mondo, io la do a voi.
Non sia turbato il vostro cuore e non abbia timore.); 1 Cor 11,17; 2 Cor 8,10;
Gal 4,15
ogni erba: Gn
1,29-30 (30: A tutti gli animali selvatici, a tutti gli uccelli del cielo e a
tutti gli esseri che strisciano sulla terra e nei quali è alito di vita, io do
in cibo ogni erba verde». E così avvenne.); Es 10,15; Ap 8,7 (Il primo suonò la
tromba: grandine e fuoco, mescolati a sangue, scrosciarono sulla terra. Un
terzo della terra andò bruciato, un terzo degli alberi andò bruciato e ogni
erba verde andò bruciata.)
produce: Gn
1,29; Dt 14,22; Gb 41,24; Sal 135,7; Prv 14,24; 26,28; Sir 28,17; Is 34,1;
61,11; Ger 10,13; 51,16; Os 8,7; Ag 1,11; Mt 7,17 (Così ogni albero buono
produce frutti buoni e ogni albero cattivo produce frutti cattivi;); 13,23; Mc
4,28; Gv 12,24; Rm 5,3; 2 Cor 7,10 (perché la tristezza secondo Dio produce un
pentimento irrevocabile che porta alla salvezza, mentre la tristezza del mondo
produce la morte.); Eb 6,7-8; Gc 1,3.15
su tutta la
terra: Gn 1,29; 7,3 (Anche degli uccelli del cielo, sette paia, maschio e
femmina, per conservarne in vita la razza su tutta la terra.); 8,9; 11,4.8-9;
41,43.56-57; Es 9,9.14.23; 10,22; Dt 11,25; 2 Re 5,15; 1 Cr 16,14; Tb (S) 14,6;
Sal 8,2.10; 47,3; 57,6.12; 83,19; 97,9; 105,7; 108,6; Sir 24,6; 48,15; Ger
23,15; Dn 2,39; 3,32.45; Zc 5,3; Mt 27,45; Mc 15,33; Lc 23,44; At 11,28; Ap 5,6
(Poi vidi, in mezzo al trono, circondato dai quattro esseri viventi e dagli
anziani, un Agnello, in piedi, come immolato; aveva sette corna e sette occhi,
i quali sono i sette spiriti di Dio mandati su tutta la terra.)
albero fruttifero:
cfr. Gn 1,11-12.29 (11: Dio disse: «La terra produca germogli, erbe che
producono seme e alberi da frutto, che fanno sulla terra frutto con il seme,
ciascuno secondo la propria specie». E così avvenne.); Lv 19,23; 26,4; Dt
20,20; 28,42; Ne 9,25; Sal 148,9; Qo (Ecclesiaste) 2,5; Sap 10,7; Ez 47,12; Gl
2,22; Mt 7,17-18 (Così ogni albero buono produce frutti buoni e ogni albero
cattivo produce frutti cattivi;)
cibo (nutrimento):
Gn 1,29; 47,24 (Ma quando vi sarà il raccolto, voi ne darete un quinto al faraone
e quattro parti saranno vostre, per la semina dei campi, per il nutrimento
vostro e di quelli di casa vostra e per il nutrimento dei vostri bambini».); Lv
22,25; Dn 14,8; Ml 1,7.12; 3,10; Mt 6,25 (Perciò io vi dico: non preoccupatevi
per la vostra vita, di quello che mangerete o berrete, né per il vostro corpo,
di quello che indosserete; la vita non vale forse più del cibo e il corpo più
del vestito?); Gv 4,32; At 27,34; Eb 5,12 (Infatti voi, che a motivo del tempo
trascorso dovreste essere maestri, avete ancora bisogno che qualcuno v'insegni
i primi elementi delle parole di Dio e siete diventati bisognosi di latte e non
di cibo solido.)
IEP Genesis 1:29 Poi Dio
disse: «Ecco, io vi do ogni sorta di graminacee produttrici di semenza, che
sono sulla superficie di tutta la terra, e anche ogni sorta di alberi in cui vi
sono frutti portatori di seme: essi costituiranno il vostro nutrimento.
VUL Genesis 1:29
dixitque Deus ecce dedi vobis omnem herbam adferentem semen super terram et
universa ligna quae habent in semet ipsis sementem generis sui ut sint vobis in
escam
NOV Genesis 1:29
Dixitque Deus: "Ecce dedi vobis omnem herbam afferentem semen super terram
et universa ligna, quae habent in semetipsis fructum ligni portantem sementem,
ut sint vobis in escam
R95 Genesis 1:29 Después
dijo Dios: "Mirad, os he dado toda planta que da semilla, que está sobre
toda la tierra, así como todo árbol en que hay fruto y da semilla. De todo esto
podréis comer.
SBP Genesis 1:29 Deus
continuou: "Dou-vos todas as plantas que produzem semente e que existem em
qualquer parte da terra e todas as árvores de fruto, com a sua semente própria.
É isso que devem comer.
BGT Genesis 1:29 καὶ εἶπεν
ὁ θεός ἰδοὺ δέδωκα ὑμῖν πᾶν χόρτον σπόριμον σπεῖρον σπέρμα ὅ ἐστιν ἐπάνω πάσης
τῆς γῆς καὶ πᾶν ξύλον ὃ ἔχει ἐν ἑαυτῷ καρπὸν σπέρματος σπορίμου ὑμῖν ἔσται εἰς
βρῶσιν
LXA Genesis 1:29 And God said, Behold I have
given to you every seed-bearing herb sowing seed which is upon all the earth,
and every tree which has in itself the fruit of seed that is sown, to you it
shall be for food.
BGM Genesis 1:29 καί@cc λέγω@viaa3s ὁ@dnms θεός@nnmsc ἰδού@i δίδωμι@vixa1s σύ@rpd-p πᾶς@aiansn χόρτος@namsc σπόριμος@anamsn σπείρω@vppaans σπέρμα@nansc ὅς@rrnns εἰμί@vipa3s ἐπάνω@pg πᾶς@aigfsn ὁ@dgfs γῆ@ngfsc καί@cc πᾶς@aiansn ξύλον@nansc ὅς@rrnns ἔχω@vipa3s ἐν@pd ἑαυτοῦ@rxdns καρπός@namsc σπέρμα@ngnsc σπόριμος@angnsn σύ@rpd-p εἰμί@vifm3s εἰς@pa βρῶσις@nafsc
χόρτος
(erba), (in Genesi e NT): Gn 1,11-12.29-30; 2,5; 3,18; 9,3; Mt 6,30; 13,26;
14,19; Mc 4,28; 6,39; Lc 12,28; Gv 6,10; 1 Cor 3,12; Gc 1,10-11; 1 Pt 1,24 (Perché
ogni carne è come l'erba e tutta la sua gloria come un fiore di campo. L'erba
inaridisce, i fiori cadono,); Ap 8,7; 9,4 (E fu detto loro di non danneggiare
l'erba della terra, né gli arbusti né gli alberi, ma soltanto gli uomini che
non avessero il sigillo di Dio sulla fronte.)
σπόριμος (grano): Gn 1,29; Mt 12,1 (In quel tempo
Gesù passò, in giorno di sabato, fra campi di grano e i suoi discepoli ebbero
fame e cominciarono a cogliere delle spighe e a mangiarle.); Mc 2,23; Lc 6,1
σπείρω (seminare); Gn 1,11-12.29;
26,12; 47,19.23; Mt 6,26; 13,3-4.18-20.22-24.27.31.37.39 (3: Egli parlò loro di
molte cose con parabole. E disse: «Ecco, il seminatore uscì a seminare.);
25,24.26; Mc 4,3-4.14-16.18.20.31-32; Lc 8,5; 12,24; 19,21-22; Gv 4,36-37; 1
Cor 9,11; 15,36-37.42-44; 2 Cor 9,6.10; Gal 6,7-8; Gc 3,18
σπέρμα (seme, sperma; discendenza): Gn 1,11-12.29;
3,15; 4,25; 7,3; 8,22; 9,9; 12,7; 13,15-16; 15,3.5.13.18; 16,10; 17,7-10.12.19;
19,32.34; 21,12-13.23; 22,17-18; 24,7.60; 26,3-4.24; 28,4.13-14; 32,13; 35,12;
38,8-9; 46,6-7; 47,19.23-24; 48,4.11.19; Mt 13,24.27.32.37-38; 22,24-25; Mc
4,31; 12,19-22; Lc 1,55; 20,28; Gv 7,42; 8,33.37; At 3,25; 7,5-6; 13,23; Rm 1,3;
4,13.16.18; 9,7-8.29; 11,1; 1 Cor 15,38; 2 Cor 11,22; Gal 3,16.19.29; 2 Tm 2,8;
Eb 2,16; 11,11.18; 1 Gv 3,9; Ap 12,17 (Allora il drago si infuriò contro la
donna e se ne andò a fare guerra contro il resto della sua discendenza, contro
quelli che custodiscono i comandamenti di Dio e sono in possesso della
testimonianza di Gesù.)
καρπός: Gn 1,11-12.29; 3,2-3.6; 4,3; 30,2; 43,11; Mt
3,8.10; 7,16-20; 12,33 (Prendete un albero buono, anche il suo frutto sarà
buono. Prendete un albero cattivo, anche il suo frutto sarà cattivo: dal frutto
infatti si conosce l'albero.); 13,8.26; 21,19.34.41.43; Mc 4,7-8.29; 11,14;
12,2; Lc 1,42; 3,8-9; 6,43-44; 8,8; 12,17; 13,6-7.9; 20,10; Gv 4,36; 12,24;
15,2.4-5.8.16; At 2,30; Rm 1,13; 6,21-22; 15,28; 1 Cor 9,7; Gal 5,22; Ef 5,9;
Fil 1,11.22; 4,17; 2 Tm 2,6; 4,13; Eb 12,11; 13,15; Gc 3,17-18; 5,7.18; Ap 22,2
(In mezzo alla piazza della città, e da una parte e dall'altra del fiume, si
trova un albero di vita che dà frutti dodici volte all'anno, portando frutto
ogni mese; le foglie dell'albero servono a guarire le nazioni.)
βρῶσις (cibo, nutrimento, nutrizione): Gn 1,29-30;
2,9.16; 3,6; 9,3; 25,28; 47,24; Mt 6,19-20; Gv 4,32; 6,27.55 (27: Datevi da
fare non per il cibo che non dura, ma per il cibo che rimane per la vita eterna
e che il Figlio dell'uomo vi darà. Perché su di lui il Padre, Dio, ha messo il
suo sigillo».); Rm 14,17; 1 Cor 8,4; 2 Cor 9,10; Col 2,16; Eb 12,16.
MGK (greco moderno: Vamvas
1850) Genesis 1:29 Καὶ εἶπεν ὁ Θεός, Ἰδού, σᾶς ἔδωκα πάντα χόρτον κάμνοντα σπόρον,
ὅστις εἶναι ἐπὶ τοῦ προσώπου πάσης τῆς γῆς, καὶ πᾶν δένδρον, τὸ ὁποῖον ἔχει ἐν ἑαυτῷ
καρπὸν δένδρου κάμνοντος σπόρον· ταῦτα θέλουσιν εἶσθαι εἰς ἐσᾶς πρὸς τροφήν·
KJV Genesis 1:29 And God <0430> said
<0559>, Behold <02009>, I have given <05414> you every herb
<06212> bearing <02232> seed <02233>, which is upon the face
<06440> of all the earth <0776>, and every tree <06086>, in
the which is the fruit <06529> of a tree <06086> yielding
<02232> seed <02233>; to you it shall be <01961> for meat
<0402>.1 0402>01961>02233>02232>06086>06529>06086>0776>06440>02233>02232>06212>05414>02009>0559>0430>
NKJ Genesis 1:29 And God <0430> said
<0559>, "See <02009>, I have given <05414> you every
herb <06212> that yields <02232> seed <02233> which is on the
face <06440> of all the earth <0776>, and every tree <06086>
whose <06086> fruit <06529> yields <02232> seed
<02233>; to you it shall be <01961> for food <0402>. 0402>01961>02233>02232>06529>06086>06086>0776>06440>02233>02232>06212>05414>02009>0559>0430>
NAU Genesis 1:29 Then God <0430> said
<0559>, "Behold <02009>, aI have given <05414> you every
<03605> plant <06212a> yielding <02232> seed <02233>
that is on the 1surface <06440> of all <03605> the earth
<0776>, and every <03605> tree <06086> 2which <0834>
has fruit <06529> yielding <02232> seed <02233>; it shall be
food <0402> for you; 0402>02233>02232>06529>0834>06086>03605>0776>03605>06440>02233>02232>06212a>03605>05414>02009>0559>0430>
RWB Genesis 1:29 And God <0430> said
<0559>, Behold <02009>, I have given <05414> you every herb
<06212> bearing <02232> seed <02233>, which is upon the face
<06440> of all the earth <0776>, and every tree <06086>, in
which is the fruit <06529> of a tree <06086> yielding <02232>
seed <02233>; to you it shall be <01961> for food <0402>. 0402>01961>02233>02232>06086>06529>06086>0776>06440>02233>02232>06212>05414>02009>0559>0430>
NEG Genesis 1:29 Et Dieu
<0430> dit <0559>: Voici <02009>, je vous donne <05414>
toute herbe <06212> portant <02232> de la semence <02233> et
qui est à la surface <06440> de toute la terre <0776>, et tout
arbre <06086> ayant en lui du fruit <06529> d'arbre <06086>
et portant <02232> de la semence <02233>: ce sera <01961> votre
nourriture <0402>. 0402>01961>02233>02232>06086>06529>06086>0776>06440>02233>02232>06212>05414>02009>0559>0430>
LSG Genesis 1:29 Et Dieu
<0430> dit <0559>: Voici <02009>, je vous donne <05414>
toute herbe <06212> portant <02232> de la semence <02233> et
qui est à la surface <06440> de toute la terre <0776>, et tout
arbre <06086> ayant en lui du fruit <06529> d'arbre <06086>
et portant <02232> de la semence <02233>: ce sera <01961> votre
nourriture <0402>. 0402>01961>02233>02232>06086>06529>06086>0776>06440>02233>02232>06212>05414>02009>0559>0430>
LUO Genesis 1:29 Und
Gott <0430> sprach <0559>: Seht <02009> da, ich habe euch
gegeben <05414> allerlei Kraut <06212>, das sich besamt
<02232> <02233>, auf <06440> der ganzen Erde <0776> und
allerlei fruchtbare <06529> <06086> Bäume <06086>, die sich
besamen <02232> <02233>, zu eurer <01961> Speise
<0402>, 0402>01961>02233>02232>06086>06086>06529>0776>06440>02233>02232>06212>05414>02009>0559>0430>
SVV Genesis 1:29 En God
<0430> zeide <0559>: Ziet <02009>, Ik heb ulieden al
<03605> het zaadzaaiende <02233> <02232> kruid <06212>
gegeven <05414>, dat <0834> op <05921> <06440> de ganse
<03605> aarde <0776> is, en <0853> alle <03605>
geboomte <06086>, in hetwelk <0834> zaadzaaiende <02233>
<02232> boomvrucht <06086> <06529> is; het zij <01961> u
tot spijze <0402>! 0402>01961>06529>06086>02232>02233>0834>06086>03605>0853>0776>03605>06440>05921>0834>05414>06212>02232>02233>03605>02009>0559>0430>
RST Genesis 1:29 И
сказал <0559> Бог <0430>: вот <02009>, Я дал <05414> вам
всякую траву <06212>, сеющую <02232> семя <02233>, какая есть
на <05921> <06440> всей земле <0776>, и всякое дерево
<06086>, у которого плод <06529> древесный <06086>, сеющий
<02232> семя <02233>; -- вам [сие] будет <01961> в пищу
<0402>; 0402>01961>02233>02232>06086>06529>06086>0776>06440>05921>02233>02232>06212>05414>02009>0430>0559>
UKR Genesis 1:29 І
сказав Бог: Оце дав Я вам усю ярину, що розсіває насіння, що на всій землі, і
кожне дерево, що на ньому плід деревний, що воно розсіває насіння, нехай буде
на їжу це вам!
CNV5 Genesis 1:29 神說:“看哪!我把全地上結種子的各樣蔬菜,和一切果樹上有種子的果子,都賜給你們作食物。
KOR Genesis 1:29 하나님이 가라사대 내가 온 지면의 씨 맺는 모든 채소와 씨 가진 열매 맺는 모든 나무를 너희에게 주노니 너희 식물이 되리라
WTT Genesis 1:29 וַיֹּאמֶר אֱלֹהִים הִנֵּה נָתַתִּי לָכֶם
אֶת־כָּל־עֵשֶׂב זֹרֵעַ זֶרַע אֲשֶׁר עַל־פְּנֵי כָל־הָאָרֶץ וְאֶת־כָּל־הָעֵץ
אֲשֶׁר־בּוֹ פְרִי־עֵץ זֹרֵעַ זָרַע לָכֶם יִהְיֶה לְאָכְלָה
Prospettive
è necessario
uccidere per mangiare? l’erba è fonte di vita per tutti gli animali
Gesù insegna
che il cibo vale meno del corpo; affannarsi per il cibo è diffidare del
Creatore e Padre
la
produttività non basta al bene: anche infatti l’albero cattivo produce frutti
cattivi
l’albero da
frutta che non porta frutto va tagliato
il povero
apprezzato e beato è colui che per fede non si affanna per cibo e bevanda, ma lavora
con le sue mani per procurarsi il necessario
Dio fa
crescere l’erba e incarica gli alberi di portare semi e frutta per sfamare l’uomo
– e gli altri animali
cibo solido
è la Parola di Cristo – egli stesso con il suo corpo e il suo sangue
se l’albero è buono,
anche il suo frutto sarà buono - se l’albero è cattivo, anche il suo frutto
sarà cattivo - è dal frutto che si conosce il nome dell'albero che lo produce
foglie e frutta dell’albero
buono, servono a nutrire e a guarire le nazioni
Datevi da fare non per
il cibo che non dura, o è già guasto alla produzione, ma per il cibo che rimane
per la vita eterna e che solo il Figlio dell'uomo vi darà
L’ordine
apocalittico è di non danneggiare l’erba della terra, né gli alberi da frutto,
ma soltanto gli uomini, se non hanno il sigillo di Dio sulla fronte
NOTA BIBLIOGRAFICA
utilizzo BibleWorks versione 9 con licenza; cito siti on
line senza scopo di lucro
Etichette: cibo, erba, frutta, nutrimento
Iscriviti a Post [Atom]