Post

Visualizzazione dei post con l'etichetta proclamare

Fare la Parola, non solo capirla - Costruzione di un vocabolario ebraico-greco-inglese a più mani

 Scarica da qui il Foglio di Lavoro. Angelo Colacrai

Marco 16,15-16 Evangelizzazione, indispensabile e insostituibile

Marco 16,15-16: Vangelo: indispensabile e insostituibile    “E disse loro: «Andate in tutto il mondo e proclamate il Vangelo a ogni creatura. 16 Chi crederà e sarà battezzato sarà salvato, ma chi non crederà sarà condannato.”  LETTURA COMPARATA  NOTA: esercitati a leggere e a comparare tra loro le versioni che sono allineate in modo da corrispondersi riga per riga. BGT Mark 16:15-Fonetica καὶ εἶπεν αὐτοῖς·-kaì eîpen autoîs: πορευθέντες εἰς τὸν κόσμον ἅπαντα-poreuthéntes eis tòn kósmon hápanta κηρύξατε τὸ εὐαγγέλιον-kērýxate tò euangélion πάσῃ τῇ κτίσει.-pásēi tē̂i ktísei. 16 ὁ πιστεύσας-16 ho pisteúsas καὶ βαπτισθεὶς-kaì baptistheìs σωθήσεται,-sōthḗsetai, ὁ δὲ ἀπιστήσας-ho dè apistḗsas κατακριθήσεται.-katakrithḗsetai. CEI Mark 16:15-VUL Mark 16:15 E disse loro:-et dixit eis «Andate in tutto il mondo-euntes in mundum universum e proclamate il Vangelo-praedicate evangelium a ogni creatura.-omni creaturae 16 Chi creder...

Atti 9,20: Paolo è apostolo da subito e per tutti

APOSTOLO SUBITO E PER TUTTI, PAOLO NON È PIETRO Atti 9,20 Subito Apostolo di giudei e greci, testimone della divinità di Gesù: “e subito nelle sinagoghe [Paolo, ancora Saulo] annunciava che Gesù è il Figlio di Dio.” (Senza fare gli esercizi spirituali, ignaziani, nel deserto della Siria e della Giordania) TESTO IN GRECO, LATINO ED EBRAICO MODERNO καὶ εὐθέως ἐν ταῖς συναγωγαῖς kaì euthéōs en taîs synagōgaîs ἐκήρυσσεν τὸν Ἰησοῦν ekḗryssen tòn Iēsoûn ὅτι οὗτός ἐστιν ὁ υἱὸς τοῦ θεοῦ. hóti hoûtós estin ho hyiòs toû theoû. et continuo in synagogis praedicabat Iesum quoniam hic est Filius Dei וַיְמַהֵר וַיִּקְרָא בְּבָתֵּי כְנֵסִיּוֹת yemaher wayyiqra bevattei khenesiyyoth   אֶת־יֵשׁוּעַ eth-yeshua'   לֵאמֹר כִּי־הוּא בֶּן־הָאֱלֹהִים הוּא׃ lemor ki-hu ben-ho'elohim hu PARALLELI LINGUISTICI E SEMANTICI Tools online obohu.cz/bible multilanguage eliyah.com/lexicon lexilogos.com/english/hebrew_dictionary KJV   Acts ...

Salmo 40,11: Missione messianica consiste nello svelare a tutti i popoli la verità-fedeltà e giustizia di Dio.

Salmo 40,11: La missione dei Profeti e della Legge è quella del Messia – e dei cristiani Far conoscere la salvezza e la giustizia di Dio è la missione biblica del Messia o Cristo – e del cristiano - Per stabilire il significato di una frase o di una parola nella Bibbia in modo corretto è sufficiente riflettere sul contesto, sui paralleli, sui sinonimi dei termini nella lingua originale. Comparare poi le interpretazioni di diverse lingue degli stessi termini mostra a volte tutta la fragilità del testo e degli stessi interpreti o traduttori. “Non ho nascosto la tua giustizia dentro il mio cuore, la tua verità e la tua salvezza ho proclamato. Non ho celato il tuo amore e la tua fedeltà alla grande assemblea.” PARALLELI A PAROLE O SINTAGMI NELLA BIBBIA DELLA CEI 2008 non ho : Gb 31,33 (Non ho nascosto [H3680] come uomo la mia colpa, tenendo celato nel mio petto il mio delitto,); Sal 18,22-23; 32,5; 37,25; 40,11; 44,7; 69,3.5; 119,61.87.110.153.176; Gv 18,20 (Gesù gli rispose...