mercoledì 12 giugno 2019

 

2Timoteo 4,17: Paolo è incaricato di arrivare ai pagani tutti col solo Vangelo

LETTURA COMPARATIVA DI 2TIMOTEO 4,17

ὁ δὲ κύριός μοι παρέστη-ho dè kýriós moi paréstē
καὶ ἐνεδυνάμωσέν με,-kaì enedynámōsén me,
ἵνα δι᾽ ἐμοῦ τὸ κήρυγμα πληροφορηθῇ-hína di᾽ emoû tò kḗrygma plērophorēthē̂i
καὶ ἀκούσωσιν πάντα τὰ ἔθνη,-kaì akoúsōsin pánta tà éthnē,
καὶ ἐρρύσθην ἐκ στόματος λέοντος.-kaì errýsthēn ek stómatos léontos.

Il Signore però mi è stato vicino-Dominus autem mihi adstitit
e mi ha dato forza,-et confortavit me
perché io portassi a compimento il kerigma-ut per me praedicatio impleatur
e tutte le genti lo ascoltassero:-et audiant omnes gentes
e così fui liberato dalla bocca del leone.-et liberatus sum de ore leonis

וַאדֹנָי הוּא עֲזָרַנִי -wadonai hu azarani
וְחִזְּקָנִי -wechizzeqani
לְמַעַן תּוּשְׁלַם עַל־יָדִי הַבְּשׂוֹרָה -lema'an tushelam al-yadi habbesorah
וְיִשְׁמָעוּהָ כָּל־הַגּוֹיִם -weyishma'uha kal-haggoyim
וָאֶנָּצֵל מִפִּי אַרְיֵה׃ -wa'ennatsel mippi aryeh

PARALLELI SEMANTICI

KJV  2 Timothy 4:17 Notwithstanding (G1161) the Lord (G2962) stood (G3936) with me (G3427), and (G2532) strengthened (G1743) me (G3165); that (G2443) by (G1223) me (G1700) the preaching (G2782) might be fully known (G4135), and (G2532) that all (G3956) the Gentiles (G1484) might hear (G191): and (G2532) I was delivered (G4506) out of (G1537) the mouth (G4750) of the lion (G3023).

Tool on line

obohu.cz
  • the Lord.
Psa 37:39 La salvezza dei giusti viene dal Signore, egli è loro scampo in tempo d'angustia. 
Psa 37:40 Li protegge il Signore e li libera, li libera dagli empi e li salva, poiché in lui hanno cercato rifugio. 
Psa 109:31 poiché egli si mette alla destra del povero per salvarlo da quelli che lo condannano. 
Jer 15:20 Io ti renderò di fronte a questo popolo qual muro di bronzo fortificato; combatteranno contro di te, ma contro di te non prevarranno, perché io sono con te, per salvarti e liberarti. Oracolo del Signore! 
Jer 15:21 Io ti libererò dalla mano malvagia e ti strapperò dal pugno dei violenti». 
Jer 20:10 Sì, ho udito le calunnie di molti: «Terrore all'intorno! Denunziate e lo denunzieremo!». Tutti gli amici miei osservavano il mio incespicare: «Forse si lascia sedurre e prevarremo su di lui, prenderemo la nostra vendetta contro di lui!». 
Jer 20:11 Ma il Signore è con me qual forte potente, perciò i miei persecutori vacilleranno, non prevarranno; arrossiranno assai perché non avran successo: vergogna perenne, che mai si dimenticherà! 
Mat 10:19 Qualora vi consegnino (nelle loro mani), non vi preoccupate di come o di che cosa dovrete dire. Vi sarà suggerito in quel momento che cosa dovrete dire; 
Act 18:9 Il Signore una notte disse in visione a Paolo: «Non temere, ma continua a parlare e non tacere, 
Act 18:10 perché io sono con te e nessuno metterà le mani su di te per farti del male; poiché c'è per me un popolo numeroso in questa città». 
Act 23:11 La notte seguente il Signore gli si avvicinò e gli disse: «Coraggio! Come hai reso testimonianza alla mia causa in Gerusalemme, così devi testimoniare anche a Roma». 
Act 27:23 Infatti in questa notte mi si è presentato un angelo di Dio, di quel Dio a cui appartengo e a cui io servo, 
Act 27:24 dicendomi: "Non temere, Paolo; tu devi comparire di fronte a Cesare, ed ecco, Dio ti ha fatto grazia di tutti coloro che navigano con te". 
strengthened.
Isa 41:10 Non temere, poiché io sono con te, non smarrirti, perché io sono il tuo Dio, ti do vigore, ti aiuto, ti sostengo con la mia destra vittoriosa. 
Isa 41:14 Non temere, verme di Giacobbe, larva di Israele! Io ti aiuto, oracolo del Signore: il tuo redentore è il Santo d'Israele. 
2Co 12:9 Mi rispose: «Ti basta la mia grazia; la mia potenza si esprime nella debolezza». Mi vanterò quindi volentieri delle mie debolezze, perché si stenda su di me la potenza di Cristo. 
  • by.
Luk 21:15 io stesso vi darò linguaggio e sapienza, così che i vostri avversari non potranno resistere né controbattere. 
Act 9:15 Il Signore gli disse: «Va', poiché egli è uno strumento che io mi sono scelto per portare il mio nome davanti ai pagani, ai re e ai figli d'Israele. 
Act 26:17 Per questo ti libererò dal popolo e dai pagani, ai quali io ti mando, 
Act 26:18 per aprire loro gli occhi perché si convertano dalle tenebre alla luce e dal potere di Satana a Dio, perché ottengano per la fede in me la remissione dei peccati e partecipino all'erdità dei santi". 
Rom 16:25 A Colui che può darvi stabilità nella condotta di vita conforme al mio vangelo e all'annuncio di Gesù Cristo secondo la rivelazione del mistero taciuto per una durata indeterminata, 
Rom 16:26 ma reso noto adesso, per mezzo delle Scritture profetiche, secondo l'ordinamento stabilito da Dio eterno, per portare l'obbedienza della fede a tutte le nazioni - 
Eph 3:8 A me, il più piccolo di tutti i santi, è stata concessa questa grazia di evangelizzare ai gentili l'inscrutabile ricchezza del Cristo 
Phi 1:12-14 Ora, fratelli, desidero informarvi che le mie vicende sono risultate di vantaggio al vangelo 
  • and I.
Psa 22:21 salvami dalle fauci del leone e dalle corna di bufali me che son misero. 
Pro 20:2 Come il ruggito del leone è l'ira del re; chi la eccita fa del male a se stesso. 
Pro 28:15 Leone ruggente e orso affamato: l'empio che domina sopra la gente povera. 
Jer 2:30 Invano ho colpito i vostri padri: non hanno accettato la correzione! La vostra spada ha divorato i vostri profeti come un leone distruttore. 
Dan 6:22 Il mio Dio ha mandato il suo angelo che ha chiuso la bocca dei leoni, i quali non mi hanno sbranato, perché davanti a lui sono stato trovato innocente. Ma anche davanti a te, o re, non ho fatto nulla di male». 
Dan 6:27 Egli salva e libera, opera segni e prodigi nel cielo e sulla terra. È lui che ha salvato Daniele dal potere dei leoni!». 
Heb 11:33 I quali mediante la fede vinsero i regni, esercitarono la giustizia, conseguirono le promesse, chiusero la bocca dei leoni, 
1Pe 5:8 Siate sobri, vigilanti. Il vostro nemico, il diavolo, va in giro come un leone ruggente, cercando qualcuno da divorare: 
2Pe 2:9 il Signore seppe salvare i buoni dalla prova e conservare i cattivi fino al giorno del giudizio per punirli, 

 PARALLELI LETTERALI  NEL CORPUS PAULINUM

IL SIGNORE
Rm 4,8; 9,28-29; 10,9.12; 12,11.19; 14,4.6.8-9.11; 15,11.30; 16,12; 1 Cor 2,8; 3,5.20; 4,4-5; 6,13-14; 7,10.12.17; 9,14; 10,9; 11,23; 12,5; 14,21; 16,7.22; 2 Cor 3,17; 4,14; 5,8; 6,17-18; 10,8.18; 11,17; 12,8; 13,10; Ef 6,7.9.10.24 (Per il resto, rafforzatevi nel Signore e nel vigore della sua potenza.); Fil 3,20; 4,5; Col 2,6; 3,13.23-24; 1 Ts 2,15; 3,11-12; 4,6.16-17; 5,27; 2 Ts 1,7; 2,8; 3,3.5.16; 2 Tm 1,8.16.18 (Non vergognarti dunque di dare testimonianza al Signore nostro, né di me, che sono in carcere per lui; ma, con la forza di Dio, soffri con me per il Vangelo.); 2,7.19.22; 3,11; 4,8.14.17-18.22
VICINO
Fil 4,5; 2 Tm 4,17; cfr. “assistere”: Rm 16,2; 1 Cor 12,28; 2 Tm 4,16; Fm 1,13
FORZA: 15,19; 1 Cor 15,24.56; 2 Cor 1,6; 9,7; 12,9; Gal 5,5; Ef 1,19.21; Fil 4,13; Col 1,29; 2,15; 2 Ts 2,11; 2 Tm 1,7-8 (7: Dio infatti non ci ha dato uno spirito di timidezza, ma di forza, di carità e di prudenza. :8 Non vergognarti dunque di dare testimonianza al Signore nostro, né di me, che sono in carcere per lui; ma, con la forza di Dio, soffri con me per il Vangelo.); 2,1 (E tu, figlio mio, attingi forza dalla grazia che è in Cristo Gesù:); 3,5 (gente che ha una religiosità solo apparente, ma ne disprezza la forza interiore. Guàrdati bene da costoro!); 4,17; cfr. “confortare” in Rm 1,12; 1 Cor 4,13; 14,3; 2 Cor 1,6; 2,7; Ef 6,22; Fil 2,1.19; Col 4,8.11; 1 Ts 4,18; 5,11; 2 Ts 2,17; 2 Tm 1,16; Fm 1,7.
COMPIMENTO
Rm 1,20; 4,21 (pienamente convinto che quanto egli aveva promesso era anche capace di portarlo a compimento.); 8,4; 12,17; 15,8; 1 Cor 5,2-3; 2 Cor 5,10; 7,1; 8,6.11 (6 cosicché abbiamo pregato Tito che, come l'aveva cominciata, così portasse a compimento fra voi quest'opera generosa.); 9,8; 12,12; Gal 5,21; Ef 1,23; 4,12; Fil 1,6 (Sono persuaso che colui il quale ha iniziato in voi quest'opera buona, la porterà a compimento fino al giorno di Cristo Gesù.); Col 1,24-25 (24 Ora io sono lieto nelle sofferenze che sopporto per voi e do compimento a ciò che, dei patimenti di Cristo, manca nella mia carne, a favore del suo corpo che è la Chiesa. 25 Di essa sono diventato ministro, secondo la missione affidatami da Dio verso di voi di portare a compimento la parola di Dio,); 4,17; 2 Ts 1,11; 2 Tm 4,17; Tt 3,5
ANNUNCIO
Rm 1,1.9.15 (1 Paolo, servo di Cristo Gesù, apostolo per chiamata, scelto per annunciare il vangelo di Dio –A colui che ha il potere di confermarvi nel mio Vangelo, che annuncia Gesù Cristo, secondo la rivelazione del mistero, avvolto nel silenzio per secoli eterni,); 10,14-15; 15,16.20-21; 16,25-26; 1 Cor 1,17.23; 2,1; 9,14.16.18 (16 Infatti annunciare il Vangelo non è per me un vanto, perché è una necessità che mi si impone: guai a me se non annuncio il Vangelo! 18 Qual è dunque la mia ricompensa? Quella di annunciare gratuitamente il Vangelo senza usare il diritto conferitomi dal Vangelo.); 11,26; 15,1-2.12.51; 2 Cor 1,19; 2,12; 4,2.5; 7,7; 11,7; Gal 1,8-9.11.16.23 (8 Ma se anche noi stessi, oppure un angelo dal cielo vi annunciasse un vangelo diverso da quello che vi abbiamo annunciato, sia anàtema!); 2,2; 3,8; 4,13; Ef 2,17; 3,8; 6,20; Fil 1,14.18; Col 1,5.23.28; 4,3; 1 Ts 2,2.4.9; 1 Tm 3,16; 2 Tm 2,8 (8 Ricòrdati di Gesù Cristo, risorto dai morti, discendente di Davide, come io annuncio nel mio Vangelo,); 4,2.5.17 (5 Tu però vigila attentamente, sopporta le sofferenze, compi la tua opera di annunciatore del Vangelo, adempi il tuo ministero.)
GENTI
Rm 1,5 per mezzo di lui abbiamo ricevuto la grazia di essere apostoli, per suscitare l'obbedienza della fede in tutte le genti, a gloria del suo nome,); 2,24; 3,29; 11,11-13.25 (25 Non voglio infatti che ignoriate, fratelli, questo mistero, perché non siate presuntuosi: l'ostinazione di una parte d'Israele è in atto fino a quando non saranno entrate tutte quante le genti.); 15,9.11.16.18.27 (11 E di nuovo: Genti tutte, lodate il Signore; i popoli tutti lo esaltino.); 16,26 (ma ora manifestato mediante le scritture dei Profeti, per ordine dell'eterno Dio, annunciato a tutte le genti perché giungano all'obbedienza della fede,); Gal 1,16; 2,2.8-9; Ef 3,6.8; Col 1,27; 4,6; 1 Tm 3,16; 2 Tm 4,17.
ASCOLTARE
Rm 2,13; 10,16; 1 Cor 14,21; Gal 3,2.5; Ef 1,13; 4,21.29; Fil 4,9; Col 1,6.23; 1 Tm 4,16 (Vigila su te stesso e sul tuo insegnamento e sii perseverante: così facendo, salverai te stesso e quelli che ti ascoltano.); 2 Tm 2,14 (Richiama alla memoria queste cose, scongiurando davanti a Dio che si evitino le vane discussioni, le quali non giovano a nulla se non alla rovina di chi le ascolta.); 4,4.17 (4 rifiutando di dare ascolto alla verità per perdersi dietro alle favole.)
LEONE
nel NT, 2 Tm 4,17; 1 Pt 5,8 (Siate sobri, vegliate. Il vostro nemico, il diavolo, come leone ruggente va in giro cercando chi divorare.); Ap 4,7; 5,5; 10,3; 13,2.


Etichette: , , , , , ,


lunedì 9 luglio 2018

 

In tutta la Bibbia solo Gesù genera la notizia buona ed eterna



φήμη (phḗmē), “notizia”
nella Bibbia greca (ed ebraica) a partire da Matteo 9,26

Terminologia corrispondente nell’Attualità

NOTIZIA – FAMA - VOCE – MESSAGGIO – ANNUNCIO – NARRAZIONE -  ASCOLTO - REPORT – NEWS – RUMORS – FAME – HEAR - TIDINGS, BRUIT, LOUD, SPEECH

solo Gesù fa davvero notizia buona ed eterna nelle Scritture
Il termine ricorre solo in 2 Mac 4,39; 3 Mac 3,2; 4 Mac 4,22; Prv 15,30; e ancora in Lc 4,14:

(2 Maccabees 4:39 CEI) Intanto, poiché erano avvenuti molti furti sacrileghi in città da parte di Lisìmaco, d'accordo con Menelao, e se ne era sparsa la VOCE al di fuori, il popolo si ribellò a Lisìmaco, quando già molti oggetti d'oro erano stati portati via.
LXA  3 Maccabees 3:2 While this was going on, an invidious RUMOUR was uttered abroad by men who had banded together to injure the Jewish race. The purport of their charge was, that the Jews kept them away from the ordinances of the law.
LXA  4 Maccabees 4:22 For being at war with Ptolemy in Egypt, he heard that on a REPORT of his death being spread abroad, the inhabitants of Jerusalem had exceedingly rejoiced, and he quickly marched against them.
(Proverbs 15:30 CEI)  Uno sguardo luminoso dà gioia al cuore, una NOTIZIA lieta rinvigorisce le ossa.

(Matthew 9:26 CEI)  

E questa NOTIZIA si diffuse in tutta quella regione.

(CONTESTO: "Mia figlia è morta proprio ora, ma vieni ed ella vivrà" - parole di "uno dei capi" in Mt 9,18-26)

(Luke 4:14 CEI)  Gesù ritornò in Galilea con la potenza dello Spirito e la sua FAMA si diffuse in tutta la regione.


PARALLELI (TSK) DI MT 9,26
the fame hereof.  or, this fame.
Mat 4:24 La sua fama si diffuse per tutta la Siria e conducevano a lui tutti i malati, tormentati da varie malattie e dolori, indemoniati, epilettici e paralitici; ed egli li guarì.
Mat 14:1-2 In quel tempo al tetrarca Erode giunse notizia della fama di Gesù. Egli disse ai suoi cortigiani: «Costui è Giovanni il Battista. È risorto dai morti e per questo ha il potere di fare prodigi!».
Mar 1:45 Ma quello si allontanò e si mise a proclamare e a divulgare il fatto, tanto che Gesù non poteva più entrare pubblicamente in una città, ma rimaneva fuori, in luoghi deserti; e venivano a lui da ogni parte.
Mar 6:14 Il re Erode sentì parlare di Gesù, perché il suo nome era diventato famoso. Si diceva: «Giovanni il Battista è risorto dai morti e per questo ha il potere di fare prodigi».
Act 26:26 Il re è al corrente di queste cose e davanti a lui parlo con franchezza. Penso infatti che niente di questo gli sia sconosciuto, perché non sono fatti accaduti in segreto.

TERMINOLOGIA EBRAICA E GRECA CORRISPONDENTE

A. Ebraico (Antico Testamento)


  • H6963-קוֹל-qowl-voice, noise, sound, thunder, proclamation, send out, thunderings, fame, misc – in 436 versetti della Bibbia ebraica: cfr. Gn 3,8 (Poi udirono il rumore dei passi del Signore Dio che passeggiava nel giardino alla brezza del giorno, e l'uomo, con sua moglie, si nascose dalla presenza del Signore Dio, in mezzo agli alberi del giardino.); Es 3,18; Lv 5,1; Nm 7,89; Dt 1,34; 1 Sam 15,14; 24,16; 26,17; 1 Re 19,13; Esd 3,13; Gb 37,4; Sal 3,4; 77,1; 142,1; Qo (Ecclesiaste) 12,4; Is 30,19; 65,19; Ger 7,34; 16,9; 25,10; 33,11; Ez 1,24; 3,13; Dn 10,6.9; Na 2,13; Ab 3,16; Zc 11,3 (Si ode il lamento dei pastori, perché la loro gloria è distrutta! Si ode il ruggito dei leoncelli, perché è devastata la magnificenza del Giordano!)

  • H8034-שֵׁם-shem-name, renown, fame, famous, named, named, famous, infamous, report, misc – in 771 versetti della Bibbia ebraica; cfr. primo e ultimo: Gn 2,11 (Il primo fiume si chiama Pison: esso scorre attorno a tutta la regione di Avìla, dove si trova l'oro); Ml 4,2 (Per voi, che avete timore del mio nome, sorgerà con raggi benefici il sole di giustizia e voi uscirete saltellanti come vitelli dalla stalla.).
  • H8052-שְׁמוּעָה-shĕmuw`ah-rumour, tidings, report, fame, bruit, doctrine, mentioned, news – in 1 Sam 2,24 (No, figli, non è bene ciò che io odo di voi, che cioè sviate il popolo del Signore.); 4,19; 2 Sam 4,4; 13,30; 1 Re 2,28; 10,7; 2 Re 19,7; 2 Cr 9,6; Sal 112,7 (Cattive notizie non avrà da temere, Nun saldo è il suo cuore, confida nel Signore. Samec); Prv 15,30 (Uno sguardo luminoso dà gioia al cuore, una notizia lieta rinvigorisce le ossa.); 25,25; Is 28,9.19; 37,7; 53,1 (Chi avrebbe creduto al nostro annuncio? A chi sarebbe stato manifestato il braccio del Signore?); Ger 10,22; 49,14.23; 51,46; Ez 7,26; 16,56; 21,7(12) (Quando ti domanderanno: “Perché piangi?”, risponderai: Perché è giunta la notizia che il cuore verrà meno, le mani s'indeboliranno, lo spirito sarà costernato, le ginocchia si scioglieranno in acqua. Ecco è giunta e si compie». Oracolo del Signore Dio.); Dn 11,44 (Ma notizie dall'oriente e dal settentrione lo turberanno: egli partirà con grande ira per distruggere e disperdere molti.); Abd 1,1.
  • H8088-שֵׁמַע-shema`-fame, report, hear, tidings, bruit, loud, speech – in Gn 29,13 (Quando Làbano seppe che era Giacobbe, il figlio di sua sorella, gli corse incontro, lo abbracciò, lo baciò e lo condusse nella sua casa. Ed egli raccontò a Làbano tutte queste vicende.); Es 23,1; Nm 14,15; Dt 2,25; 1 Re 10,1; 2 Cr 9,1; Gb 28,22; 42,5; Sal 18,44(45) (all'udirmi, subito mi obbedivano, stranieri cercavano il mio favore,); 150,5; Is 23,5; 66,19; Ger 37,5; 50,43; Os 7,12; Na 3,19; Ab 3,2 (Signore, ho ascoltato il tuo annuncio, Signore, ho avuto timore e rispetto della tua opera. Nel corso degli anni falla rivivere, falla conoscere nel corso degli anni. Nello sdegno ricòrdati di avere clemenza.)
  • H8089-שֹׁמַע-shoma`-fame – in Gs 6,27 (Il Signore fu con Giosuè, la cui fama si sparse in tutta la regione.); 9,9; Est 9,4; Ger 6,24 («Appena ne abbiamo udito la fama ci sono cadute le braccia; si è impadronita di noi l'angoscia, come gli spasimi di partoriente».)

B. Greco (LXX e Nuovo Testamento)

  • G189-ἀκοή-akoē-hearing, ears, fame, rumour, report, audience, misc – in (NT) Mt 4,24 (La sua fama si diffuse per tutta la Siria e conducevano a lui tutti i malati, tormentati da varie malattie e dolori, indemoniati, epilettici e paralitici; ed egli li guarì.); 13,14; 14,1 (In quel tempo al tetrarca Erode giunse notizia della fama di Gesù.); 24,6; Mc 1,28; 7,35; 13,7; Lc 7,1; Gv 12,38; At 17,20; 28,26; Rm 10,16-17 (Ma non tutti hanno obbedito al Vangelo. Lo dice Isaia: Signore, chi ha creduto dopo averci ascoltato? Dunque, la fede viene dall'ascolto e l'ascolto riguarda la parola di Cristo. ); 1 Cor 12,17; Gal 3,2.5 (Colui dunque che vi concede lo Spirito e opera portenti in mezzo a voi, lo fa grazie alle opere della Legge o perché avete ascoltato la parola della fede?); 1 Ts 2,13; 2 Tm 4,3-4; Eb 4,2; 5,11 (Su questo argomento abbiamo molte cose da dire, difficili da spiegare perché siete diventati lenti a capire.); 2 Pt 2,8
  • G1310-διαφημίζω-diaphēmizō-spread abroad (one's) fame, be commonly reported, blaze abroad – in (solo) Mt 9,31 (Ma essi, appena usciti, ne diffusero la notizia in tutta quella regione.); 28,15 (Quelli presero il denaro e fecero secondo le istruzioni ricevute. Così questo racconto si è divulgato fra i Giudei fino ad oggi.); Mc 1,45
  • G2279-ἦχος-ēchos-sound, fame – in 1 Sam 4,15; 14,19 (Mentre Saul parlava al sacerdote, il tumulto nel campo filisteo andava propagandosi e crescendo. Saul disse al sacerdote: «Ritira la mano».); Sal 9,7; 41,5; 64,8; 76,17; 150,3; Prv 11,15; Sap 17,4.17; 19,18 (Difatti gli elementi erano accordati diversamente, come nella cetra in cui le note variano la specie del ritmo, pur conservando sempre lo stesso tono, come è possibile dedurre da un'attenta considerazione degli avvenimenti.); Sir 45,9; 46,17 (Il Signore tuonò dal cielo e con grande fragore fece udire la sua voce;); 50,18; Am 5,23 (Lontano da me il frastuono dei vostri canti: il suono delle vostre arpe non posso sentirlo!); Gl 4,14; Is 13,21; Ger 28,16.42; 29,3; Dn 3,7.10.15; Lc 4,37; 21,25; At 2,2; Eb 12,19. NOTABENE: Il termine greco ἦχος corrisponde a הָמוֹן (H1995, roar, sound, agitation) in 30 versetti dell'Antico Testamento, la parola greca corrisponde a quella ebraica: 1 Sam 4,15; 14,19; Ne 12,32; Sal 9,7; 41,5; 64,8; 76,17; 150,3; Prv 11,15; Sap 17,4.17; 19,18; Sir 45,9; 46,17; 50,18; Am 5,23; Gl 4,14; Is 13,21; Ger 28,16.42; 29,3; 49,1; 50,2; Dn 3,7.10.15; Lc 4,37; 21,25; At 2,2; Eb 12,19. 

Cfr. Herodotus Book 9: Calliope [100]

100. Then when the Hellenes had made all their preparations, they proceeded to the attack of the Barbarians; and as they went, a RUMOUR came suddenly to their whole army, and at the same time a herald's staff was found lying upon the beach; and the RUMOUR went through their army to this effect, namely that the Hellenes were fighting in Bœotia and conquering the army of Mardonios. Now by many signs is the divine power seen in earthly things, and by this among others, namely that now, when the day of the defeat at Plataia and of that which was about to take place at Mycale happened to be the same, a RUMOUR came to the Hellenes here, so that the army was encouraged much more and was more eagerly desirous to face the danger.
100. ὡς δὲ ἄρα παρεσκευάδατο τοῖσι Ἕλλησι, προσήισαν πρὸς τοὺς βαρβάρους· ἰοῦσι δέ σφι φήμη τε ἐσέπτατο ἐς τὸ στρατόπεδον πᾶν καὶ κηρυκήιον ἐφάνη ἐπὶ τῆς κυματωγῆς κείμενον· ἡ δὲ φήμη διῆλθέ σφι ὧδε, ὡς οἱ Ἕλληνες τὴν Μαρδονίου στρατιὴν νικῷεν ἐν Βοιωτοῖσι μαχόμενοι. [2] δῆλα δὴ πολλοῖσι τεκμηρίοισι ἐστὶ τὰ θεῖα τῶν πρηγμάτων, εἰ καὶ τότε, τῆς αὐτῆς ἡμέρης συμπιπτούσης τοῦ τε ἐν Πλαταιῇσι καὶ τοῦ ἐν Μυκάλῃ μέλλοντος ἔσεσθαι τρώματος, φήμη τοῖσι Ἕλλησι τοῖσι ταύτῃ ἐσαπίκετο, ὥστε θαρσῆσαί τε τὴν στρατιὴν πολλῷ μᾶλλον καὶ ἐθέλειν προθυμότερον κινδυνεύειν.

NOTA BIBLIOGRAFICA

Ho utilizzato BibleWorks 9, con licenza e siti online, come https://www.blueletterbible.org/search/search.cfm?Criteria=fame&t=KJV&ss=1#s=s_lexiconc
Ho utilizzato anche Qwant per la ricerca di termini in greco.
Ho utilizzato anche: https://it.wikipedia.org/wiki/Risurrezione_della_figlia_di_Giairo

Angelo Colacrai 
angelo.colacrai@gmail.com



Etichette: , , , , , , , , , , , , , , , , , ,


This page is powered by Blogger. Isn't yours?

Iscriviti a Post [Atom]