Post

Visualizzazione dei post con l'etichetta raduno

συγκαλέω: Vocabolario ebraico-greco-inglese-italiano della sinagoga e della chiesa

συγκαλέω (summon, call together), “convocare, riunire”  CONVOCARE TUTTI I POPOLI È FARE UNA SOLA CHIESA – CASA DI DIO - il v. gr. è in 21 vv della bibbia gr. (LXX e NT), in 10 coniugazioni diverse, 21 volte; nel NT non ricorre mai negli scritti giovannei né in quelli paolini, né in quelli petrini; tuttavia, qualche volta è riferito anche a Paolo in Atti; ricorre infatti di più in Gs (5 volte), in Luca (4) in Giuditta e in Atti, 3 volte; nel NT Es 7,11 ( A sua volta il faraone convocò [H7121 קָרָא qara] i sapienti e gli incantatori, e anche i maghi dell'Egitto, con i loro sortilegi, operarono la stessa cosa. ) ; Gs 9,22; 10,24; 22,1; 23,2; 24,1 (Giosuè radunò tutte le tribù d'Israele a Sichem e convocò gli anziani d'Israele, i capi, i giudici e gli scribi, ed essi si presentarono davanti a Dio.) ; Gdt 2,2; 6,16; 13,12; 2 Mac 15,31; Prv 9,3; Zc 3,10; Ger 1,15; Mc 15,16; Lc 9,1 ([Gesù] Convocò i Dodici e diede loro forza e potere su tutti i demòni e di guarire le...