ἔδωκεν-διδόμενον in Luca 22,19: Gesù si dà via per intero, in pane e vino
n. 4 di 4 lezioni sul DARE in Luca e nel resto della Bibbia ebraica e greca Gesù dà se stesso in pane ἔδωκεν - διδόμενον in Luca 22,19 “Poi prese il pane, rese grazie, lo spezzò e lo diede loro dicendo: «Questo è il mio corpo, che è dato per voi; fate questo in memoria di me».” καὶ λαβὼν ἄρτον εὐχαριστήσας ἔκλασεν καὶ ἔδωκεν αὐτοῖς λέγων· τοῦτό ἐστιν τὸ σῶμά μου τὸ ὑπὲρ ὑμῶν διδόμενον · τοῦτο ποιεῖτε εἰς τὴν ἐμὴν ἀνάμνησιν. kaì labṑn árton eucharistḗsas éklasen kaì édōken autoîs légōn: toûtó estin tò sō̂má mou tò hypèr hymō̂n didómenon : toûto poieîte eis tḕn emḕn anámnēsin. Aligning Luke 22:19 Str (G) Greek English Morphology 2532 Καὶ And Conj 2983 λαβὼν having taken V-APA-NMS 740 ...