Post

Visualizzazione dei post da marzo, 2020

Geremia 6,14 - LA CURA LEGGERA, POLITICAMENTE CORRETTA È QUELLA IDOLATRICA

Geremia 6,14: LA CURA LEGGERA, POLITICAMENTE CORRETTA È QUELLA IDOLATRICA Curano alla leggera la ferita del mio popolo, dicendo: «Pace, pace!», ma pace non c'è. IL TESTO ALLINEATO WTT   וַיְרַפְּאוּ אֶת־שֶׁבֶר עַמִּי עַל־נְקַלָּה לֵאמֹר שָׁלוֹם שָׁלוֹם וְאֵין שָׁלוֹם׃ BHT     wa|yüraPPü´û ´et-šeºber `ammî `al-nüqallâ lë´mör šälôm šälôm wü´ên šälôm BGT     καὶ ἰῶντο τὸ σύντριμμα τοῦ λαοῦ μου ἐξουθενοῦντες καὶ λέγοντες εἰρήνη εἰρήνη καὶ ποῦ ἐστιν εἰρήνη = NOV     Et curant contritionem populi mei in levitate dicentes: "Pax, pax"; et non est pax. = KJV     They have healed _H7495 also the hurt _H7667 of the daughter _H1323 of my people _H5971 slightly _H7043 , saying _H559, Peace _H7965, peace _H7965; when there is no peace _H7965. STRUMENTI LINGUISTICI ONLINE https://www.lexilogos.com/bible_hebreu_grec.htm   https://bibeltext.com/text/jeremiah/6-14.htm http://www.eliyah.com/lexicon.html concordanze greche: ...

Efesini 5,8-14 - Risorgi dai morti e Cristo ti illuminerà

Contenuti della lezione In questa lezione trovi la pericope analizzata versetto per versetto e parola per parola. I vari elementi sono: il versetto in greco, i paralleli in tutta la Bibbia, l’analisi e qui la collocazione o riferimento al versetto   alla parola in ordine di successione, la fonetica_collegata alla forma greca, la versione latina della parola nella Nova Vulgata, la traduzione inglese letterale, la traduzione italiana letterale e quindi i riferimenti a forme e lemmi greci in questa pericope per una comparazione con tutta la Bibbia greca; non mancano riferimenti a numeri Strong corrispondenti alla parola ebraica. In ultimo trovi un numero Strong che corrisponde alla singola parola greca. - Scarica a questo punto anche il foglio Excel per imparare a tradurre nella tua lingua, a partire anche da una analisi morfologica completa per ogni singola parola greca. VERSETTO 8: ἦτε γάρ ποτε σκότος , νῦν δὲ φῶς ἐν κυρίῳ · ὡς τέκνα φωτὸς περιπατεῖτε ...

2 Corinti 6,14: Il dialogo della chiesa di Cristo con i non credenti in Cristo?

"Non lasciatevi legare al giogo estraneo dei non credenti. Quale rapporto infatti può esservi fra giustizia e iniquità, o quale comunione fra luce e tenebre?" 2Corinti 6,14 IL CONTESTO L’esercizio del ministero apostolico di Paolo: i suoi sfoghi e qualche avvertimento IL TESTO ALLINEATO BGT   Μὴ γίνεσθε ἑτεροζυγοῦντες ἀπίστοις· τίς γὰρ μετοχὴ δικαιοσύνῃ καὶ ἀνομίᾳ, ἢ τίς κοινωνία φωτὶ πρὸς σκότος; NOV   Nolite iugum ducere cum infidelibus! Quae enim participatio iustitiae cum iniquitate? Aut quae societas luci ad tenebras? CEI   Non lasciatevi legare al giogo estraneo dei non credenti. Quale rapporto infatti può esservi fra giustizia e iniquità, o quale comunione fra luce e tenebre? MET   Μην ετεροζυγείτε με άπιστους γιατί ποια συμμετοχή έχουν η δικαιοσύνη και η ανομία, ή ποια κοινωνία έχουν το φως με το σκοτάδι; KJV   Be you_G1096 not_G3361 unequally yoked together_G2086 with unbelievers_G571 : for_G1063 what_G5101 fellowsh...

Luca 16,26 – Alla fine un abisso ci separerà gli uni dagli altri?

IL TESTO  BGT καὶ ἐν πᾶσι τούτοις μεταξὺ ἡμῶν καὶ ὑμῶν χάσμα μέγα ἐστήρικται , ὅπως οἱ θέλοντες διαβῆναι ἔνθεν πρὸς ὑμᾶς μὴ δύνωνται , μηδὲ ἐκεῖθεν πρὸς ἡμᾶς διαπερῶσιν . NOV Et in his omnibus inter nos et vos chaos magnum firmatum est , ut hi, qui volunt hinc transire ad vos, non possint, neque inde ad nos transmeare". = CEI Per di più, tra noi e voi è stato fissato un grande abisso/voragine : coloro che di qui vogliono passare da voi, non possono, né di lì possono giungere fino a noi”. = MET Και επιπλέον σε όλα αυτά , ανάμεσα ς εμάς και ς εσάς είναι στηριγμένο μεγάλο χάσμα , ώστε εκείνοι που θέλουν να διαβούν από εδώ προς εσάς να μη δύνανται να το κάνουν , μήτε από εκεί προς εμάς να διαπερνούν .= DLZ וְלֹא עוֹד אֶלָּא שֶׁגֵּיא גָדוֹל מַפְרִיד בֵּינֵינוּ וּבֵינֵיכֶם אֲשֶׁר לֹא־יוּכְלוּ לַעֲבוֹר הַחֲפֵצִים לָלֶכֶת מִפֹּה אֲלֵיכֶם וְגַם לֹא יַעַבְרוּ מִשָּׁם אֵלֵינוּ׃   = KJV And_G2532 beside_G1909 all_G3956 this_G51...