Post

ALBERIONE, NELLA CHIESA CON SAN PAOLO APOSTOLO

consulta e scarica da qui: BIBLIOGRAFIA DI GIACOMO ALBERIONE - di A. Damino leggi da qui: CRONOLOGIA COMPARATA - di Luigi Giovannini scarica da qui: ALBERIONE SU SAN PAOLO - TESTI IN ITALIANO E SPAGNOLO scarica da qui, APPUNTI PER STUDIO SISTEMATICO

Ermeneutica - Allineamenti e Traduzioni da ebraico al greco al latino all'inglese... e viceversa

Qui carico i link a lezioni e a corsi (consultabili e utilizzabili gratuitamente da professori e studenti) per facilitare la lettura (fonetica), la comprensione semantica, l'interpretazione, e fare traduzioni letterali e parafrasate di parole, versetti, pericopi sia dell'Antico Testamento (in ebraico e in greco) che del Nuovo Testamento greco. Il metodo dell'allineamento permette di capire e tradurre qualunque lingua assieme a qualunque altra attraverso le traduzioni esistenti - modificiabili, correggibili, rinnovabili, invertibili originalmente. 1SAMUELE 2,6-7 - Solo Dio fa bene tutto MARCO 1,22 L'autorità del Figlio è quella del Padre - non degli uomini MATTEO 11,19 Gesù, l'amico degli esattori 1GIOVANNI 2,1 - Cristo è l'avvocato dei peccatori MATTEO 11,11 - Misurare grandezza e piccolezza di una persona GIOVANNI 2,4 - Cristo sa tutto di tutti LUCA 5,20 - Il perdono è per fede in Cristo SALMO 27,14 (26,14): Sperare in Dio senza paure ISAIA 2,4 - La venuta del ...

ACCADEMIA SANNITA: La storia dei popoli, delle lingue e della Chiesa presenti nell'Antico Sannio

consulta: NERULUM, 2021 - Giuseppe Greco consulta: Paesaggi rurali - Rossella Del Prete  consulta: Gli usi funerari nel ducato di Benevento consulta:  ORGANIZZAZIONE E DESTRUTTURAZIONEDELLʼINSEDIAMENTO DIAECLANUM - Sandra Lo Pilato consulta:  Cristianizzazione e paesaggio insediativo nellaCampania altomedievale - Studi accademici consulta: Giuseppe Maria Galanti nella cultura del Settecento Meridionale - Convegno a Santa Croce del Sannio consulta:  IL TERRITORIO DI AECLANUM IN ETÀ TARDOANTICA ED ALTOMEDIEVALE - Sandra Lo Pilato consulta: GirolamoVitelli e la nuova filologia - Marcello Gigante consulta:  Dal comunitarismo pastorale all'individualismo agrario nel'appennino dei tratturi ed. Enrico Narciso consulta: Francesco Flora - ed. Esterina Basilone consulta: Il Ponte Palino e antica viabilità in Daunia - Archeoclub San Severo consulta: SALTERNUM - Rivista Archeologica  consulta: S. Croce del Sannio nel Risorgimento - Enrico Narciso consulta: Colle Sa...

Romani 1,1-7 - Schiavo e apostolo di Cristo è per Paolo sottomettere le genti a Cristo. Corso di traduzione dal greco al latino e altro.

  Per imparare a comprendere un testo nel suo contesto storico e nell'attualità è utili interpretarlo con il metodo dell' allineamento . Tradurre poi è indispensabile anche per farlo comprendere ad altri che parlano lingue diverse. L'allineamento interlingue facilita la comprensione di qualsiasi lingua allineata a qualsiasi altra, parola per parola. Nel Foglio di lavoro che puoi scaricare gratuitamente da qui   e ad usare liberamente, trovi una guida per capire e riusare per dire altro, lingue antiche e moderne: ebraico-greco-latino-inglese (che uso come lingua ponte) ma anche altre 8 lingue, tra cui il russo e il cinese e l'italiano. Il metodo di analisi e sintesi segue le 4 regole cartesiane ed è utile per catalogare, descrivere, esporre qualunque argomento o materia di studio. Angelo Colacrai -  Academia Paulina

Marco 10,28-30 - Impossibile essere seguaci di Cristo senza lasciare tutto e tutti. Allineamento e Traduzione.

Per imparare a comprendere un testo nel suo contesto storico e nell'attualità è necessario capirlo e interpretarlo.  Tradurre è poi indispensabile anche per farlo capire ad altri che parlano lingue diverse.  Nel Foglio di lavoro che ti invito a scaricare da qui e ad usare gratuitamente, trovi una guida efficace per imparare a capire e a riusare lingue antiche e moderne come ebraico-greco-latino-inglese, oltre l'italiano e altre 7 lingue tra cui cinese e russo. Il metodo, che segue le 4 regole cartesiane, è utile a catalogare, analizzare, sintetizzare, esporre ad altri un qualunque argomento o materia di studio. Angelo Colacrai - Academia Paulina

Marco 10,2-12 sul divorzio. Corso di traduzione dal greco a qualsiasi lingua e viceversa.

Scarica e usa gratuitamente il foglio Excel come una formidabile guida alla traduzione con il metodo dell'allineamento. Allineo infatti parola per parola tutto il testo greco di Marco 10,2-12 a latino, inglese, italiano, ebraico moderno, greco moderno e ad altre lingue - tra cui ceco, cinese, russo. Suggerisco anche tutti i mezzi più utili, gratuiti sul web per lo studio di lingue antiche e moderne. Scarica da qui . Angelo Colacrai - Academia Paulina

1 Corinthians 15: 12-13. Translation from Greek-Latin-English-Italian to any language and vice versa. 30 free lessons

1Corinti 15,12-13. Traduzione da greco-latino-inglese-italiano a qualunque lingua e viceversa. 30 lezioni gratuite SCARICAIL FOGLIO EXCEL DI LAVORO Il contesto immediato con il capitolo 15 Paolo scrive sulla risurrezione dei morti il fatto della risurrezione (15,1-34) il modo della risurrezione (15,35-53) inno trionfale a Dio e conclusione (15,54-58) Profilo linguistico di 1Corinti 15,12-34 nel contesto La pericope è formata da 120 parole greche che però ricorrono, con forme diverse, 325 volte. Suggerisco di esaminare le più usate o più significative, che strutturano il testo che stiamo studiando: ὁ 36 - κα ί 14 - π ᾶ ς 14 - χριστ ό ς 13: il nome "Cristo" ricorre in 55 versetti della 1Cor, in 4 forme diverse, 64 volte; ricorre di più nel primo capitolo, 17 volte ; e 15 volte in questo capitolo 15.   - ἐ γε ί ρω 12: il verbo "risorgo" ricorre solo in 1Cor 6,14; 15,4.12-17.20.29.32.35.42-44.52; quindi, praticamente solo in questo capitolo; - ἐ ν ...