Post

Visualizzazione dei post con l'etichetta espiazione

CONOSCERE E AMARE DIO È OBBEDIRE A CRISTO

  CONOSCE DIO CHI OSSERVA I COMANDAMENTI 1 Giovanni 2,1-5. Commento con paralleli biblici e messaggi per il lettore Video Lezione 1 Giovanni 2,1-5 è un passaggio ricco di significato che delinea la figura di Gesù Cristo come Paraclito, Espiatore e fonte di vera conoscenza e amore. Analizziamolo versetto per versetto, attingendo a paralleli biblici e offrendo spunti di riflessione per il lettore credente, anche incerto nella fede. 1. Gesù Cristo, il giusto Paraclito (v. 1) Paralleli: Giovanni 14,16-17: Gesù promette di inviare lo Spirito Santo come Paraclito, Consolatore e Avvocato. 1 Timoteo 2,5: Cristo Gesù, uomo perfetto, è l'unico mediatore tra Dio e l'umanità. Riflessione: Gesù, "il giusto", non solo ci consola, ma ci difende di fronte a Dio come Avvocato perfetto. La sua giustizia ci apre la porta alla salvezza. 2. Espiazione per i peccati (v. 2) Paralleli: Ebrei 9-10: Il sacrificio di ...

2Corinthians 5:21 The Father has made his sinless Son an atoning sacrifice for us - Language Materials and Methods

Download from here the Excel worksheet to translate from and into Greek-Latin-English+ 2CORINTHIANS 5:21 - THE TEXT = Colui che non ha conosciuto peccato, egli lo ha fatto diventare peccato per noi, affinché noi diventassimo giustizia di Dio in lui. [CJB 1998] God made this sinless man be a sin offering on our behalf, so that in union with him we might fully share in God's righteousness." READ AND UNDERSTAND GREEK-LATIN-HEBREW+ BGT  2 Corinthians 5:21 A τ ὸ ν μ ὴ γν ό ντα ἁ μαρτ ί αν ὑ π ὲ ρ ἡ μ ῶ ν ἁ μαρτ ί αν ἐ πο ί ησεν tòn m ḕ gnónta hamartían hypèr hēmō ̂ n hamart í an epo íē sen the-not-knowing-sin-for-us-sin [offering]-made Eum, qui non noverat peccatum, pro nobis peccatum fecit Αυτ ό ν που δε γν ώ ρισε αμαρτ ί α έ κανε αντ ί για μας αμαρτ ί α Aftón pou de gnórise amartía ékane antí gia mas amartía ‎ אֶת זֶה אֲשֶׁר לֹא יָדַע חַטָּאת עָשָׂה לְחַטָּאת בַּעֲדֵנוּ eth zeh asher lo yada' chattath asah lechattath ba'adenuk ...