Giovanni 6,63 La carne invecchia e si corrompe – non giova a
nulla
“È lo
Spirito che dà la vita,
la carne non
giova a nulla;
le parole
che io vi ho detto
sono spirito
e sono vita.”
τὸ πνεῦμά ἐστιν
τὸ ζῳοποιοῦν,
tò pneûmá
estin tò zōiopoioûn,
ἡ σὰρξ οὐκ ὠφελεῖ
οὐδέν·
hē sàrx ouk
ōpheleî oudén:
τὰ ῥήματα ἃ ἐγὼ
λελάληκα ὑμῖν
tà rhḗmata
hà egṑ lelálēka hymîn
πνεῦμά ἐστιν
καὶ ζωή ἐστιν.
pneûmá estin
kaì zōḗ estin.
spiritus est
qui vivificat
caro non
prodest quicquam
verba quae
ego locutus sum vobis
spiritus et
vita sunt
הָרוּחַ הוּא
הַנֹּתֵן חַיִּים
haruach hu
hannothen chayyim
וְהַבָּשָׂר אֵין־בּוֹ מוֹעִיל
wehabbasar
ein-bo mo'il
הַדְּבָרִים אֲשֶׁר
אֲנִי דִבַּרְתִּי אֲלֵיכֶם
haddevarim
asher ani dibbarti aleikhem
רוּחַ הֵמָּה וְחַיִּים׃
ruach hemmah
wechayyim
PARALLELI
LINGUISTICI E SEMANTICI
- Versioni con il numero Strong
KJV John 6:63 It is (G2076) the spirit (G4151)
that quickeneth (G2227); the flesh (G4561) (G3756) profiteth (G5623) nothing (G3762):
the words (G4487) that (G3739) I (G1473) speak (G2980) unto you (G5213), they
are (G2076) spirit (G4151), and (G2532) they are (G2076) life (G2222).
NEG John 6:63 C'est (G2076) l'Esprit (G4151) qui
vivifie (G2227); la chair (G4561) ne (G3756) sert (G5623) à rien (G3762). Les
paroles (G4487) que (G3739) je (G1473) vous (G5213) ai dites (G2980) sont (G2076)
Esprit (G4151) et (G2532) vie (G2076) (G2222).
LUO John 6:63 Der Geist (G4151) ist's (G2076),
der da lebendig (G2227) macht; das Fleisch (G4561) (G3756) ist nichts (G3762)
nütze (G5623). Die Worte (G4487), die (G3739) ich (G1473) rede (G2980) (G5213),
die sind (G2076) Geist (G4151) und (G2532) sind (G2076) Leben (G2222).
SVV John 6:63 De Geest (G4151) is het (G2076),
Die levend maakt (G2227); het vlees (G4561) is (G5623) (G0) niet (G3756) (G3762)
nut (G5623). De woorden (G4487), die (G3739) Ik (G1473) tot u (G5213) spreek (G2980),
zijn (G2076) geest (G4151) en (G2532) zijn (G2076) leven (G2222).
RST John 6:63 Дух (G4151) животворит (G2227);
плоть (G4561) (G3756) не пользует (G5623) нимало (G3762). Слова (G4487),
которые (G3739) говорю (G2980) Я (G1473) вам (G5213), суть дух (G4151) и (G2532)
жизнь (G2222).
Gen 2:7 allora il
Signore Dio modellò l'uomo con la polvere del terreno e soffiò nelle sue narici
un alito di vita; così l'uomo divenne un essere vivente.
Rom 8:2 Infatti la legge
dello Spirito della vita in Cristo Gesù ti liberò dalla legge del peccato e
della morte.
1Co 15:45 Sta scritto:
il primo uomo, Adamo, divenne anima vivente, ma l'ultimo Adamo divenne spirito
vivificante.
2Co 3:6 ma la nostra
capacità viene da Dio che ci ha resi ministri idonei della nuova alleanza, non
della lettera ma dello Spirito; la lettera uccide, lo Spirito vivifica.
Gal 5:25 Se viviamo in
forza dello Spirito, camminiamo seguendo lo Spirito.
1Pe 3:18 Poiché anche
Cristo morì una volta per i peccati, egli che era giusto, a favore di non giusti,
affinché, messo a morte nella carne, ma vivificato nello Spirito, vi potesse
condurre a Dio.
Rom 2:25 La
circoncisione infatti ha un'utilità se tu metti in pratica la legge; ma se tu
sei prevaricatore della legge, la tua circoncisione diventa
incirconcisione.
Rom 3:1 Qual è dunque la
superiorità del giudeo e quale l'utilità della circoncisione?
Rom 3:2 Grande sotto
ogni riguardo. Anzitutto perché ad essi furono affidate le promesse
divine.
1Co 11:27-29 Perciò
chiunque mangia il pane o beve al calice del Signore indegnamente, è reo del corpo
e del sangue del Signore.
Gal 5:6 In Cristo Gesù,
infatti, né la circoncisione né l'incirconcisione hanno alcun effetto, ma la
fede che si attua mediante la carità.
Gal 6:15 Infatti né la
circoncisione né la mancanza di essa sono alcunché, ma la nuova creazione.
1Ti 4:8 poiché la
ginnastica del corpo è utile a poco, mentre la pietà è utile a tutto, avendo la
promessa della vita presente e di quella futura.
Heb 13:9 Non lasciatevi
trasportare da dottrine varie e peregrine. È infatti cosa buona rafforzare il
cuore per mezzo della grazia, non nei cibi, che non giovarono mai a quelli che
se ne sono serviti.
1Pe 3:21 figura, questa,
del battesimo, che ora salva voi: esso non è un deporre la sordidezza
materiale, ma l'impegno preso con Dio di una coscienza retta, in forza della
risurrezione di Gesù Cristo,
Joh 6:68 Gli rispose
Simon Pietro: «Signore, da chi andremo? Tu hai parole di vita eterna,
Joh 12:49 perché io non
ho parlato da me stesso, ma il Padre stesso che mi ha mandato mi ha comandato
ciò che dovevo dire e pronunciare.
Joh 12:50 E so che il
suo comandamento è vita eterna. Ciò che dico, lo dico come il Padre me l'ha
detto».
Deu 32:47 Perché non è
una parola vana, per voi, ma è la vostra vita! Per questa parola prolungherete
i vostri giorni sulla terra verso la quale andate, attraversando il Giordano
per conquistarla».
Psa 19:7-10 La legge del
Signore è perfetta: rinfranca l'anima. La testimonianza del Signore è fedele:
dà saggezza ai semplici.
Psa 119:50 Questo mi ha
consolato nella mia miseria; sì, la tua promessa mi ha fatto rivivere.
Psa 119:93 Non mi
dimenticherò mai i tuoi comandi, poiché con essi mi hai ridato la vita.
Psa 119:130 La
rivelazione delle tue parole dà luce; essa dà intelligenza ai semplici.
Rom 10:8-10 Ma che dice?
La parola è vicino a te, nella tua bocca e nel tuo cuore. E questa è la parola
della fede che noi proclamiamo:
Rom 10:17 Ora la fede
dipende dalla predicazione, la predicazione si realizza per mezzo della parola
di Cristo.
1Co 2:9-14 Sta scritto
infatti: Cosa che occhio non vide, né orecchio udì, né mai entrò in cuore di
uomo, ciò che Dio ha preparato per quelli che lo amano.
2Co 3:6-8 ma la nostra
capacità viene da Dio che ci ha resi ministri idonei della nuova alleanza, non
della lettera ma dello Spirito; la lettera uccide, lo Spirito vivifica.
1Th 2:13 Perciò noi non
cessiamo di ringraziare Dio perché, ricevendo dalla nostra voce la parola di
Dio, l'avete accolta non come parola di uomini ma, come è realmente, parola di
Dio, la quale è potenza in voi che credete.
Heb 4:12 La parola di
Dio, infatti, è viva ed energica e più tagliente di ogni spada a doppio taglio;
essa penetra fino all'intimo dell'anima e dello spirito, delle giunture e delle
midolla, e discerne i sentimenti e i pensieri del cuore.
Jam 1:18 Per un atto
della sua volontà ci generò mediante la parola della verità, perché fossimo
come una primizia delle sue opere:
1Pe 1:23 dato che siete
stati rigenerati, non in forza di un seme mortale, ma in forza di Dio immortale,
che vive e rimane in voi in virtù della parola.
ANALYSIS OF JOHN 6:63
Strong's-READ-Greek-English-Analysis
G3588-Tò-Τὸ-The-1.
τό ὁ - dnns (definite article nominative neuter singular)
G4151-pneûmá-πνεῦμά-Spirit-2.
πνεῦμά πνεῦμα - nnnsc (noun nominative neuter singular common)
G1510-estin-ἐστιν-it
is-3. ἐστιν εἰμί - vipa3s (verb indicative present active 3rd person singular)
G3588-tò-τὸ-the-4.
τό ὁ - dnns (definite article nominative neuter singular)
G2227-zōopoioûn,-ζωοποιοῦν,-giving
life;-5. ζῳοποιοῦν ζῳοποιέω - vppanns (verb participle present active
nominative neuter singular)
G3588-hē-ἡ-the-6.
ἡ ὁ - dnfs (definite article nominative feminine singular)
G4561-sàrx-σὰρξ-flesh-7.
σάρξ σάρξ - nnfsc (noun nominative feminine singular common)
G3756-ouk-οὐκ-not-8.
οὐκ οὐ - b (adverb)
G5623-ōpheleî-ὠφελεῖ-profits-9.
ὠφελεῖ ὠφελέω - vipa3s (verb indicative present active 3rd person singular)
G3762-oudén:-οὐδέν·-nothing.-10.
οὐδέν οὐδείς - rians (pronoun indefinite accusative neuter singular)
G3588-tà-τὰ-The-11.
τά ὁ - dnnp (definite article nominative neuter plural)
G4487-rhḗmata-ῥήματα-words-12.
ῥήματα ῥῆμα - nnnpc (noun nominative neuter plural common)
G3739-hà-ἃ-that-13.
ἅ ὅς - rranp (pronoun relative accusative neuter plural)
G1473-egṑ-ἐγὼ-I-14.
ἐγώ ἐγώ - rpn-s (pronoun personal nominative singular)
G2980-lelálēka-λελάληκα-speak-15.
λελάληκα λαλέω - vixa1s (verb indicative perfect active 1st person singular)
G4771-hymîn-ὑμῖν-to
you-16. ὑμῖν σύ - rpd-p (pronoun personal dative plural)
G4151-pneûmá-πνεῦμά-spirit-17.
πνεῦμά πνεῦμα - nnnsc (noun nominative neuter singular common)
G1510-estin-ἐστιν-are,-18.
ἐστιν εἰμί - vipa3s (verb indicative present active 3rd person singular)
G2532-kaì-καὶ-and-19.
καί καί - cc (conjunction coordinating)
G2222-zōḗ-ζωή-life-20.
ζωή ζωή - nnfsc (noun nominative feminine singular common)
G1510-estin.-ἐστιν.-they
are.-21. ἐστιν εἰμί - vipa3s (verb indicative present active 3rd person
singular)
PARALLELI
NEL CORPUS JOHANNEUM
Gv 1,32-33 (32
Giovanni testimoniò dicendo: «Ho contemplato lo Spirito discendere come una
colomba dal cielo e rimanere su di lui. 33 Io non lo conoscevo, ma proprio
colui che mi ha inviato a battezzare nell'acqua mi disse: “Colui sul quale
vedrai discendere e rimanere lo Spirito, è lui che battezza nello Spirito
Santo”.); 3,5-6.8.34; 4,23-24 (24 Dio è spirito, e quelli che lo adorano devono
adorare in spirito e verità); 6,63; 7,39; 11,33; 13,21; 14,17.26; 15,26; 16,13;
19,30; 20,22; 1 Gv 3,24; 4,1-3.6.13; 5,6.8; Ap 1,4.10; 2,7.11.17.29 (Chi ha
orecchi, ascolti ciò che lo Spirito dice alle Chiese. Al vincitore darò da mangiare
dall'albero della vita, che sta nel paradiso di Dio”.); 3,1.6.13.22; 4,2.5;
5,6; 11,11 (Ma dopo tre giorni e mezzo un soffio di vita che veniva da Dio
entrò in essi e si alzarono in piedi, con grande terrore di quelli che stavano
a guardarli.); 13,15; 14,13; 16,13-14; 17,3; 18,2; 19,10; 21,10; 22,6.17 (17 Lo
Spirito e la sposa dicono: «Vieni!». E chi ascolta, ripeta: «Vieni!». Chi ha
sete, venga; chi vuole, prenda gratuitamente l'acqua della vita.)
- cfr. equivalenze
ebraiche e greche di SPIRITO
EBRAICO
H178-אוֹב-'owb-familiar
spirit(s), bottles
H1172-בַּעֲלָה-ba`alah-mistress,
hath (a familiar spirit)
H5397-נְשָׁמָה-nĕshamah-breath,
blast, spirit, inspiration, souls
H7307-רוּחַ-ruwach-Spirit
or spirit, wind, breath, side, mind, blast, vain, air, anger, cool, courage
H7308-רוּחַ-ruwach
(Aramaic)-spirit, wind, mind
GRECO
G4151-πνεῦμα-pneuma-Spirit,
Holy Ghost, Spirit (of God), Spirit (of the Lord), (My) Spirit, Spirit (of
truth), Spirit (of Christ), human (spirit), (evil) spirit, spirit (general),
spirit, (Jesus' own) spirit, (Jesus' own) ghost
G4152-πνευματικός-pneumatikos-spiritual
G4153-πνευματικῶς-pneumatikōs-spiritual
G5326-φάντασμα-phantasma-spirit
G5427-φρόνημα-phronēma-mind,
carnally minded, spiritually minded
nella bibbia
greca: Gdc 21,14; 2 Re 5,7; Ne 9,6; Sal 70,20 (ebr. 71,20 Molte angosce e
sventure mi hai fatto vedere: tu mi darai ancora vita [H2421 חָיַה chayah: to live, have life, remain alive, sustain
life], mi farai risalire dagli abissi della terra,); Qo (Ecclesiaste) 7,12; Gb
36,6; Gv 5,21 (Come il Padre risuscita i morti e dà la vita, così anche il
Figlio dà la vita a chi egli vuole.); 6,63; Rm 4,17 (come sta scritto: Ti ho
costituito padre di molti popoli – davanti al Dio nel quale credette, che dà
vita ai morti e chiama all'esistenza le cose che non esistono.); 8,11; 1 Cor
15,22.36.45; 2 Cor 3,6; Gal 3,21; 1 Pt 3,18 (perché anche Cristo è morto una
volta per sempre per i peccati, giusto per gli ingiusti, per ricondurvi a Dio;
messo a morte nel corpo, ma reso vivo nello spirito.)
Gv 1,13-14;
3,6 (Quello che è nato dalla carne è carne, e quello che è nato dallo Spirito è
spirito.); 6,51-56.63; 8,15 (51 Io sono il pane vivo, disceso dal cielo. Se uno
mangia di questo pane vivrà in eterno e il pane che io darò è la mia carne per
la vita del mondo».); 17,2; 1 Gv 2,16; 4,2; 2 Gv 1,7; Ap 17,16; 19,18.21 (18
«Venite, radunatevi al grande banchetto di Dio. Mangiate le carni dei re, le
carni dei comandanti, le carni degli eroi, le carni dei cavalli e dei cavalieri
e le carni di tutti gli uomini, liberi e schiavi, piccoli e grandi».)
- cfr. CARNE E
SPIRITO nel NT della CEI 2008
Mt 26,41 (Vegliate
e pregate, per non entrare in tentazione. Lo spirito è pronto, ma la carne è
debole); Mc 14,38; Gv 3,6 (Quello che è nato dalla carne è carne, e quello che
è nato dallo Spirito è spirito.); 6,63; Rm 8,4-6.9.13 (9 Voi però non siete
sotto il dominio della carne, ma dello Spirito, dal momento che lo Spirito di
Dio abita in voi. Se qualcuno non ha lo Spirito di Cristo, non gli appartiene.);
1 Cor 5,5; 2 Cor 7,1; Gal 3,3; 4,29; 5,16-17 (17 La carne infatti ha desideri
contrari allo Spirito e lo Spirito ha desideri contrari alla carne; queste cose
si oppongono a vicenda, sicché voi non fate quello che vorreste.); 6,8; Fil
3,3; 1 Tm 3,16; 1 Gv 4,2 (In questo potete riconoscere lo Spirito di Dio: ogni
spirito che riconosce Gesù Cristo venuto nella carne, è da Dio;)
- cfr.
equivalenze ebraiche e greche
HEBREW
H829-אֶשְׁפָּר-'eshpar-piece,
flesh
H1277-בָּרִיא-bariy'-fat,
rank, fatfleshed, firm, fatter,fed, plenteous
H1320-בָּשָׂר-basar-flesh,
body, fatfleshed, leanfleshed, kin, leanfleshed, mankind, myself, nakedness,
skin
H1321-בְּשַׂר-bĕsar
(Aramaic)-flesh
H1851-דַּק-daq-thin,
small, leanfleshed, dwarf, little thing
H2878-טִבְחָה-tibchah-slaughter,
flesh
H3894-לָחוּם-lachuwm-while
he is eating, flesh
H4207-מַזְלֵג-mazleg-fleshhook
H7534-רַק-raq-lean,
thin, leanfleshed
H7607-שְׁאֵר-shĕ'er-flesh,
near kinswoman, food, near, nigh, near kin, kin, body, kinsman
H7683-שָׁגַג-shagag-err,
flesh, sin ignorantly, deceived, went astray
GREEK
G2907-κρέας-kreas-flesh
G4559-σαρκικός-sarkikos-carnal,
fleshly
G4560-σάρκινος-sarkinos-fleshly
G4561-σάρξ-sarx-flesh,
carnal, carnally minded, fleshly
- ὠφελέω-essere
utile, servire, giovare (to profit)
nel NT GRECO
Mt 15,5 (Voi
invece dite: “Chiunque dichiara al padre o alla madre: Ciò con cui dovrei
aiutarti è un'offerta a Dio,); 16,26; 27,24; Mc 5,26; 7,11; 8,36; Lc 9,25; Gv
6,63; 12,19 (I farisei allora dissero tra loro: «Vedete che non ottenete nulla
[ὅτι οὐκ ὠφελεῖτε οὐδέν·- VUL: quia nihil proficimus]? Ecco: il mondo è andato
dietro a lui!».); Rm 2,25; 1 Cor 13,3; 14,6; Gal 5,2; Eb 4,2 (Poiché anche noi,
come quelli, abbiamo ricevuto il Vangelo: ma a loro la parola udita non giovò
affatto [οὐκ ὠφέλησεν - non profuit], perché non sono rimasti uniti a quelli
che avevano ascoltato con fede.); 13,9 (Non lasciatevi sviare da dottrine varie
ed estranee, perché è bene che il cuore venga sostenuto dalla grazia e non da
cibi che non hanno mai recato giovamento a coloro che ne fanno uso [οὐκ ὠφελήθησαν
οἱ περιπατοῦντες - non profuerunt ambulantibus in eis].)
- cfr.
equivalenze ebraiche e greche di PROFITTARE, GIOVARE, SERVIRE, AVVANTAGGIARSI,
ESSERE PROFICUO, LUCRARE
EBRAICO
H1215-בֶּצַע-betsa`-covetousness,
gain, profit, lucre
H3148-יוֹתֵר-yowther-more,
better, over, profit, moreover, further
H3276-יָעַל-ya`al-profit,
at all, set forward, good, profitable
H3504-יִתְרוֹן-yithrown-profit,
excelleth, excellency, profitable, better
H4195-מוֹתָר-mowthar-profit,
plenteousness, preeminence
H5532-סָכַן-cakan-acquaint,
profitable, cherish, advantage, ever, profiteth, treasurer, unprofitable, wont
H7737-שָׁוָה-shavah-laid,
equal, like, compared, profit, set, misc
GRECO
G255-ἀλυσιτελής-alysitelēs-unprofitable
G512-ἀνωφελής-anōphelēs-unprofitable,
unprofitableness
G888-ἀχρεῖος-achreios-unprofitable
G889-ἀχρειόω-achreioō-become
unprofitable
G890-ἄχρηστος-achrēstos-unprofitable
G2173-εὔχρηστος-euchrēstos-profitable,
meet for use
G3786-ὄφελος-ophelos-it
profiteth, it advantageth
G4297-προκοπή-prokopē-furtherance,
profit
G4298-προκόπτω-prokoptō-increase,
be far spent, profit, proceed, wax
G4851-συμφέρω-sympherō-be
expedient, profit, be profitable, bring together, be better, be good
G5539-χρήσιμος-chrēsimos-profit
G5622-ὠφέλεια-ōpheleia-profit,
advantage
G5623-ὠφελέω-ōpheleō-profit,
prevail, better, advantage
G5624-ὠφέλιμος-ōphelimos-profitable,
profit
Gv 3,34 (Colui
infatti che Dio ha mandato dice le parole di Dio: senza misura egli dà lo
Spirito.); 5,47; 6,63.68 (Gli rispose Simon Pietro: «Signore, da chi andremo?
Tu hai parole di vita eterna); 8,20.47; 10,21; 12,47-48; 14,10; 15,7; 17,8 (perché
le parole che hai dato a me io le ho date a loro. Essi le hanno accolte e sanno
veramente che sono uscito da te e hanno creduto che tu mi hai mandato.)
- cfr.
equivalenze ebraiche e greche di PAROLA
HEBREW
H562-אֵמֶר-'omer-word,
speech, thing, promise
H565-אִמְרָה-'imrah-word,
speech, commandment
H1697-דָּבָר-dabar-word,
thing, matter, acts, chronicles, saying, commandment, misc
H3983-מֵאמַר-me'mar
(Aramaic)-appointment, word
H4405-מִלָּה-millah-word,
speech, say, speaking, answer, byword, matter, speak, talking
H4406-מִלָּה-millah
(Aramaic)-thing, word, matter, commandment
H6310-פֶּה-peh-mouth,
commandment, edge, according, word, hole, end, appointment, portion, tenor,
sentence, misc
H6600-פִּתְגָּם-pithgam
(Aramaic)-answer, matter, word, letter
GREEK
G518-ἀπαγγέλλω-apaggellō-tell,
show, declare, report, bring word, bring word again, show again
G3050-λογικός-logikos-reasonable,
of the word
G3056-λόγος-logos-word,
saying, account, speech, Word (Christ), thing, not tr, misc
G4487-ῥῆμα-rhēma-word,
saying, thing, no thing, not tr
- ho detto- λελάληκα-
λαλέω
Gv 1,37 (E i
suoi due discepoli, sentendolo parlare così, seguirono Gesù.); 3,11.31.34;
4,26-27 (27 In quel momento giunsero i suoi discepoli e si meravigliavano che
parlasse con una donna. Nessuno tuttavia disse: «Che cosa cerchi?», o: «Di che
cosa parli con lei?».); 6,63; 7,13.17-18.26.46; 8,12.20.25-26.28.30.38.40.44 (Molte
cose ho da dire di voi, e da giudicare; ma colui che mi ha mandato è veritiero,
e le cose che ho udito da lui, le dico al mondo); 9,21.29.37; 10,6;
12,29.36.41.48-50 (49 Perché io non ho parlato da me stesso, ma il Padre, che
mi ha mandato, mi ha ordinato lui di che cosa parlare e che cosa devo dire. E
io so che il suo comandamento è vita eterna. Le cose dunque che io dico, le
dico così come il Padre le ha dette a me.); 14,10.25.30; 15,3.11.22; 16,1.4.6.13.18.25.29.33;
17,1.13 (Quando verrà lui, lo Spirito della verità, vi guiderà a tutta la
verità, perché non parlerà da se stesso, ma dirà tutto ciò che avrà udito e vi
annuncerà le cose future. - 25 Queste cose ve le ho dette in modo velato, ma
viene l'ora in cui non vi parlerò più in modo velato e apertamente vi parlerò del
Padre.); 18,20-21.23 (20 Gesù gli rispose: «Io ho parlato al mondo apertamente;
ho sempre insegnato nella sinagoga e nel tempio, dove tutti i Giudei si
riuniscono, e non ho mai detto nulla di nascosto.); 19,10; 1 Gv 4,5; 2 Gv 1,12;
3 Gv 1,14; Ap 1,12; 4,1; 10,3-4.8; 13,5.11.15; 17,1; 21,9.15 (Colui che mi
parlava aveva come misura una canna d'oro per misurare la città, le sue porte e
le sue mura.)
- cfr.
equivalenze ebraiche e greche di PARLARE, DIRE, CHIACCHIERARE
HEBREW
H559-אָמַר-'amar-said,
speak, answer, command, tell, call, promised, misc.
H560-אֲמַר-'amar
(Aramaic)-say, commanded, speak, tell, declare
H981-בָּטָא-bata'-pronounce,
speak, speak unadvisely
H1680-דָּבַב-dabab-cause
to speak
H1696-דָּבַר-dabar-speak,
say, talk, promise, tell, commune, pronounce, utter, command misc
H1897-הָגָה-hagah-meditate,
mourn, speak, imagine, study, mutter, utter, roaring, sore, talk
H4405-מִלָּה-millah-word,
speech, say, speaking, answer, byword, matter, speak, talking
H4448-מָלַל-malal-speak,
utter, said
H4449-מְלַל-mĕlal
(Aramaic)-speak, said
H4911-מָשַׁל-mashal-like,
proverb, speak, use, become, compare, utter
H5608-סָפַר-caphar-scribe,
tell, declare, number, count, shew forth, writer, speak, accounted, commune,
told out, reckon, penknife, shewing, talk
H5790-עוּת-`uwth-speak
H6030-עָנָה-`anah-answer,
hear, testify, speak, sing, bear, cry, witness, give, misc
H6315-פּוּחַ-puwach-speak,
puff, blow, break, utter, bring into a snare
H7878-שִׂיחַ-siyach-talk,
meditate, speak, complain, pray, commune, muse, declare
GREEK
G226-ἀληθεύω-alētheuō-tell
the truth, speak the truth
G312-ἀναγγέλλω-anaggellō-tell,
show, declare, rehearse, speak, report
G400-ἀναφωνέω-anaphōneō-speak
out
G483-ἀντιλέγω-antilegō-speak
against, deny, contradict, gainsay, gainsayer, answer again
G626-ἀπολογέομαι-apologeomai-answer,
answer for (one's) self, make defence, excuse, excuse (one's) self, speak for
(one's) self
G653-ἀποστοματίζω-apostomatizō-provoke
to speak
G669-ἀποφθέγγομαι-apophtheggomai-utterance,
speak forth, say
G987-βλασφημέω-blasphēmeō-blaspheme,
speak evil of, rail on, blasphemer, speak blasphemy, blasphemously, misc
G1256-διαλέγομαι-dialegomai-dispute,
reason with, reason, preach unto, preach, speak
G2036-εἶπον-eipon-say,
speak, tell, command, bid, misc
G2046-εἶπον-eipon-say,
speak, tell, speak of, call
G2551-κακολογέω-kakologeō-curse,
speak evil of
G2605-καταγγέλλω-kataggellō-preach,
show, declare, teach, speak of
G2635-καταλαλέω-katalaleō-speak
evil of, speak against
G2980-λαλέω-laleō-speak,
say, tell, talk, preach, utter, misc
G3004-λέγω-legō-say,
speak, call, tell, misc
G3059-λοιδορία-loidoria-railing,
to speak reproachfully
G3955-παρρησιάζομαι-parrēsiazomai-speak
boldly, preach boldly, be bold, wax bold, boldly, freely
G4277-προέπω-proépo-speak
before, tell in time past, forewarn
G4280-προερέω-proereó-say
before, tell before, speak before, foretell
G4354-προσλαλέω-proslaleō-speak
to, speak with
G4369-προστίθημι-prostithēmi-add,
again send, give more, increase, proceed further, lay unto, speak to any more
G4377-προσφωνέω-prosphōneō-call,
call unto, call to, speak, speak to, speak unto
G4483-ῥέω-rheō-speak,
say, speak of, command, make
G4814-συλλαλέω-syllaleō-talk
with, talk, speak, commune with, confer
G5350-φθέγγομαι-phtheggomai-speak
G5484-χάριν-charin-for
this cause, because of, wherefore, wherefore, for ... sake, to speak
reproachfully
G5537-χρηματίζω-chrēmatizō-be
warned of God, call, be admonished of God, reveal, speak, be warned from God
- πνεῦμά-spirito (VEDI SOPRA)
Gv 1,32-33 (32
Giovanni testimoniò dicendo: «Ho contemplato lo Spirito discendere come una
colomba dal cielo e rimanere su di lui. 33 Io non lo conoscevo, ma proprio
colui che mi ha inviato a battezzare nell'acqua mi disse: “Colui sul quale
vedrai discendere e rimanere lo Spirito, è lui che battezza nello Spirito
Santo”.); 3,5-6.8.34; 4,23-24; 6,63; 7,39 (Questo egli disse dello Spirito che
avrebbero ricevuto i credenti in lui: infatti non vi era ancora lo Spirito,
perché Gesù non era ancora stato glorificato.); 11,33; 13,21; 14,17.26; 15,26;
16,13; 19,30; 20,22 (Detto questo, soffiò e disse loro: «Ricevete lo Spirito
Santo.); 1 Gv 3,24; 4,1-3.6.13 (1 Carissimi, non prestate fede ad ogni spirito,
ma mettete alla prova gli spiriti, per saggiare se provengono veramente da Dio,
perché molti falsi profeti sono venuti nel mondo. 2 In questo potete
riconoscere lo Spirito di Dio: ogni spirito che riconosce Gesù Cristo venuto
nella carne, è da Dio;); 5,6.8 (6 Egli è colui che è venuto con acqua e sangue,
Gesù Cristo; non con l'acqua soltanto, ma con l'acqua e con il sangue. Ed è lo
Spirito che dà testimonianza, perché lo Spirito è la verità.) ; Ap 1,4.10;
2,7.11.17.29; 3,1.6.13.22; 4,2.5; 5,6; 11,11; 13,15; 14,13; 16,13-14; 17,3;
18,2; 19,10; 21,10 (L'angelo mi trasportò in spirito su di un monte grande e
alto, e mi mostrò la città santa, Gerusalemme, che scende dal cielo, da Dio,
risplendente della gloria di Dio.); 22,6.17.
- cfr.
equivalenze di SPIRITO in ebraico e in greco
HEBREW
H178-אוֹב-'owb-familiar
spirit(s), bottles
H1172-בַּעֲלָה-ba`alah-mistress,
hath (a familiar spirit)
H5397-נְשָׁמָה-nĕshamah-breath,
blast, spirit, inspiration, souls
H7307-רוּחַ-ruwach-Spirit
or spirit, wind, breath, side, mind, blast, vain, air, anger, cool, courage,
misc
H7308-רוּחַ-ruwach
(Aramaic)-spirit, wind, mind
GREEK
G4151-πνεῦμα-pneuma-Spirit,
Holy Ghost, Spirit (of God), Spirit (of the Lord), (My) Spirit, Spirit (of
truth), Spirit (of Christ), human (spirit), (evil) spirit, spirit (general),
spirit, (Jesus' own) spirit, (Jesus' own) ghost
G5326-φάντασμα-phantasma-spirit.
Gv 1,4 (In
lui era la vita e la vita era la luce degli uomini;); 3,15-16.36 (36 Chi crede
nel Figlio ha la vita eterna; chi non obbedisce al Figlio non vedrà la vita, ma
l'ira di Dio rimane su di lui.); 4,14.36; 5,24.26.29.39-40 (In verità, in
verità io vi dico: chi ascolta la mia parola e crede a colui che mi ha mandato,
ha la vita eterna e non va incontro al giudizio, ma è passato dalla morte alla
vita.); 6,27.33.35.40.47-48.51.53-54.63.68 (27 Datevi da fare non per il cibo
che non dura, ma per il cibo che rimane per la vita eterna e che il Figlio
dell'uomo vi darà. - 40 Questa infatti è la volontà del Padre mio: che chiunque
vede il Figlio e crede in lui abbia la vita eterna; e io lo risusciterò
nell'ultimo giorno». - 54 Chi mangia la mia carne e beve il mio sangue ha la
vita eterna e io lo risusciterò nell'ultimo giorno. - 68 Gli rispose Simon
Pietro: «Signore, da chi andremo? Tu hai parole di vita eterna); 8,12;
10,10.28; 11,25; 12,25.50; 14,6; 17,2-3; 20,31 (Ma questi sono stati scritti
perché crediate che Gesù è il Cristo, il Figlio di Dio, e perché, credendo,
abbiate la vita nel suo nome.); 1 Gv 1,1-2 (2 la vita infatti si manifestò, noi
l'abbiamo veduta e di ciò diamo testimonianza e vi annunciamo la vita eterna,
che era presso il Padre e che si manifestò a noi –,); 2,25; 3,14-15;
5,11-13.16.20 (11 E la testimonianza è questa: Dio ci ha donato la vita eterna
e questa vita è nel suo Figlio. - 12 Chi ha il Figlio, ha la vita; chi non ha
il Figlio di Dio, non ha la vita.); Ap 2,7.10; 3,5; 7,17; 11,11; 13,8; 16,3;
17,8; 20,12.15; 21,6.27; 22,1-2.14.17.19 (19 e se qualcuno toglierà qualcosa
dalle parole di questo libro profetico, Dio lo priverà dell'albero della vita e
della città santa, descritti in questo libro.).
- cfr.
equivalenze ebraiche e greche al tema della VITA
HEBREW
H2416-חַי-chay-live,
life, beast, alive, creature, running, living thing, raw, misc
H2417-חַי-chay
(Aramaic)-living, life, live
H2421-חָיָה-chayah-live,
alive, save, quicken, revive, surely, life, recover, misc
H2425-חָיַי-chayay-live,
life, non translated variant
H4241-מִחְיָה-michyah-reviving,
quick, preserve life, sustenance, victuals, recover
H5315-נֶפֶשׁ-nephesh-soul,
life, person, mind, heart, creature, body, himself, yourselves, dead, will,
desire, man, themselves, any, appetite, misc
H6106-עֶצֶם-`etsem-bone,
selfsame, same, body, very, life, strength
GREEK
G72-ἀγωγή-agōgē-manner
of life
G386-ἀνάστασις-anastasis-resurrection,
rising again, that should rise, raised to life again
G895-ἄψυχος-apsychos-without
life
G979-βίος-bios-life,
living, good
G981-βίωσις-biōsis-manner
of life
G982-βιωτικός-biōtikos-things
pertaining to this life, things that pertain to this life, of this life
G1236-διάγω-diagō-lead
a life, living
G2222-ζωή-zōē-life,
lifetime
G2227-ζῳοποιέω-zōopoieō-quicken,
give life, make alive
G5590-ψυχή-psychē-soul,
life, mind, heart, heartily.