domenica 23 giugno 2019

 

Giovanni 6,51: Il pane vero è uno solo, ma necessario a tutti


IL PANE VERO è NECESSARIO A TUTTI  - “Io sono il pane vivo, disceso dal cielo. Se uno mangia di questo pane vivrà in eterno e il pane che io darò è la mia carne per la vita del mondo”
(Giovanni 6,51) 

LEGGI IL GRECO (A DESTRA)  
ἐγώ εἰμι ὁ ἄρτος ὁ ζῶν ὁ ἐκ τοῦ οὐρανοῦ καταβάς·-egṓ eimi ho ártos ho zō̂n ho ek toû ouranoû katabás:
ἐάν τις φάγῃ ἐκ τούτου τοῦ ἄρτου-eán tis phágēi ek toútou toû ártou
ζήσει εἰς τὸν αἰῶνα,-zḗsei eis tòn aiō̂na,
καὶ ὁ ἄρτος δὲ ὃν ἐγὼ δώσω-kaì ho ártos dè hòn egṑ dṓsō
ἡ σάρξ μού ἐστιν ὑπὲρ τῆς τοῦ κόσμου ζωῆς.-hē sárx moú estin hypèr tē̂s toû kósmou zōē̂s.

PARALLELI SEMANTICI A

KJV  John 6:51 I (G1473) am (G1510) the living (G2198) bread (G740) which (G3588) came down (G2597) from (G1537) heaven (G3772): if (G1437) any man (G5100) eat (G5315) of (G1537) this (G5127) bread (G740), he shall live (G2198) for (G1519) ever (G165): and (G1161) (G2532) the bread (G740) that (G3739) I (G1473) will give (G1325) is (G2076) my (G3450) flesh (G4561), which (G3739) I (G1473) will give (G1325) for (G5228) the life (G2222) of the world (G2889). 

TOOLS


  • living. – vivo (vivente)
Joh 3:13 Nessuno è salito al cielo se non colui che è disceso dal cielo, il Figlio dell'uomo, che è in cielo. 
Joh 4:10 Le rispose Gesù: «Se tu conoscessi il dono di Dio e chi è colui che ti dice: "Dammi da bere", tu gli avresti chiesto ed egli ti avrebbe dato acqua viva». 
Joh 4:11 Gli dice la donna: «Signore, non hai neppure un secchio e il pozzo è profondo. Da dove prendi dunque l'acqua viva? 
Joh 7:38 Colui che crede in me, come disse la Scrittura: Dal suo ventre sgorgheranno fiumi di acqua viva». 
1Pe 2:4 Avvicinandovi a lui, la pietra vivente scartata dagli uomini ma scelta da Dio e di valore, 
  • my flesh. - la mia carne
Joh 6:52-57 I Giudei allora discutevano fra di loro dicendo: «Come può costui darci da mangiare la sua carne?». 
Mat 20:28 come il Figlio dell'uomo che non è venuto ad essere servito, ma a servire e dare la propria vita in riscatto di molti». 
Luk 22:19 Poi, preso un pane, rese grazie, lo spezzò e lo diede loro dicendo: «Questo è il mio corpo che è dato per voi. Fate questo in memoria di me». 
Eph 5:2 e camminate nell'amore sull'esempio del Cristo che vi ha amato e ha offerto se stesso per noi, oblazione e sacrificio di soave odore a Dio. 
Eph 5:25 Mariti, amate le (vostre) mogli come il Cristo ha amato la chiesa e si è offerto per lei, 
Tit 2:14 il quale ha dato se stesso per noi allo scopo di riscattarci da ogni iniquità e purificare per sé un popolo che gli appartenga, zelante nel compiere opere buone. 
Heb 10:5-12 Perciò, entrando nel mondo dice: Non hai voluto sacrificio, né oblazione, ma tu mi hai preparato un corpo. 
Heb 10:20 via che egli ha inaugurata per noi nuova e vivente attraverso il velo, cioè la sua carne, 
the life. – la vita
Joh 6:33 Il pane dal cielo infatti è colui che dal cielo discende e dà la vita al mondo». 
Joh 1:29 L'indomani Gesù venirgli incontro e dice: «Ecco l'agnello di Dio che toglie il peccato del mondo. 
Joh 3:16 Dio infatti ha tanto amato il mondo, che ha dato il Figlio suo Unigenito affinché chiunque crede in lui non perisca, ma abbia la vita eterna. 
2Co 5:19 è stato Dio, infatti, a riconciliare con sé il mondo in Cristo, non imputando agli uomini le loro colpe e affidando a noi la parola della riconciliazione. 
2Co 5:21 Colui che non conobbe peccato, egli lo fece peccato per noi, affinché noi potessimo diventare giustizia di Dio in lui. 
1Jo 2:2 Egli è la propiziazione per i nostri peccati e non solo per i nostri, ma anche per quelli di tutto il mondo. 
1Jo 4:14 E noi abbiamo visto e attestiamo che il Padre ha inviato il Figlio come salvatore del mondo. 

EQUIVALENZE ITALIANE-EBRAICHE-GRECHE

  • IO SONO = ἐγώ εἰμι (eg eimi)
Gv 4,26; 6,20.35.41.48.51; 8,12.18.24.28.58 (58 Rispose loro Gesù: «In verità, in verità io vi dico: prima che Abramo fosse, Io Sono».); 9,9; 10,7.9.11.14; 11,25; 13,19; 14,6; 15,1.5; 18,5-6.8; Ap 1,8.17; 2,23; 21,6; 22,16; cfr. CEI  Genesi 17,1 Quando Abram ebbe novantanove anni, il Signore gli apparve e gli disse: Io sono Dio l'Onnipotente [אֲנִי־אֵל שַׁדַּי- ani-el shaddai; VUL: Ego Deus omnipotens, cfr. LXX: ἐγώ εἰμι ὁ θεός- egṓ eimi ho theós]:  cammina davanti a me e sii integro.
DISCESO DAL CIELO = ἐκ τοῦ οὐρανοῦ καταβάς-ἐκ τοῦ οὐρανοῦ καταβάς
Gv 3,13; 6,38.41-42.51.58; cfr. καταβαίνω nel cj, in Gv 1,32-33.51 (32 Giovanni testimoniò dicendo: «Ho contemplato lo Spirito discendere come una colomba dal cielo e rimanere su di lui.); 2,12; 3,13; 4,47.49.51; 5,7; 6,16.33.38.41-42.50-51.58; Ap 3,12; 10,1; 12,12; 13,13; 16,21; 18,1; 20,1.9; 21,2.10
  • SE UNO MANGIA = ἐάν τις φάγῃ (eán tis phágēi)
Lv 22,14 (Se uno mangia inavvertitamente di un'offerta santa, darà al sacerdote il valore dell'offerta santa, aggiungendovi un quinto.); Prv 23,7; Gv 6,51; cfr. ἐσθίω nel cj: Gv 4,31-33; 6,5.23.26.31.49-53.58 (31 I nostri padri hanno mangiato la manna nel deserto, come sta scritto: Diede loro da mangiare un pane dal cielo); 18,28; Ap 2,7.14.20; 10,10; 17,16; 19,18; cfr. “mangiare pane” nella Bibbia della CEI: almeno in Gn 3,19 (“Con il sudore del tuo volto mangerai [H398 אָכַל 'akal] il pane [H3899 לֶחֶם lechem], finché non ritornerai alla terra, perché da essa sei stato tratto: polvere tu sei e in polvere ritornerai!».); 25,34; 28,20; Es 16,3.8.12.32; 29,32.34; 34,18.28; Lv 8,31; 21,22; 23,6.14; 26,5.26; Nm 9,11; 15,19; 28,17; Dt 8,9; 9,9.18; 16,3; 29,5; Rt 2,14; 1 Sam 2,36; 28,22; 30,11; 2 Sam 9,10; 12,3; 1 Re 13,8-9.15-19.22-23; 2 Re 4,42; 6,22; Gb 31,17; Sal 78,25[AC1]  (l'uomo mangiò il pane dei forti; diede loro cibo in abbondanza.); 102,5.10; 127,2; Prv 4,17; 9,5; 23,6; 25,21; 31,27; Qo (Ecclesiaste) 9,7; Sir 20,16; Is 44,19; 55,2.10; Ez 4,9.13.16; 12,18-19; 24,17.22; 45,21; Os 9,4; Am 7,12; Abd 9,7; Mt 26,26; Mc 6,37; 14,22; Lc 7,33; Gv 6,5.23.31.50-51.58 (Questo è il pane disceso dal cielo; non è come quello che mangiarono i padri e morirono. Chi mangia questo pane vivrà in eterno».); 13,18; At 20,11; 27,35; 1 Cor 11,26-28; 2 Ts 3,8 (Sapete in che modo dovete prenderci a modello: noi infatti non siamo rimasti oziosi in mezzo a voi, né abbiamo mangiato gratuitamente il pane di alcuno, ma abbiamo lavorato duramente, notte e giorno, per non essere di peso ad alcuno di voi.).

  • DI QUESTO PANE = ἐκ τούτου τοῦ ἄρτου (ek toútou toû ártou)
Gv 6,34.51.58; 1 Cor 11,26 (Ogni volta infatti che mangiate questo pane e bevete al calice, voi annunciate la morte del Signore, finché egli venga.); cfr., nella Bibbia della CEI, Gn 18,5; 28,20 (Giacobbe fece questo voto: «Se Dio sarà con me e mi proteggerà in questo viaggio che sto facendo e mi darà pane [H3899] da mangiare [H398] e vesti per coprirmi,); Es 16,3.29.32; 29,34; Nm 21,5; Dt 16,3; Gs 9,12; 1 Re 13,8.16; Sir 14,10; Ag 2,12; Mt 26,26; Mc 8,17; 14,22; Lc 22,19; Gv 6,34.50-51.58; At 27,35; 1 Cor 11,26.
  • VIVRÀ IN ETERNO = ζήσει εἰς τὸν αἰῶνα (zḗsei eis tòn aiō̂na)
nella Bibbia della CEI, in italiano, cfr. i seguenti testi dove in qualche modo “vita” ed “eternità” sono associate tra loro: Gn 9,16 (L'arco sarà sulle nubi, e io lo guarderò per ricordare l'alleanza eterna [H5769 עוֹלָם `owlam] tra Dio e ogni essere che vive [H2416 חַי chay, living; agg.] in ogni carne che è sulla terra».); Tb (S) 3,6; 13,2; 2 Mac 7,9.36; Sal 21,5; 119,144; 145,21; Sir 18,1; 30,17; Is 55,3; Ger 10,10; Bar 4,1; Dn 4,31; 5,10; 6,7.22.27; 12,2.7; Mt 18,8; 19,16.29; 25,46; Mc 10,17.30; Lc 10,25; 18,18.30; Gv 3,15-16.36; 4,14.36; 5,24.39; 6,27.40.47.51.54.58.68; 10,28; 11,26; 12,25.50; 17,2-3 (Questa è la vita eterna: che conoscano te, l'unico vero Dio, e colui che hai mandato, Gesù Cristo.); At 13,46.48; Rm 2,7; 5,21; 6,22-23; Gal 6,8 (Chi semina nella sua carne, dalla carne raccoglierà corruzione; chi semina nello Spirito, dallo Spirito raccoglierà vita eterna.); 1 Tm 1,16; 6,12; Tt 1,2; 3,7; Eb 9,14; 1 Pt 1,23 (rigenerati non da un seme corruttibile ma incorruttibile, per mezzo della parola di Dio viva ed eterna.); 1 Gv 1,2; 2,25; 3,15; 5,11.13.20; Gd 1,21.
  • IL PANE CHE IO DARÒ = ὁ ἄρτος δὲ ὃν ἐγὼ δώσω (ho ártos dè hòn egṑ dṓsō)
nella Bibbia della CEI 2008, “dare” e “pane” sono due idee associate almeno in Gn 21,14 (Abramo si alzò di buon mattino, prese il pane [H3899] e un otre d'acqua e li diede [H5414 נָתַן nathan: to give, put, set] ad Agar, caricandoli sulle sue spalle; le consegnò il fanciullo e la mandò via.); 25,34; 27,17; 28,20; 47,15-17.19; 49,20; Es 16,8.15.29; Dt 10,18; Gdc (A) 8,5-6.15; Gdc 8,5-6.15; Rt 1,6; 1 Sam 10,4; 21,4.7 (7 Il sacerdote gli diede [H5414] il pane [H3899] sacro, perché non c'era là altro pane che quello dell'offerta, ritirato dalla presenza del Signore, per mettervi pane fresco nel giorno in cui quello veniva tolto. ); 22,13; 25,11; 30,11-12; 1 Re 5,23; 7,34; 11,18; 12,24; 13,8; 20,7; 2 Re 4,42; Ne 9,15; Gdt 10,5; Tb 1,17; 4,16-17; Tb (S) 1,17; Sal 77,20.24; 126,2; Prv 22,9; Sir 12,5; 45,20; Os 2,7; Am 4,6; Is 30,20; 33,16; 55,10; 58,10; Ger 44,21; Lam 1,11; Ez 4,15; 16,19; 18,7.16; Mt 6,11; 14,19 (E, dopo aver ordinato alla folla di sedersi sull'erba, prese i cinque pani [G740] e i due pesci, alzò gli occhi al cielo, recitò la benedizione, spezzò i pani e li diede [G1325] ai discepoli, e i discepoli alla folla.); 15,36; 26,26; Mc 2,26; 6,37.41; 8,6; 14,22; Lc 6,4; 9,13.16; 11,3; 22,19; Gv 6,31-34.51 (32 Rispose loro Gesù: «In verità, in verità io vi dico: non è Mosè che vi ha dato il pane dal cielo, ma è il Padre mio che vi dà il pane dal cielo, quello vero. 51 Io sono il pane vivo, disceso dal cielo. Se uno mangia di questo pane vivrà in eterno e il pane che io darò è la mia carne per la vita del mondo».); 21,13 (Gesù si avvicinò, prese il pane e lo diede loro, e così pure il pesce.)
  • È LA MIA CARNE = ἡ σάρξ μού ἐστιν (hē sárx moú estin)
cfr, nella Bibbia della CEI, “mia” e “carne”, parole presenti insieme in un versetto, almeno in Gn 2,23 (Allora l'uomo disse: «Questa volta è osso dalle mie ossa, carne dalla mia carne [H1320 בָּשָׂר basar, flesh]. La si chiamerà donna, perché dall'uomo è stata tolta».); 9,11.15; 17,13-14; 29,14; Dt 32,42; 2 Sam 19,13-14; Gb 6,12; 7,5; 13,14; 19,22.26; 21,6; Sal 38,4.8; 63,2; 73,26 (Vengono meno la mia carne [H7607 שְׁאֵר she'er, flesh, food, body] e il mio cuore; ma Dio è roccia del mio cuore, mia parte per sempre.); 84,3; Sap 7,1; Ger 11,15; Lam 3,4; Ez 4,14; 44,7; Gv 6,51.54-56 (54 Chi mangia la mia carne [G4561] e beve il mio sangue ha la vita eterna e io lo risusciterò nell'ultimo giorno.); At 2,26; Rm 7,18.25; 2 Cor 12,7; Gal 4,14; Col 1,24 (Ora io sono lieto nelle sofferenze che sopporto per voi e do compimento a ciò che, dei patimenti di Cristo, manca nella mia carne, a favore del suo corpo che è la Chiesa.)
  • PER LA VITA DEL MONDO = ὑπὲρ τῆς τοῦ κόσμου ζωῆς (hypèr tē̂s toû kósmou zōē̂s.)
Transform: ὑπὲρ τῆς ζωῆς τοῦ κόσμου (hypèr tē̂s zōē̂s  toû kósmou)
cfr., nella Bibbia della CEI, “vita” e “mondo” almeno in Sal 17,14 (con la tua mano, Signore, dai mortali, dai mortali del mondo [H2465 חֶלֶד cheled:  age, duration of life, the world], la cui sorte è in questa vita [H2416 חַי chay:  adj, living, alive, active (of man)]. Sazia pure dei tuoi beni il loro ventre, se ne sazino anche i figli e ne avanzi per i loro bambini.); Is 38,11; Mt 16,26; Mc 8,36; Gv 3,16 (Dio infatti ha tanto amato il mondo [G2889 κόσμος kosmos: an apt and harmonious arrangement or constitution, order, government] da dare il Figlio unigenito, perché chiunque crede in lui non vada perduto, ma abbia la vita [G2222 ζωή zoe: life, the state of one who is possessed of vitality or is animate, every living soul] eterna.); 6,33.51; 8,12; 12,25; 14,19; Rm 11,15; 16,4; 1 Cor 3,22; Ef 2,2; Col 2,20; Tt 2,12; Gc 3,6; 1 Gv 2,16; 4,9; Ap 13,8; 17,8.

PROSPETTIVE SOSTENIBILI

  1. Chi cerca Gesù, la sua Parola sul Padre, il regno di Dio e la sua giustizia, non muore di fame
  2. Di fame e di sete oggi muore chi non cerca il Cristo, il vero pane e vero vino Figlio del Padre nostro celeste
  3. Chi crede in Cristo, nel suo Vangelo e segue Gesù come unica Via diventa sorgente di vita eterna
  4. Per partecipare al banchetto di Cristo Pane e Vino di vita eterna è necessario credergli e seguirlo ogni giorno
  5. Solo Cristo è pane di vita eterna, quello della caritas no
  6. Il pane è Cristo e dà la vita al mondo che lo mangia: è altro rispetto al pane che si compra
  7. Il pane di vita eterna è Cristo, il quale più che fame e sete secondo la carne esige fede in Lui
  8. Il pane vero è senza denaro e senza lavoro - ma dono di Cristo alla chiesa.
  9. Per quanto riguarda il pane che perisce, chi non se lo guadagna con il lavoro personale, neppure lo mangi.
  10. Il pane vero, per la vita eterna è distribuito da Cristo e dai suoi discepoli, non dallo Stato e neppure dalle religioni.


Etichette: , , , , , , , , ,


venerdì 22 marzo 2019

 

Matteo 21,43: Il regno di Dio è tolto ai capi religiosi sterili e corrotti e dato ad altri (più produttivi)


Matteo 21,43 Il regno di Dio è tolto a chi lo gestisce in proprio e dato ad altri capaci di portare frutti buoni per il bene di tutti:  “Perciò io vi dico: a voi sarà tolto il regno di Dio e sarà dato a un popolo che ne produca i frutti.”
  • L’originale greco in allineamento
Strong's
Greek
English
Latino
Greco moderno
G1223
Διὰ
Because of
ideo
Διὰ
G3778
τοῦτο
this
[-]
τοῦτο
G3004
λέγω
I say
dico
λέγω
G4771
ὑμῖν
to you
vobis
πρὸς ὑμᾶς
G3754
ὅτι
that
quia
ὅτι
G142
ἀρθήσεται
will be taken away
auferetur
θέλει ἀφαιρεθῆ
G575
ἀφ’
from
a
ἀφ
G4771
ὑμῶν
you
vobis
ὑμῶν
G3588
the
[-]
G932
βασιλεία
kingdom
regnum
βασιλεία
G3588
τοῦ
of the
[-]
τοῦ
G2316
Θεοῦ
God,
Dei
Θεοῦ
G2532
καὶ
and
et
καὶ
G1325
δοθήσεται
it will be given
dabitur
θέλει δοθῆ
G1484
ἔθνει
to a people
genti
εἰς ἔθνος
G4160
ποιοῦντι
producing
facienti
κάμνον
G3588
τοὺς
the
[-]
τοὺς
G2590
καρποὺς
fruits
fructus
καρποὺς
G846
αὐτῆς.
of it.
eius
αὐτῆς·

PARALLELI AL VERSETTO
Es 19,6 (Voi sarete per me un regno di sacerdoti e una nazione santa”. Queste parole dirai agli Israeliti».); Is 26,2; 28,2; Mt 8,11-12 (Ora io vi dico che molti verranno dall'oriente e dall'occidente e siederanno a mensa con Abramo, Isacco e Giacobbe nel regno dei cieli, mentre i figli del regno saranno cacciati fuori, nelle tenebre, dove sarà pianto e stridore di denti».); 12,28 (Ma, se io scaccio i demòni per mezzo dello Spirito di Dio, allora è giunto a voi il regno di Dio.); 21,41 (Gli risposero: «Quei malvagi, li farà morire miseramente e darà in affitto la vigna ad altri contadini, che gli consegneranno i frutti a suo tempo».); Lc 17,20-21; Gv 3,3.5; 1 Cor 13,2; 1 Pt 2,9 (Voi invece siete stirpe eletta, sacerdozio regale, nazione santa, popolo che Dio si è acquistato perché proclami le opere ammirevoli di lui, che vi ha chiamato dalle tenebre alla sua luce meravigliosa.)

  • il contesto: la parabola dei cattivi vignaioli, diretta ai capi del popolo, alquanto attenti e reattivi
PARALLELI A SINTAGMI E PAROLE ITALIANE

  • percio io vi: Mt 6,25 (Perciò io vi dico: non preoccupatevi per la vostra vita, di quello che mangerete o berrete, né per il vostro corpo, di quello che indosserete; la vita non vale forse più del cibo e il corpo più del vestito?); 12,31 (Perciò io vi dico: qualunque peccato e bestemmia verrà perdonata agli uomini, ma la bestemmia contro lo Spirito non verrà perdonata.); 21,43; At 5,38; 1 Cor 12,3; 1 Ts 2,18; 2 Tm 2,10 (Perciò io sopporto ogni cosa per quelli che Dio ha scelto, perché anch'essi raggiungano la salvezza che è in Cristo Gesù, insieme alla gloria eterna.)
  • vi dico:  Mt 3,9 (e non crediate di poter dire dentro di voi: “Abbiamo Abramo per padre!”. Perché io vi dico che da queste pietre Dio può suscitare figli ad Abramo.); 5,18.20.22.28.32.34.39.44 (44 Ma io vi dico: amate i vostri nemici e pregate per quelli che vi perseguitano,); 6,2.5.16.25.29; 8,10-11; 10,15.23.27.42; 11,9.11.22.24; 12,6.31.36 (6 Ora io vi dico che qui vi è uno più grande del tempio.); 13,17; 16,28 (In verità io vi dico: vi sono alcuni tra i presenti che non moriranno, prima di aver visto venire il Figlio dell'uomo con il suo regno».); 17,12.20 (20 Ed egli rispose loro: «Per la vostra poca fede. In verità io vi dico: se avrete fede pari a un granello di senape, direte a questo monte: “Spòstati da qui a là”, ed esso si sposterà, e nulla vi sarà impossibile».); 18,3.10.13.18-19 (3  e disse: «In verità io vi dico: se non vi convertirete e non diventerete come i bambini, non entrerete nel regno dei cieli.); 19,9.23.28; 21,21.27.31.43 (31 Chi dei due ha compiuto la volontà del padre?». Risposero: «Il primo». E Gesù disse loro: «In verità io vi dico: i pubblicani e le prostitute vi passano avanti nel regno di Dio.); 23,36.39; 24,2.34.47; 25,12.40.45 (12 Ma egli rispose: “In verità io vi dico: non vi conosco”.); 26,13.21.29.64 (64 «Tu l'hai detto – gli rispose Gesù –; anzi io vi dico: d'ora innanzi vedrete il Figlio dell'uomo seduto alla destra della Potenza e venire sulle nubi del cielo».)
  • a voi: Mt 6,14 (Se voi infatti perdonerete agli altri le loro colpe, il Padre vostro che è nei cieli perdonerà anche a voi;); 7,2.12.15 (2 perché con il giudizio con il quale giudicate sarete giudicati voi e con la misura con la quale misurate sarà misurato a voi.); 10,13 (Se quella casa ne è degna, la vostra pace scenda su di essa; ma se non ne è degna, la vostra pace ritorni a voi.); 11,21; 12,28; 13,11; 21,2.32.43 (32 Giovanni infatti venne a voi sulla via della giustizia, e non gli avete creduto; i pubblicani e le prostitute invece gli hanno creduto.); 23,13.15-16.23.25.27.29.34.38 (13 Guai a voi, scribi e farisei ipocriti, che chiudete il regno dei cieli davanti alla gente; di fatto non entrate voi, e non lasciate entrare nemmeno quelli che vogliono entrare.); 25,9; 28,9 (Ed ecco, Gesù venne loro incontro e disse: «Salute a voi!». Ed esse si avvicinarono, gli abbracciarono i piedi e lo adorarono.)
  • sarà tolto: Mt 13,12 (Infatti a colui che ha, verrà dato e sarà nell'abbondanza; ma a colui che non ha, sarà tolto anche quello che ha.); 21,43; Mc 4,25; Lc 8,18 (Fate attenzione dunque a come ascoltate; perché a chi ha, sarà dato, ma a chi non ha, sarà tolto anche ciò che crede di avere».); 19,26; 2 Cor 3,16 (ma quando vi sarà la conversione al Signore, il velo sarà tolto.)
  • il regno di Dio: Mt 6,33 (Cercate invece, anzitutto, il regno di Dio e la sua giustizia, e tutte queste cose vi saranno date in aggiunta.); 12,28 (Ma, se io scaccio i demòni per mezzo dello Spirito di Dio, allora è giunto a voi il regno di Dio.); 21,43; Mc 1,15 (e diceva: «Il tempo è compiuto e il regno di Dio è vicino; convertitevi e credete nel Vangelo».); 4,26.30; 9,1; 10,14-15; 15,43; Lc 6,20; 9,2.27.60.62; 10,9.11; 11,20; 13,18.20; 16,16; 17,20-21 (20 I farisei gli domandarono: «Quando verrà il regno di Dio?». Egli rispose loro: «Il regno di Dio non viene in modo da attirare l'attenzione,); 18,16-17.29; 19,11; 21,31; 22,18; 23,51; Gv 3,3 (3 Gli rispose Gesù: «In verità, in verità io ti dico, se uno non nasce dall'alto, non può vedere il regno di Dio».); At 1,3 (Egli si mostrò a essi vivo, dopo la sua passione, con molte prove, durante quaranta giorni, apparendo loro e parlando delle cose riguardanti il regno di Dio.); 19,8 (Entrato poi nella sinagoga [Paolo ad Efeso], vi poté parlare liberamente per tre mesi, discutendo e cercando di persuadere gli ascoltatori di ciò che riguarda il regno di Dio.); 28,23.31; Rm 14,17 (Il regno di Dio infatti non è cibo o bevanda, ma giustizia, pace e gioia nello Spirito Santo:); 1 Cor 4,20 (Il regno di Dio infatti non consiste in parole, ma in potenza.); 6,9-10; 15,24.50; Gal 5,21; Col 4,11. Matteo (e solo lui ne NT) usa più l’espressione “regno dei cieli”: cfr. Mt 3,2 (dicendo: «Convertitevi, perché il regno dei cieli è vicino!».); 4,17; 5,3.10.19-20 (19 Chi dunque trasgredirà uno solo di questi minimi precetti e insegnerà agli altri a fare altrettanto, sarà considerato minimo nel regno dei cieli. Chi invece li osserverà e li insegnerà, sarà considerato grande nel regno dei cieli.); 7,21; 8,11; 10,7; 11,11-12; 13,11.24.31.33.44-45.47.52; 16,19; 18,1.3-4.23; 19,12.14.23; 20,1; 22,2; 23,13; 25,1 (Allora il regno dei cieli sarà simile a dieci vergini che presero le loro lampade e uscirono incontro allo sposo.)
  • sarà dato: nel NT, cfr. Mt 1,23 (Ecco, la vergine concepirà e darà alla luce un figlio: a lui sarà dato il nome di Emmanuele, che significa Dio con noi.); 7,7 (Chiedete e vi sarà dato, cercate e troverete, bussate e vi sarà aperto.); 10,19 (Ma, quando vi consegneranno, non preoccupatevi di come o di che cosa direte, perché vi sarà dato in quell'ora ciò che dovrete dire:); 12,39 (Ed egli rispose loro: «Una generazione malvagia e adultera pretende un segno! Ma non le sarà dato alcun segno, se non il segno di Giona il profeta.); 16,4; 21,43; Mc 4,24-25 (24 Diceva loro: «Fate attenzione a quello che ascoltate. Con la misura con la quale misurate sarà misurato a voi; anzi, vi sarà dato di più.); 8,12; 13,11; Lc 6,38 (Date e vi sarà dato: una misura buona, pigiata, colma e traboccante vi sarà versata nel grembo, perché con la misura con la quale misurate, sarà misurato a voi in cambio».); 8,18; 11,9.29; 19,26 (“Io vi dico: A chi ha, sarà dato; invece a chi non ha, sarà tolto anche quello che ha.). L’espressione non ricorre altrove nel NT.
  • un popolo: Mt 21,43; Lc 1,17 (Egli camminerà innanzi a lui con lo spirito e la potenza di Elia, per ricondurre i cuori dei padri verso i figli e i ribelli alla saggezza dei giusti e preparare al Signore un popolo ben disposto».); At 15,14 (Simone ha riferito come fin da principio Dio ha voluto scegliere dalle genti un popolo per il suo nome.); 18,10 (perché io sono con te e nessuno cercherà di farti del male: in questa città io ho un popolo numeroso».); Rm 10,21 (mentre d'Israele dice: Tutto il giorno ho steso le mani verso un popolo disobbediente e ribelle!); Tt 2,14 (Egli ha dato se stesso per noi, per riscattarci da ogni iniquità e formare per sé un popolo puro che gli appartenga, pieno di zelo per le opere buone.)
  • produca: nella bibba dalla CEI: Gn 1,11.24 (24 Dio disse: «La terra produca esseri viventi secondo la loro specie: bestiame, rettili e animali selvatici, secondo la loro specie». E così avvenne.); Dt 29,17 (Non vi sia tra voi uomo o donna o famiglia o tribù che volga oggi il cuore lontano dal Signore, nostro Dio, per andare a servire gli dèi di quelle nazioni. Non vi sia tra voi radice alcuna che produca veleno e assenzio.); Is 45,8 (Stillate, cieli, dall'alto e le nubi facciano piovere la giustizia; si apra la terra e produca la salvezza e germogli insieme la giustizia. Io, il Signore, ho creato tutto questo».); Mt 21,43; Lc 6,43 (Non vi è albero buono che produca un frutto cattivo, né vi è d'altronde albero cattivo che produca un frutto buono.)
  • i frutti: nella bibbia della CEI: Lv 19,23 (Quando sarete entrati nella terra e vi avrete piantato ogni sorta di alberi da frutto, ne considererete i frutti come non circoncisi; per tre anni saranno per voi come non circoncisi: non se ne dovrà mangiare.); 23,39; 25,3; Nm 13,26; Dt 26,2 (prenderai le primizie di tutti i frutti del suolo da te raccolti nella terra che il Signore, tuo Dio, ti dà, le metterai in una cesta e andrai al luogo che il Signore, tuo Dio, avrà scelto per stabilirvi il suo nome.); Gs 5,12; 24,13 (Vi diedi una terra che non avevate lavorato, abitate in città che non avete costruito e mangiate i frutti di vigne e oliveti che non avete piantato”.); 2 Sam 16,2; 2 Re 4,39 (Uno di essi andò in campagna per cogliere erbe selvatiche e trovò una specie di vite selvatica: da essa colse zucche agresti e se ne riempì il mantello. Ritornò e gettò i frutti a pezzi nella pentola della minestra, non sapendo che cosa fossero.); 18,31; Ne 9,36; 10,38; Prv 18,21 (Morte e vita sono in potere della lingua e chi ne fa buon uso ne mangerà i frutti.); 27,18 (Chi custodisce un fico ne mangia i frutti, chi ha cura del suo padrone ne riceverà onori.); Ct 4,13.16; Sap 16,22; Sir 14,15 (Non lascerai forse a un altro i frutti del tuo lavoro, e le tue fatiche per essere divise fra gli eredi?); 19,19 (Se sarete docili e ascolterete, mangerete i frutti della terra.); 26,21; 37,22-23; 50,10; Is 1,19; 36,16; Ger 2,7; 29,5.28; Ez 36,30; Dn 4,11.18; Gl 2,22; Ml 3,11; Mt 21,34.41.43 (34 Quando arrivò il tempo di raccogliere i frutti, mandò i suoi servi dai contadini a ritirare il raccolto. Gli risposero: «Quei malvagi, li farà morire miseramente e darà in affitto la vigna ad altri contadini, che gli consegneranno i frutti a suo tempo».); 2 Cor 9,10 (Colui che dà il seme al seminatore e il pane per il nutrimento, darà e moltiplicherà anche la vostra semente e farà crescere i frutti della vostra giustizia.); 2 Tm 2,6 (Il contadino, che lavora duramente, dev'essere il primo a raccogliere i frutti della terra.); Ap 6,13; 18,14 («I frutti che ti piacevano tanto si sono allontanati da te; tutto quel lusso e quello splendore per te sono perduti e mai più potranno trovarli».)
PARALLELI A PAROLE O SINTAGMI IN GRECO

  • 1. διά διά - pa (preposition accusative) - 2. τοῦτο οὗτος - rdans (pronoun demonstrative accusative neuter singular)
Mt 6,25 (Perciò io vi dico: non preoccupatevi per la vostra vita, di quello che mangerete o berrete, né per il vostro corpo, di quello che indosserete; la vita non vale forse più del cibo e il corpo più del vestito?); 12,27.31 (27 Per questo saranno loro i vostri giudici.); 13,13.52; 14,2; 18,23 (Per questo, il regno dei cieli è simile a un re che volle regolare i conti con i suoi servi.); 21,43; 23,34; 24,44 (Perciò anche voi tenetevi pronti perché, nell'ora che non immaginate, viene il Figlio dell'uomo.)

  • 3. λέγω λέγω - vipa1s (verb indicative present active 1st person singular) - 4. ὑμῖν σύ - rpd-p (pronoun personal dative plural)
cfr. Mt 3,9 (e non crediate di poter dire dentro di voi: “Abbiamo Abramo per padre!”. Perché io vi dico che da queste pietre Dio può suscitare figli ad Abramo.); 5,18.20.22.26.28.32.34.39.44 (18 In verità io vi dico: finché non siano passati il cielo e la terra, non passerà un solo iota o un solo trattino della Legge, senza che tutto sia avvenuto.); 6,2.5.16.25.29; 8,9-11 (2 In verità io vi dico: hanno già ricevuto la loro ricompensa.); 10,15.23.27.42; 11,9.11.22.24; 12,6.31.36; 13,17; 16,18.28; 17,12.20; 18,3.10.13.18-19.22; 19,9.23-24.28; 21,21.27.31.43 (Rispose loro Gesù: «In verità io vi dico: se avrete fede e non dubiterete, non solo potrete fare ciò che ho fatto a quest'albero, ma, anche se direte a questo monte: “Lèvati e gèttati nel mare”, ciò avverrà.); 23,36.39; 24,2.34.47; 25,12.40.45; 26,13.21.29.34.64 («Tu l'hai detto – gli rispose Gesù –; anzi io vi dico: d'ora innanzi vedrete il Figlio dell'uomo seduto alla destra della Potenza e venire sulle nubi del cielo».)

  • 5. ὅτι ὅτι - cs (conjunction subordinating)
in 138 vv di Mt, cfr. Mt 2,16 (Quando Erode si accorse che i Magi si erano presi gioco di lui, si infuriò); 5,35; 13,16 (Beati invece i vostri occhi perché vedono e i vostri orecchi perché ascoltano.); 21,3.16.31.45; 28,13 (dicendo: «Dite così: “I suoi discepoli sono venuti di notte e l'hanno rubato, mentre noi dormivamo”.)

  • 6. ἀρθήσεται αἴρω - vifp3s (verb indicative future passive 3rd person singular)
Mt 4,6 (e gli disse: «Se tu sei Figlio di Dio, gèttati giù; sta scritto infatti: Ai suoi angeli darà ordini a tuo riguardo ed essi ti porteranno sulle loro mani perché il tuo piede non inciampi in una pietra».); 9,6.16; 11,29; 13,12; 14,12.20; 15,37; 16,24; 17,27; 20,14; 21,21.43 (21 Rispose loro Gesù: «In verità io vi dico: se avrete fede e non dubiterete, non solo potrete fare ciò che ho fatto a quest'albero, ma, anche se direte a questo monte: “Lèvati e gèttati nel mare”, ciò avverrà.); 24,17-18.39; 25,28-29; 27,32 (Mentre uscivano, incontrarono un uomo di Cirene, chiamato Simone, e lo costrinsero a portare la sua croce.)

  • 7. ἀφ᾽ ἀπό - pg (preposition genitive) - 8. ὑμῶν σύ - rpg-p (pronoun personal genitive plural)
Mt 5,29-30.42 (29 Se il tuo occhio destro ti è motivo di scandalo, cavalo e gettalo via da te: - 30 E se la tua mano destra ti è motivo di scandalo, tagliala e gettala via da te); 12,38; 18,8-9 (9 E se il tuo occhio ti è motivo di scandalo, cavalo e gettalo via da te.); 21,43

  • 9. ἡ ὁ - dnfs (definite article nominative feminine singular) - 10. βασιλεία βασιλεία - nnfsc (noun nominative feminine singular common) 11. τοῦ ὁ - dgms (definite article genitive masculine singular) – 12. θεοῦ θεός - ngmsc (noun genitive masculine singular common)
nella bibbia greca, cfr. Sal Salomone 17,3; Mt 6,33 (Cercate invece, anzitutto, il regno di Dio e la sua giustizia, e tutte queste cose vi saranno date in aggiunta.); 12,28; 19,24 (Ve lo ripeto: è più facile che un cammello passi per la cruna di un ago, che un ricco entri nel regno di Dio».); 21,31.43 (31 Chi dei due ha compiuto la volontà del padre?». Risposero: «Il primo». E Gesù disse loro: «In verità io vi dico: i pubblicani e le prostitute vi passano avanti nel regno di Dio.); Mc 1,15; 4,11.26.30; 9,1.47; 10,14-15.23-25; 12,34; 14,25; 15,43; Lc 4,43; 6,20; 7,28; 8,1.10; 9,2.11.27.60.62; 10,9.11; 11,20; 13,18.20.28-29; 14,15; 16,16; 17,20-21; 18,16-17.24-25.29; 19,11; 21,31; 22,16.18; 23,51; Gv 3,3.5; At 1,3; 8,12; 14,22; 19,8; 28,23.31; Rm 14,17; 1 Cor 4,20; 15,24; Col 4,11; 2 Ts 1,5; Ap 12,10 (Allora udii una voce potente nel cielo che diceva: «Ora si è compiuta la salvezza, la forza e il regno del nostro Dio e la potenza del suo Cristo, perché è stato precipitato l'accusatore dei nostri fratelli, colui che li accusava davanti al nostro Dio giorno e notte.)

  • 13. καί καί - cc (conjunction coordinating) - 14. δοθήσεται δίδωμι - vifp3s (verb indicative future passive 3rd person singular)
Mt 7,7 (Chiedete e vi sarà dato, cercate e troverete, bussate e vi sarà aperto.); 13,8; 14,11; 15,36; 19,21; 20,28 (Come il Figlio dell'uomo, che non è venuto per farsi servire, ma per servire e dare la propria vita in riscatto per molti».); 21,43; 24,24; 25,28.35 (perché ho avuto fame e mi avete dato da mangiare, ho avuto sete e mi avete dato da bere, ero straniero e mi avete accolto,); 26,9.26 (26 Ora, mentre mangiavano, Gesù prese il pane, recitò la benedizione, lo spezzò e, mentre lo dava ai discepoli, disse: «Prendete, mangiate: questo è il mio corpo».); 27,10. Nota che δίδωμι ricorre nel vangelo in Mt 4,9; 5,31.42; 6,11; 7,6-7.11; 9,8; 10,1.8.19; 12,39; 13,8.11-12; 14,7-9.11.16.19; 15,36; 16,4.19.26; 17,27; 19,7.11.21; 20,4.14.23.28; 21,23.43; 22,17; 24,24.29.45; 25,8.15.28-29.35.42; 26,9.15.26-27.48; 27,10.34; 28,12.18.

  • 15. ἔθνει ἔθνος - ndnsc (noun dative neuter singular common)
Mt 4,15 (Terra di Zàbulon e terra di Nèftali, sulla via del mare, oltre il Giordano, Galilea delle genti!); 6,32; 10,5.18; 12,18.21; 20,19.25; 21,43; 24,7.9.14 (7 Si solleverà infatti nazione contro nazione e regno contro regno; vi saranno carestie e terremoti in vari luoghi); 25,32; 28,19 (Andate dunque e fate discepoli tutti i popoli, battezzandoli nel nome del Padre e del Figlio e dello Spirito Santo,)

  • 16. ποιοῦντι ποιέω - vppadns (verb participle present active dative neuter singular)
Mt 1,24 (Quando si destò dal sonno, Giuseppe fece come gli aveva ordinato l'angelo del Signore e prese con sé la sua sposa;); 3,3.8.10; 4,19; 5,19.32.36.46-47 (47 E se date il saluto soltanto ai vostri fratelli, che cosa fate di straordinario? Non fanno così anche i pagani?); 6,1-3; 7,12.17-19.21-22.24.26; 8,9; 9,28; 12,2-3.12.16.33.50; 13,23.26.28.41.58; 17,4.12; 18,35; 19,4.16; 20,5.12.15.32; 21,6.13.15.21.23-24.27.31.36.40.43; 22,2; 23,3.5.15.23 (3 Praticate e osservate tutto ciò che vi dicono, ma non agite secondo le loro opere, perché essi dicono e non fanno. 15 Guai a voi, scribi e farisei ipocriti, che percorrete il mare e la terra per fare un solo prosèlito e, quando lo è divenuto, lo rendete degno della Geènna due volte più di voi.); 24,46; 25,40.45 (45 Allora egli risponderà loro: “In verità io vi dico: tutto quello che non avete fatto a uno solo di questi più piccoli, non l'avete fatto a me”. ); 26,12-13.18-19.73; 27,22-23; 28,14-15 (Quelli presero il denaro e fecero secondo le istruzioni ricevute. Così questo racconto si è divulgato fra i Giudei fino ad oggi.)

  • 17. τούς - damp (definite article accusative masculine plural) - 18. καρπούς καρπός - nampc (noun accusative masculine plural common)
Mt 3,8.10 (Fate dunque un frutto degno della conversione,); 7,16-20; 12,33 (Prendete un albero buono, anche il suo frutto sarà buono. Prendete un albero cattivo, anche il suo frutto sarà cattivo: dal frutto infatti si conosce l'albero.); 13,8.26 (8 Un'altra parte cadde sul terreno buono e diede frutto: il cento, il sessanta, il trenta per uno.); 21,19.34.41.43 (19 Vedendo un albero di fichi lungo la strada, gli si avvicinò, ma non vi trovò altro che foglie, e gli disse: «Mai più in eterno nasca un frutto da te!». E subito il fico seccò. 34 Quando arrivò il tempo di raccogliere i frutti, mandò i suoi servi dai contadini a ritirare il raccolto.  41 Gli risposero: «Quei malvagi, li farà morire miseramente e darà in affitto la vigna ad altri contadini, che gli consegneranno i frutti a suo tempo».)

  • 19. αὐτῆς αὐτός - rpgfs (pronoun personal genitive feminine singular)
Mt 1,19 (Giuseppe suo sposo, poiché era uomo giusto e non voleva accusarla pubblicamente, pensò di ripudiarla in segreto.); 2,16.18; 6,34; 7,13.27; 8,15; 9,25; 10,35 (Sono infatti venuto a separare l'uomo da suo padre e la figlia da sua madre e la nuora da sua suocera); 11,19; 14,8.11; 15,28; 16,18; 20,20; 21,2.43; 23,37 (Gerusalemme, Gerusalemme, tu che uccidi i profeti e lapidi quelli che sono stati mandati a te, quante volte ho voluto raccogliere i tuoi figli, come una chioccia raccoglie i suoi pulcini sotto le ali, e voi non avete voluto!); 24,29.32; 26,13.52 (52 Allora Gesù gli disse: «Rimetti la tua spada al suo posto, perché tutti quelli che prendono la spada, di spada moriranno.)
a.c.

Etichette: , ,


This page is powered by Blogger. Isn't yours?

Iscriviti a Post [Atom]