martedì 1 dicembre 2020

 

Romani 10,14 - Senza gli apostoli e senza la chiesa si resta senza Cristo - Esercizi di allineamento

 

Download the Word file to work it out from HERE 

Romans 10:14

Πῶς οὖν

ἐπικαλέσωνται

εἰς ὃν οὐκ

ἐπίστευσαν;

πῶς δὲ

πιστεύσωσιν οὗ

οὐκ ἤκουσαν;

πῶς δὲ

ἀκούσωσιν

χωρὶς

κηρύσσοντος;



NOV  Romans 10:14

Quomodo ergo

invocabunt

in quem non

crediderunt?

Aut quomodo

credent ei

quem non audierunt?

Quomodo autem

audient

sine praedicante?

Analysis

BGM  Romans 10:14 πῶς@b οὖν@cc ἐπικαλέω@vsam3p εἰς@pa ὅς@rrams οὐ@b πιστεύω@viaa3p πῶς@b δέ@cc πιστεύω@vsaa3p ὅς@rrgms οὐ@b ἀκούω@viaa3p πῶς@b δέ@cc ἀκούω@vsaa3p χωρίς@pg κηρύσσω@vppagms 

PARALLELS TO ROMANS 10:14

Mark 16,16; Luke 10,2; John 9,36; 17,20; Acts 8,31; Rom 10,15; Eph 2,17; 4,21; 1 Tim 2,7; Titus 1,3; Heb 11,6 

ΣΩΤΗΡΙΑ

,Οποιος πιστέψει και βαφτιστεί θα σωθεί, όποιος όμως απιστήσει θα κατακριθεί.

#Μάρκος 16:16

πιστεύω_believe βαπτίζω_baptize σῴζω ἀπιστέω κατακρίνω

 MANDATO NECESSARIO

E come lo annunceranno, se non sono stati inviati? Come sta scritto: Quanto sono belli i piedi di coloro che recano un lieto annuncio di bene!

Romani 10,15

κηρύσσω_proclamo ἀποστέλλω_invio γράφω_scrivo ὡραῖος_bello εὐαγγελίζω_evangelizzo ἀγαθός_buono

FIDES ET VERITAS

e di essa [testimonianza data nel tempo stabilto] io sono stato fatto messaggero e apostolo – dico la verità, non mentisco –, maestro dei pagani nella fede e nella verità.

1Timoteo 2,7

ego praedicator apostolus doctor gentium paulinitas

ATEISM - WITHOUT TRUST

And without trusting, it is impossible to be well pleasing to God, because whoever approaches him must trust that he does exist and that he becomes a Rewarder to those who seek him out.

Hebrews 11:6

πίστις ἀδύνατος εὐαρεστέω πιστεύω ἐκζητέω μισθαποδότης

SEM FÉ NADA É POSSÍVEL

Sem fé ninguém pode agradar a Deus. Quem se aproxima de Deus deve acreditar que ele existe e recompensa os que o procuram.

Carta aos Hebreus 11: 6

πίστις ἀδύνατος εὐαρεστέω πιστεύω ἐκζητέω μισθαποδότης 

TAGS TO ROMANS 10:14

ἐπικαλέω, πιστεύω, ἀκούω, κηρύσσω 

TOOLS

Analysis - H-G Glossary - StudyLight - Multilanguage - Concordance NT - http://unbound.biola.edu/

http://www.eliyah.com/lexicon.html

ROMANS 10:14: TEXTS TO BE ALIGNED

הודיעו על הבשורה

אַךְ כֵּיצַד יִקְרְאוּ אֶל מִי שֶׁלֹּא הֶאֱמִינוּ בּוֹ? וְכֵיצַד יַאֲמִינוּ בָּזֶה אֲשֶׁר לֹא שָׁמְעוּ אוֹתוֹ? וְכֵיצַד יִשְׁמְעוּ בְּאֵין מְבַשֵּׂר?

 הרומאים 10:14

#ἐπικαλέω_ קָרָא #πιστεύω_ אָמַן  #ἀκούω_ שָׁמַע #κηρύσσω

예수 그리스도를 선포하십시오 

그런즉 저희가 믿지 아니하는 이를 어찌 부르리요 듣지도 못한 이를 어찌 믿으리요 전파하는 자가 없이 어찌 들으리요

#로마서 10:14 #ἐπικαλέω #간청하다 #πιστεύω אָמַן  #믿다 #ἀκούω שָׁמַע #들리다 שָׁמַע #κηρύσσω #발표하다 קָרָא   


 

Etichette: , , , , , , , , , , ,


sabato 18 luglio 2020

 

ἀναγινώσκω - קָרָא - LEGGERE SI LE SCRITTURE, MA COME GESÙ


LÈGGERE: G314 - ἀναγινώσκω (En: to distinguish between, to recognise, to know accurately, to acknowledge – to READ)


E Gesù disse loro: «NON AVETE MAI LETTO nelle Scritture: La pietra che i costruttori hanno scartato è diventata la pietra d'angolo; questo è stato fatto dal Signore ed è una meraviglia ai nostri occhi?


  • “non avete letto”


l’espressione nella CEI 2008 è presente in: Mt 12,3.5; 19,4; 21,16.42; 22,31; Mc 2,25; 12,10.26; Lc 6,3.

Nella Bibbia gr. il verbo è in 90 versetti; la prima volta in Es 24,7 (Quindi – Mosè - prese il libro dell'alleanza e lo lesse alla presenza del popolo. Dissero: «Quanto ha detto il Signore, lo eseguiremo e vi presteremo ascolto»). Qui, “leggere” a H7121 קָרָא (qara'), verbo da cui potrebbe derivare anche “Corano”, libro da leggere ad alta voce. L’ultima volta ἀναγινώσκω ricorre in Ap 1,3 (Beato chi legge e beati coloro che ascoltano le parole di questa profezia e custodiscono le cose che vi sono scritte: il tempo infatti è vicino). Cfr. Dt 17,19; 31,11; Gs 9,2; 2 Re 5,7; 19,14; 22,8.10.16; 23,2; 2 Cr 34,18.24.30; 1 Esd 2,20.25; 3,13-14; 9,41.48; Esd 4,23; Ne 8,3.8.18; 9,3; 13,1; Est 6,1; 1 Mac 5,14; 10,7; 14,19; 2 Mac 2,25; 4 Mac 18,11; Gb 31,36; Sip. 1,4; Am 4,5; Ab 2,2; Is 29,11(Per voi ogni visione sarà come le parole di un libro sigillato: si dà a uno che sappia leggere dicendogli: «Per favore, leggilo», ma quegli risponde: «Non posso, perché è sigillato».)-12; Ger 3,12; 11,6; 19,2; 28,61.63; 36,29; 39,11.14; 43,6(Andrai dunque tu nel tempio del Signore in un giorno di digiuno a leggere nel rotolo, che hai scritto sotto la mia dettatura, le parole del Signore; le leggerai al popolo e a tutti quelli di Giuda che sono venuti dalle loro città.).8.10.13-15(Ed essi gli dissero: «Siedi e leggi davanti a noi». Baruc lesse davanti a loro.).21.23; Bar. 1,3.14; Dn 5,17; Dn (TH) 5,7-8.15-17; Mt 12,3.5; 19,4; 21,16.42; 22,31; 24,15; Mc 2,25; 12,10.26; 13,14; Lc 4,16; 6,3; 10,26; Gv 19,20; At 8,28.30(Filippo corse innanzi e, udito che leggeva il profeta Isaia, gli disse: «Capisci quello che stai leggendo?».).32; 13,27; 15,21.31; 23,34; 2 Cor 1,13; 3,2.15; Ef 3,4; Col 4,16 (E quando questa lettera sarà stata letta da voi, fate che venga letta anche nella Chiesa dei Laodicesi e anche voi leggete quella inviata ai Laodicesi.); 1 Ts 5,27 (Vi scongiuro, per il Signore, che questa lettera sia letta a tutti i fratelli.).

ONLINE TOOLS

cfr.  H7150, H6981, H7148, H4744, H7124


Etichette: , , , , , , ,


lunedì 2 marzo 2020

 

Isaia 58,1 - Grida a squarciagola contro il mio popolo


Isaia 58,1- DENUNCIA I DELITTI AD ALTA VOCE - SENZA RIGUARDO PER ALCUNO
*Grida a squarciagola, non avere riguardo; alza la voce come il corno, dichiara al mio popolo i suoi delitti, alla casa di Giacobbe i suoi peccati.

ITALIANO: GRIDA A SQUARCIAGOLA
TESTO ORIGINALE EBRAICO: קְרָא בְגָרוֹן
TESTO GRECO DALLA SEPTUAGINTA: ἀναβόησον ἐν ἰσχύι
TESTO LATINO DALLA NOVA VULGATA: Clama fortiter

PARALLELI A ISAIA 58,1

  • Mic 3:8 Mentre io sono pieno di forza, dello spirito del Signore, di giustizia e di coraggio, per annunciare a Giacobbe le sue colpe, a Israele il suo peccato. 
***
  • Eze 3:17 «Figlio dell'uomo, ti ho posto come sentinella per la casa d'Israele. Quando sentirai dalla mia bocca una parola, tu dovrai avvertirli da parte mia. 
  • Isa 24:20 La terra barcollerà come un ubriaco, vacillerà come una tenda; peserà su di essa la sua iniquità, cadrà e non si rialzerà. 
  • Isa 40:6 Una voce dice: «Grida», e io rispondo: «Che cosa dovrò gridare?». Ogni uomo è come l'erba e tutta la sua grazia è come un fiore del campo. 
  • Isa 40:9 Sali su un alto monte, tu che annunci liete notizie a Sion! Alza la tua voce con forza, tu che annunci liete notizie a Gerusalemme. Alza la voce, non temere; annuncia alle città di Giuda: «Ecco il vostro Dio! 
  • Isa 50:1 Dice il Signore: «Dov'è il documento di ripudio di vostra madre, con cui l'ho scacciata? Oppure a quale dei miei creditori io vi ho venduti? Ecco, per le vostre iniquità siete stati venduti, per le vostre colpe è stata scacciata vostra madre. 
  • Isa 58:2 Mi cercano ogni giorno, bramano di conoscere le mie vie, come un popolo che pratichi la giustizia e non abbia abbandonato il diritto del suo Dio; mi chiedono giudizi giusti, bramano la vicinanza di Dio: 
  • Isa 59:12 Poiché sono molti davanti a te i nostri delitti, i nostri peccati testimoniano contro di noi; poiché i nostri delitti ci stanno davanti e noi conosciamo le nostre iniquità: 
  • Isa 62:6 Sulle tue mura, Gerusalemme, ho posto sentinelle; per tutto il giorno e tutta la notte non taceranno mai. Voi, che risvegliate il ricordo del Signore, non concedetevi riposo 
  • Jer 1:7 Ma il Signore mi disse: «Non dire: “Sono giovane”. Tu andrai da tutti coloro a cui ti manderò e dirai tutto quello che io ti ordinerò. 
  • Jer 1:17 Tu, dunque, stringi la veste ai fianchi, àlzati e di' loro tutto ciò che ti ordinerò; non spaventarti di fronte a loro, altrimenti sarò io a farti paura davanti a loro. 
  • Jer 15:19 Allora il Signore mi rispose: «Se ritornerai, io ti farò ritornare e starai alla mia presenza; se saprai distinguere ciò che è prezioso da ciò che è vile, sarai come la mia bocca. Essi devono tornare a te, non tu a loro, 
  • Eze 2:3 Mi disse: «Figlio dell'uomo, io ti mando ai figli d'Israele, a una razza di ribelli, che si sono rivoltati contro di me. Essi e i loro padri si sono sollevati contro di me fino ad oggi. 
  • Eze 2:6 Ma tu, figlio dell'uomo, non li temere, non avere paura delle loro parole. Essi saranno per te come cardi e spine e tra loro ti troverai in mezzo a scorpioni; ma tu non temere le loro parole, non t'impressionino le loro facce: sono una genìa di ribelli. 
  • Eze 22:2 «Tu, figlio dell'uomo, forse non giudicherai, non giudicherai tu la città sanguinaria? Mostrale tutti i suoi abomini. 
  • Eze 33:31 In folla vengono da te, si mettono a sedere davanti a te e ascoltano le tue parole, ma poi non le mettono in pratica, perché si compiacciono di parole, mentre il loro cuore va dietro al guadagno. 
  • Eze 33:32 Ecco, tu sei per loro come una canzone d'amore: bella è la voce e piacevole l'accompagnamento musicale. Essi ascoltano le tue parole, ma non le mettono in pratica. 
  • Hos 8:1 Da' fiato al corno! Come un'aquila piomba sulla casa del Signore la sciagura perché hanno trasgredito la mia alleanza e rigettato la mia legge. 
  • Joe 2:1 Suonate il corno in Sion e date l'allarme sul mio santo monte! Tremino tutti gli abitanti della regione perché viene il giorno del Signore, perché è vicino, 
  • Jon 1:2 «Àlzati, va' a Ninive, la grande città, e in essa proclama che la loro malvagità è salita fino a me». 
  • Mic 1:5 Tutto ciò per l'infedeltà di Giacobbe e per i peccati della casa d'Israele. Qual è l'infedeltà di Giacobbe? Non è forse Samaria? Quali sono le alture di Giuda? Non è forse Gerusalemme? 
  • Mat 10:27 Quello che io vi dico nelle tenebre voi ditelo nella luce, e quello che ascoltate all'orecchio voi annunciatelo dalle terrazze. 
  • Mat 10:28 E non abbiate paura di quelli che uccidono il corpo, ma non hanno potere di uccidere l'anima; abbiate paura piuttosto di colui che ha il potere di far perire nella Geènna e l'anima e il corpo. 
  • Mat 28:19 Andate dunque e fate discepoli tutti i popoli, battezzandoli nel nome del Padre e del Figlio e dello Spirito Santo, 
  • Luk 8:13 Quelli sulla pietra sono coloro che, quando ascoltano, ricevono la Parola con gioia, ma non hanno radici; credono per un certo tempo, ma nel tempo della prova vengono meno. 
  • Act 5:20 «Andate e proclamate al popolo, nel tempio, tutte queste parole di vita». 
  • Act 6:4 Noi, invece, ci dedicheremo alla preghiera e al servizio della Parola». 
  • Act 20:28 Vegliate su voi stessi e su tutto il gregge, in mezzo al quale lo Spirito Santo vi ha costituiti come custodi per essere pastori della Chiesa di Dio, che si è acquistata con il sangue del proprio Figlio. 
  • 1Ti 4:6 Proponendo queste cose ai fratelli, sarai un buon ministro di Cristo Gesù, nutrito dalle parole della fede e della buona dottrina che hai seguito. 
  • 2Ti 1:6 Per questo motivo ti ricordo di ravvivare il dono di Dio, che è in te mediante l'imposizione delle mie mani. 

CONCORDANZE A H7121 קָרָא (qara') 

CHIAMARE, CONVOCARE, RECITARE, LEGGERE, GRIDARE, PROCLAMARE
il verbo è presente in oltre 600 versetti della bibbia ebraica, da Genesi 1,5 a Malachia 1,4. Non sempre però con un significato parallelo a quello di Isaia 58,1 (gridare); leggi tuttavia Lv 13,45 (Il lebbroso colpito da piaghe porterà vesti strappate e il capo scoperto; velato fino al labbro superiore, andrà gridando: “Impuro! Impuro!”); Dt 15,9 (Bada bene che non ti entri in cuore questo pensiero iniquo: “È vicino il settimo anno, l'anno della remissione”; e il tuo occhio sia cattivo verso il tuo fratello bisognoso e tu non gli dia nulla: egli griderebbe al Signore contro di te e un peccato sarebbe su di te); 24,15 (Gli darai il suo salario il giorno stesso, prima che tramonti il sole, perché egli è povero e a quello aspira. Così egli non griderà contro di te al Signore e tu non sarai in peccato); 2 Sam 22,7; 1 Re 18,27; Sal 18,6/7 (Nell'angoscia invocai il Signore, nell'angoscia gridai al mio Dio: dal suo tempio ascoltò la mia voce, a lui, ai suoi orecchi, giunse il mio grido); 22,2; 27,7; 28,1; 56,9; 57,2; 61,2; 86,3; 89,26; 141,1; 147,9 (provvede il cibo al bestiame, ai piccoli del corvo che gridano); Prv 8,1; 21,13 (Chi chiude l'orecchio al grido del povero invocherà a sua volta e non otterrà risposta); Is 8,4 (poiché prima che il bambino sappia dire [GRIDARE]  “papà” e “mamma” le ricchezze di Damasco e le spoglie di Samaria saranno portate davanti al re d'Assiria); 34,14 (Bestie selvatiche si incontreranno con iene, i sàtiri si chiameranno [GRIDERANNO] l'un l'altro; là si poserà anche Lilit e vi troverà tranquilla dimora); 40,2.6 (v 2 Parlate al cuore di Gerusalemme e gridatele che la sua tribolazione è compiuta, la sua colpa è scontata, perché ha ricevuto dalla mano del Signore il doppio per tutti i suoi peccati». - v 6 Una voce dice: «Grida», e io rispondo: «Che cosa dovrò gridare?». Ogni uomo è come l'erba e tutta la sua grazia è come un fiore del campo); 58,1.9 (v 9 Allora invocherai e il Signore ti risponderà, implorerai aiuto ed egli dirà: «Eccomi!». Se toglierai di mezzo a te l'oppressione, il puntare il dito e il parlare empio); Ger 2,2; 3,4; 4,5; 11,14; 31,6; 46,17; 49,29; Ez 8,18; Gl 1,14.19 (v14 Proclamate un solenne digiuno, convocate una riunione sacra, radunate gli anziani e tutti gli abitanti della regione nella casa del Signore, vostro Dio, e gridate al Signore:); Giona 1,2 [«Àlzati, va' a Ninive, la grande città, e in essa proclama [GRIDA] che la loro malvagità è salita fino a me».]; 3,8; Mic 3,5 (Così dice il Signore contro i profeti che fanno traviare il mio popolo, che annunciano [GRIDANO] la pace se hanno qualcosa tra i denti da mordere, ma a chi non mette loro niente in bocca dichiarano la guerra); Zc 1,14.17 (17 Fa' sapere [GRIDA] anche questo: Così dice il Signore degli eserciti: Le mie città avranno sovrabbondanza di beni, il Signore consolerà ancora Sion ed eleggerà di nuovo Gerusalemme).


  • NOTA: La CEI spesso traduce in modo vario e non sempre appropriato.
CONCORDANZA AD ἀναβοάω GRIDARE FORTE
questo verbo ricorre una sola volta nel Nuovo Testamento; nella Bibbia greca è presente in Gn 21,16 (e – Agar - andò a sedersi di fronte, alla distanza di un tiro d'arco, perché diceva: «Non voglio veder morire il fanciullo!». Sedutasi di fronte, alzò la voce e pianse); 27,34.38; Es 2,23; 14,10; Nm 20,16; Dt 26,7 (Allora gridammo al Signore, al Dio dei nostri padri, e il Signore ascoltò la nostra voce, vide la nostra umiliazione, la nostra miseria e la nostra oppressione;); Gs 6,10 (Giosuè aveva dato quest'ordine al popolo: «Non lanciate il grido di guerra, non alzate la voce e non esca parola dalla vostra bocca fino al giorno in cui vi dirò di gridare. Allora griderete); 24,7; 1 Sam 4,13; 13,4; 14,20; 17,8; 20,37-38; 28,12 (La donna vide Samuele e proruppe in un forte grido e disse a Saul: «Perché mi hai ingannata? Tu sei Saul!); 2 Sam 18,25; 1 Re 17,20.22; 18,36; 2 Re 3,21; 4,40; Ne 9,27-28 (Perciò tu li hai messi nelle mani dei loro nemici, che li hanno oppressi. Ma nel tempo della loro angoscia essi hanno gridato a te e tu hai ascoltato dal cielo e, nella tua grande misericordia, tu hai dato loro salvatori, che li hanno salvati dalle mani dei loro nemici. Ma quando avevano pace, ritornavano a fare il male dinanzi a te, perciò tu li abbandonavi nelle mani dei loro nemici, che li opprimevano; poi quando ricominciavano a gridare a te, tu ascoltavi dal cielo. Così nella tua misericordia più volte li hai liberati); Gdt 4,9; 5,12 (Essi alzarono suppliche al loro Dio ed egli percosse tutto il paese d'Egitto con piaghe per le quali non c'era rimedio. Perciò gli Egiziani li cacciarono via dal loro cospetto); 7,19.23; Giona 1,5.14; 3,8; Zc 6,8; Is 57,13 (Alle tue grida ti salvino i tuoi idoli numerosi. Tutti se li porterà via il vento, un soffio se li prenderà. Chi invece confida in me possederà la terra, erediterà il mio santo monte); Ez 9,8; 11,13; Dn 6,17; 8,16; Mt 27,46 (Verso le tre, Gesù gridò a gran voce [περὶ δὲ τὴν ἐνάτην ὥραν ἀνεβόησεν ὁ Ἰησοῦς φωνῇ μεγάλῃ λέγων = Et circa horam nonam clamavit Iesus voce magna dicens = וּכְעֵת הַשָׁעָה הַתְּשִׁיעִית וַיִּזְעַק יֵשׁוּעַ בְּקוֹל גָּדוֹל]: «Elì, Elì, lemà sabactàni?», che significa: «Dio mio, Dio mio, perché mi hai abbandonato?)

NOTA: Il titolo è forte perché è il Signore stesso che incarica il profeta a denunciare il male del popolo di Dio – e nella chiesa, a voce alta, senza paura o riguardo per nessuno.

Etichette: , , , ,


martedì 21 gennaio 2020

 

Marco 2,25: Gesù legge e interpreta le Scritture ebraiche


MARCO 2,25 – GESÙ LEGGE E SI RIFERISCE ALLE SCRITTURE EBRAICHE
Ed egli -Gesù, il Maestro- rispose loro [ai farisei]: «NON AVETE MAI LETTO quello che fece Davide [οὐδέποτε ἀνέγνωτε τί ἐποίησεν Δαυὶδ = Have you never_G3763 read_G314 what_G5101 David_G1160b did_G4160 = Numquam legistis quid fecerit David = Ποτέ δε διαβάσατε τι έκανε ο Δαβίδ =  לֹא קְרָאתֶם אֶת־אֲשֶׁר עָשָׂה דָוִד] quando si trovò nel bisogno e lui e i suoi compagni ebbero fame?
#alignment  #ἀναγινώσκω = G314
FOOTNOTES
G1138 Δαβίδ (Dabid); G1160b Δαυίδ (Dauid): David, king of Israel

PARALLELI
Less frequently cited refs
1Sa 21:1 Davide si recò a Nob dal sacerdote Achimèlec. Achimèlec, trepidante, andò incontro a Davide e gli disse: «Perché sei solo e non c'è nessuno con te?». 
Mat 12:3 Ma egli rispose loro: «Non avete letto quello che fece Davide, quando lui e i suoi compagni ebbero fame? 
Mat 21:16 e gli dissero: «Non senti quello che dicono costoro?». Gesù rispose loro: «Sì! Non avete mai letto: Dalla bocca di bambini e di lattanti hai tratto per te una lode?». 
Mar 12:26 Riguardo al fatto che i morti risorgono, non avete letto nel libro di Mosè, nel racconto del roveto, come Dio gli parlò dicendo: Io sono il Dio di Abramo, il Dio di Isacco e il Dio di Giacobbe? 
Luk 6:3 Gesù rispose loro: «Non avete letto quello che fece Davide, quando lui e i suoi compagni ebbero fame? 

READ & WRITE: A GREEK-HEBREW GLOSSARY
G314-ἀναγινώσκω-anaginōskō-read
G320-ἀνάγνωσις-anagnōsis-reading
G583-ἀπογράφω-apographō-tax, write
G647-ἀποστάσιον-apostasion-divorcement, writing of divorcement
G975-βιβλίον-biblion-book, bill, scroll, writing
G1121-γράμμα-gramma-letter, bill, writing, learning, scripture, written
G1125-γράφω-graphō-write, writing, describe
G1449-ἐγγράφω-eggraphō-write
G1924-ἐπιγράφω-epigraphō-write, write over, write thereon, with this inscription
G1989-ἐπιστέλλω-epistellō-write, write unto, write a letter unto
G4093-πινακίδιον-pinakidion-writing table
G4270-προγράφω-prographō-write, write aforetime, write afore, evidently set forth, before ordain
G6047-καταγράφω-katagraphō-write

H3789-כָּתַב-kathab-write, describe, subscribe, recorded, write up
H3790-כְּתַב-kĕthab (Aramaic)-write
H3791-כְּתָב-kathab-writing, register, scripture
H3792-כְּתָב-kĕthab (Aramaic)-writing, written, prescribing
H4385-מִכְתָּב-miktab-writing
H4744-מִקְרָא-miqra'-convocation, assemblies, calling, reading
H7121-קָרָא-qara'-call, cried, read, proclaim, named, guests, invited, gave, renowned, bidden, preach, misc
H7123-קְרָא-qĕra' (Aramaic)-read, cry, called
H7560-רְשַׁם-rĕsham (Aramaic)-sign, write

Etichette: , , , , , , , , ,


lunedì 24 giugno 2019

 

Marco 16,15-16 Evangelizzazione, indispensabile e insostituibile


Marco 16,15-16: Vangelo: indispensabile e insostituibile

  “E disse loro: «Andate in tutto il mondo e proclamate il Vangelo a ogni creatura. 16 Chi crederà e sarà battezzato sarà salvato, ma chi non crederà sarà condannato.” 

LETTURA COMPARATA 

NOTA: esercitati a leggere e a comparare tra loro le versioni che sono allineate in modo da corrispondersi riga per riga.

BGT Mark 16:15-Fonetica

καὶ εἶπεν αὐτοῖς·-kaì eîpen autoîs:
πορευθέντες εἰς τὸν κόσμον ἅπαντα-poreuthéntes eis tòn kósmon hápanta
κηρύξατε τὸ εὐαγγέλιον-kērýxate tò euangélion
πάσῃ τῇ κτίσει.-pásēi tē̂i ktísei.
16 ὁ πιστεύσας-16 ho pisteúsas
καὶ βαπτισθεὶς-kaì baptistheìs
σωθήσεται,-sōthḗsetai,
ὁ δὲ ἀπιστήσας-ho dè apistḗsas
κατακριθήσεται.-katakrithḗsetai.

CEI Mark 16:15-VUL Mark 16:15

E disse loro:-et dixit eis
«Andate in tutto il mondo-euntes in mundum universum
e proclamate il Vangelo-praedicate evangelium
a ogni creatura.-omni creaturae
16 Chi crederà-16 qui crediderit
e sarà battezzato-et baptizatus fuerit
sarà salvato,-salvus erit
ma chi non crederà-qui vero non crediderit
sarà condannato.-condemnabitur


MGK Mark 16:15-Fonetica

Καὶ εἶπε πρὸς αὐτούς·-Kaí eípe prós aftoús:
Ὑπάγετε εἰς ὅλον τὸν κόσμον-Ypágete eis ólon tón kósmon
καὶ κηρύξατε τὸ εὐαγγέλιον-kaí kirýxate tó evangélion
εἰς ὅλην τὴν κτίσιν.-eis ólin tín ktísin.
16 Ὅστις πιστεύσῃ-16 Óstis pistéfsi
καὶ βαπτισθῇ-kaí vaptisthí
θέλει σωθῆ,-thélei sothí,
ὅστις ὅμως ἀπιστήσῃ-óstis ómos apistísi
θέλει κατακριθῆ.-thélei katakrithí.

Fonetica- DLZ Mark 16:15

wayyomer aleihem- וַיֹּאמֶר אֲלֵיהֶם
lekhu el-kal-ha'olam- לְכוּ אֶל־כָּל־הָעוֹלָם
weqir'u eth-habbesorah- וְקִרְאוּ אֶת־הַבְּשׂוֹרָה
lekhal-habberi'ah-לְכָל־הַבְּרִיאָה׃
16 hamma'amin-16 הַמַּאֲמִין
wenitbal- וְנִטְבָּל
hu yiwwashea'- הוּא יִוָּשֵׁעַ
wa'asher lo-ya'amin- וַאֲשֶׁר לֹא־יַאֲמִין
ye'sham-יֶאְשָׁם׃

ANALISI MORFOLOGICA DEI DUE VERSETTI

0.-READ-Greek-English-Strong's-Gk Lemma-Morphology
  • versetto 15
1.-Kaì-Καὶ-And-G2532-καί-(conjunction coordinating)
2.-eîpen-εἶπεν-He said-G3004-λέγω-(verb indicative aorist active 3rd person singular)
3.-autoîs-αὐτοῖς-to them,-G846-αὐτός-(pronoun personal dative masculine plural)
4.-Poreuthéntes-Πορευθέντες-Having gone-G4198-πορεύομαι-(verb participle aorist passive nominative masculine plural)
5.-eis-εἰς-into-G1519-εἰς-(preposition accusative)
6.-tòn-τὸν-the-G3588-ὁ-(definite article accusative masculine singular)
7.-kósmon-κόσμον-world-G2889-κόσμος-(noun accusative masculine singular common)
8.-hápanta-ἅπαντα-all,-G537-ἅπας-(adjective normal accusative masculine singular no degree)
9.-kērýxate-κηρύξατε-proclaim-G2784-κηρύσσω-(verb imperative aorist active 2nd person plural)
10.-tò-τὸ-the-G3588-ὁ-(definite article accusative neuter singular)
11.-euangélion-εὐαγγέλιον-gospel-G2098-εὐαγγέλιον-(noun accusative neuter singular common)
12.-pásēi-πάσῃ-to all-G3956-πᾶς-(adjective indefinite dative feminine singular no degree)
13.-tē̂i-τῇ-the-G3588-ὁ-(definite article dative feminine singular)
14.-ktísei.-κτίσει.-creation.-G2937-κτίσις-(noun dative feminine singular common)
  • versetto 16
1.-ho-ὁ-The [one]-G3588-ὁ-(definite article nominative masculine singular)
2.-pisteúsas-πιστεύσας-having believed-G4100-πιστεύω-(verb participle aorist active nominative masculine singular)
3.-kaì-καὶ-and-G2532-καί-(conjunction coordinating)
4.-baptistheìs-βαπτισθεὶς-having been baptized-G907-βαπτίζω-(verb participle aorist passive nominative masculine singular)
5.-sōthḗsetai,-σωθήσεται,-will be saved;-G4982-σῴζω-(verb indicative future passive 3rd person singular)
6.-ho-ὁ-the [one]-G3588-ὁ-(definite article nominative masculine singular)
7.-dè-δὲ-however-G1161-δέ-(conjunction coordinating)
8.-apistḗsas-ἀπιστήσας-having disbelieved-G569-ἀπιστέω-(verb participle aorist active nominative masculine singular)
9.-katakrithḗsetai.-κατακριθήσεται.-will be condemned.-G2632-κατακρίνω-(verb indicative future passive 3rd person singular)

PARALLELI SEMANTICI

KJV Mark 16:15 And (G2532) he said (G2036) unto them (G846), Go ye (G4198) into (G1519) all (G537) the world (G2889), and preach (G2784) the gospel (G2098) to every (G3956) creature (G2937). 16 He that believeth (G4100) and (G2532) is baptized (G907) shall be saved (G4982) (5701); but (G1161) he that believeth not (G569) shall be damned (G2632) (5701).

TOOLS

al versetto 15


GO. - ANDATE
  • Mat 10:5 Questi sono i Dodici che Gesù inviò, dopo aver dato loro i seguenti avvertimenti:
  • Mat 10:6 Rivolgetevi piuttosto alle pecore disperse della casa d'Israele.
  • Mat 28:19 Andate dunque, ammaestrate tutte le genti, battezzandole nel nome del Padre e del Figlio e dello Spirito Santo,
  • Luk 14:21-23 Ritornato dal suo padrone il servo gli riferì tutto questo. Allora il padrone di casa, pieno di sdegno, disse al servo: "Esci presto per le piazze e per le vie della città e conduci qui poveri, storpi, ciechi e zoppi".
  • Luk 24:47 nel suo nome saranno predicati a tutte le genti la conversione e il perdono dei peccati.
  • Luk 24:48 Voi sarete testimoni di tutto questo, cominciando da Gerusalemme.
  • Joh 15:16 Non voi avete eletto me, ma io ho eletto voi e vi ho costituiti perché andiate e portiate frutto e il vostro frutto rimanga, affinché qualsiasi cosa chiediate al Padre nel mio nome ve la dia.
  • Joh 20:21 Poi disse di nuovo: «Pace a voi! Come il Padre ha mandato me, così io mando voi».
  • 1Jo 4:14 E noi abbiamo visto e attestiamo che il Padre ha inviato il Figlio come salvatore del mondo.
INTO. – IN TUTTO IL MONDO
  • Mar 13:10 Prima, però, bisogna che il vangelo sia predicato tra tutte le genti.
  • Psa 22:27 Si ricordino e al Signore ritornino tutti i confini della terra e si prostrino davanti a lui tutte le famiglie delle genti,
  • Psa 67:1 Al maestro di coro. Con strumenti a corde. Salmo. Canto.
  • Psa 67:2 affinché si conosca sulla terra la tua via, fra tutte le genti la tua salvezza.
  • Psa 96:3 Narrate fra le genti la sua gloria, fra tutti i popoli le sue meraviglie.
  • Psa 98:3 Si è ricordato della sua misericordia, della sua fedeltà per la casa d'Israele. Tutti i confini della terra hanno visto la salvezza del nostro Dio.
  • Isa 42:10-12 Cantate al Signore un cantico nuovo, la sua lode dai confini della terra; lo celebri il mare e ciò che lo riempie, le isole e i loro abitatori.
  • Isa 45:22 Volgetevi a me e sarete salvi, voi tutti confini della terra! Perché io sono Dio e non ve n'è altri!
  • Isa 49:6 e disse: «È poco che tu sia mio servo per rialzare le tribù di Giacobbe e ricondurre i superstiti d'Israele; perciò ti farò luce delle nazioni, perché la mia salvezza raggiunga l'estremità della terra».
  • Isa 52:10 Il Signore mette a nudo il braccio della sua santità davanti a tutti i popoli, e tutti i confini della terra vedranno la salvezza del nostro Dio.
  • Isa 60:1-3 Lèvati, rivestiti di luce, poiché viene la tua luce e la gloria del Signore risplende su di te!
  • Luk 2:10 Ma l'angelo disse loro: «Non temete, perché, ecco, io vi annunzio una grande gioia per tutto il popolo:
  • Luk 2:11 oggi, nella città di Davide, è nato per voi un salvatore, che è il Messia Signore.
  • Luk 2:31 che tu hai preparato davanti a tutti i popoli;
  • Luk 2:32 luce che illumina le genti e gloria del tuo popolo, Israele».
  • Act 1:8 Ma lo Spirito Santo verrà su di voi e riceverete da lui la forza per essermi testimoni in Gerusalemme e in tutta la Giudea, e la Samaria e fino all'estremità della terra».
  • Rom 10:18 Ma io dico: non hanno forse udito? Tutt'altro: La loro voce ha risuonato su tutta la terra, le loro parole sono giunte fino ai confini della terra abitata.
  • Rom 16:26 ma reso noto adesso, per mezzo delle Scritture profetiche, secondo l'ordinamento stabilito da Dio eterno, per portare l'obbedienza della fede a tutte le nazioni -
  • Eph 2:17 E venne per annunciare pace a voi, i lontani, e pace ai vicini,
  • Col 1:6 a voi giunto, e come in tutto il mondo sta dando frutti e sviluppandosi, così anche tra voi fin dal giorno nel quale udiste e conosceste la grazia di Dio nella verità.
  • Col 1:23 purché perseveriate saldamente fondati sulla fede e irremovibili nella speranza del vangelo che avete udito, il quale è predicato a ogni creatura che è sotto il cielo e del quale io, Paolo, sono divenuto ministro.
  • Rev 14:6 Poi vidi un altro angelo che, volando nel mezzo del cielo, recava un vangelo eterno per annunciarlo agli abitanti della terra: ad ogni nazione, tribù, lingua e popolo.

 al versetto 16


THAT BELIEVETH AND. - CHI CREDERÀ
  • Mar 1:15 Diceva: «Il tempo è compiuto e il regno di Dio è giunto: convertitevi e credete al vangelo».
  • Luk 8:12 I semi caduti sulla strada indicano coloro che l'hanno ascoltata, ma poi viene il diavolo e porta via la parola dai loro cuori, perché non credano e si salvino.
  • Joh 1:12 A quanti però lo accolsero diede il potere di divenire figli di Dio, a coloro che credono nel suo nome,
  • Joh 1:13 i quali non da sangue né da volontà di carne né da volontà di uomo ma da Dio furono generati.
  • Joh 3:15 affinché chiunque crede in lui abbia la vita eterna.
  • Joh 3:16 Dio infatti ha tanto amato il mondo, che ha dato il Figlio suo Unigenito affinché chiunque crede in lui non perisca, ma abbia la vita eterna.
  • Joh 3:18 Chi crede in lui non viene condannato; chi non crede in lui è già condannato, perché non ha creduto nel nome del Figlio Unigenito di Dio.
  • Joh 3:36 Chi crede nel Figlio ha la vita eterna; chi invece disobbedisce al Figlio non vedrà la vita, ma l'ira di Dio è sopra di lui.
  • Joh 5:24 In verità, in verità vi dico: chi ascolta la mia parola e crede a Colui che mi ha mandato, ha la vita eterna e non incorre nel giudizio, ma è passato dalla morte alla vita.
  • Joh 6:29 Rispose loro Gesù: «Questa è l'opera di Dio: che crediate in colui che egli ha mandato».
  • Joh 6:35 «Io sono il pane di vita. Chi viene a me non avrà più fame e chi crede in me non avrà più sete.
  • Joh 6:40 Questa è infatti la volontà del Padre mio: che chiunque vede il Figlio e crede in lui abbia la vita eterna e io lo risusciti nell'ultimo giorno».
  • Joh 7:37 L'ultimo giorno, quello solenne della festa, Gesù stava in piedi e proclamò a gran voce: «Se qualcuno ha sete, venga a me e beva.
  • Joh 7:38 Colui che crede in me, come disse la Scrittura: Dal suo ventre sgorgheranno fiumi di acqua viva».
  • Joh 11:25 Le disse Gesù: «Io sono la risurrezione e la vita. Chi crede in me, anche se morisse, vivrà;
  • Joh 11:26 e chiunque vive e crede in me, non morirà mai. Credi tu a ciò?».
  • Joh 12:46 Io, luce, sono venuto nel mondo affinché chi crede in me non rimanga nelle tenebre.
  • Joh 20:31 Questi sono stati scritti affinché crediate che Gesù è il Cristo, il Figlio di Dio, e, credendo, abbiate la vita nel suo nome.
  • Act 10:43 A lui tutti i profeti rendono questa testimonianza, che tutti coloro che credono in lui ricevano nel suo nome la remissione dei peccati».
  • Act 13:39 Vi sia dunque noto, o fratelli, che per mezzo suo a voi è annunciato il perdono dei peccati. E l'intera giustificazione, che non avete potuto ottenere mediante la legge di Mosè,
  • Act 16:30-32 Poi li condusse fuori e disse: «Signore, che cosa debbo fare per salvarmi?».
  • Rom 3:6 Non sia mai detto. Se così fosse, come potrebbe Dio giudicare l'umanità?
  • Rom 4:24 bensì anche per noi, ai quali pure doveva essere computata, che crediamo in Colui che risuscitò da morte Gesù nostro Signore,
  • Rom 10:9 se tu professerai con la tua bocca Gesù come Signore, e crederai nel tuo cuore che Dio lo ha risuscitato da morte, sarai salvato.
  • Heb 10:38 il mio giusto vive di fede, se invece si sottrae, non si compiace in lui l'anima mia.
  • Heb 10:39 Noi però non siamo di quelli che si sottraggono, per la rovina, ma di quelli che credono, per la salvezza dell'anima.
  • 1Pe 1:21 che, in forza di lui, siete fedeli a Dio che lo risuscitò dai morti e lo glorificò, così che la vostra fede e la vostra speranza possano essere indirizzate a Dio.
  • 1Pe 3:21 figura, questa, del battesimo, che ora salva voi: esso non è un deporre la sordidezza materiale, ma l'impegno preso con Dio di una coscienza retta, in forza della risurrezione di Gesù Cristo,
  • 1Jo 5:10-13 Chi crede nel Figlio di Dio, ha questa testimonianza in sé. Chi non crede in Dio, fa di lui un mentitore, perché non crede alla testimonianza che Dio ha dato al Figlio suo.
IS. - È BATTEZZATO
  • Mat 28:19 Andate dunque, ammaestrate tutte le genti, battezzandole nel nome del Padre e del Figlio e dello Spirito Santo,
  • Act 2:38 Pietro rispose loro: «Pentitevi e ciascuno di voi si faccia battezzare nel nome di Gesù Cristo per ottenere il perdono dei vostri peccati: e riceverete il dono del Santo Spirito.
  • Act 2:41 Essi allora accolsero la sua parola e furono battezzati, e in quel giorno si aggiunsero a loro quasi tremila persone.
  • Act 8:36-39 Strada facendo vennero dove c'era dell'acqua, e l'eunuco disse: «Ecco dell'acqua, che cosa impedisce che io sia battezzato?».
  • Act 22:16 E ora che cosa aspetti? Àlzati, ricevi il battesimo e purìficati dai tuoi peccati, invocando il suo nome".
  • Rom 10:9-14 se tu professerai con la tua bocca Gesù come Signore, e crederai nel tuo cuore che Dio lo ha risuscitato da morte, sarai salvato.
  • 1Pe 3:21 figura, questa, del battesimo, che ora salva voi: esso non è un deporre la sordidezza materiale, ma l'impegno preso con Dio di una coscienza retta, in forza della risurrezione di Gesù Cristo,
BUT. - MA
  • Joh 3:18 Chi crede in lui non viene condannato; chi non crede in lui è già condannato, perché non ha creduto nel nome del Figlio Unigenito di Dio.
  • Joh 3:19 Ora il giudizio è questo: la luce venne nel mondo, ma gli uomini hanno amato più le tenebre che la luce, perché le loro opere erano malvagie.
  • Joh 3:36 Chi crede nel Figlio ha la vita eterna; chi invece disobbedisce al Figlio non vedrà la vita, ma l'ira di Dio è sopra di lui.
  • Joh 8:24 Per questo vi ho detto: "Morirete nei vostri peccati". Se infatti non crederete che io sono, morirete nei vostri peccati».
  • Joh 12:47 Se uno ascolta le mie parole e non le osserva, io non lo condanno. Non sono venuto infatti per condannare il mondo, ma per salvare il mondo.
  • Joh 12:48 Colui che mi rifiuta e non accoglie le mie parole, ha chi lo giudica. La parola che ho pronunciato, quella lo giudicherà nell'ultimo giorno;
  • Act 13:46 Allora Paolo e Barnaba, pieni di ardire, dissero: «Era necessario annunciare a voi prima di tutti la parola di Dio. Ma poiché la respingete e non vi ritenete degni della vita eterna, ecco, ci rivolgiamo ai pagani!
  • 2Th 1:8 nel fuoco ardente, che farà vendetta su quanti non vogliono riconoscere Dio né ubbidire al vangelo del Signore nostro Gesù.
  • 2Th 2:12 affinché siano condannati tutti quelli che non hanno creduto alla verità ma si sono compiaciuti dell'ingiustizia.
  • Rev 20:15 Quindi, chi non si trovò scritto nel libro della vita fu gettato nello stagno di fuoco.
  • Rev 21:8 Ma quanto ai codardi, infedeli, depravati e omicidi, impudichi, venefici e idolatri, a quanti son pieni d'ogni sorta di menzogna, la loro sorte è nello stagno, quello che brucia con fuoco e con zolfo. È questa la morte seconda».

PARALLELI A PAROLE E SINTAGMI GRECI E AD EQUIVALENZE EBRAICHE

καὶ εἶπεν αὐτοῖς·-kaì eîpen autoîs:- E DISSE LORO
nei vangeli: Mc 1,17 (Gesù disse loro: «Venite dietro a me, vi farò diventare pescatori di uomini».); 2,19; 4,40; 6,37; 7,6; 8,34; 9,29.36; 10,3.5.14.36.38-39; 11,29; 12,15.17.43; 14,16.20.24.48; 16,15; cfr. Genesi 9,1 Dio benedisse Noè e i suoi figli e disse [0559 אָמַר 'amar: to say, speak, utter] loro: «Siate fecondi e moltiplicatevi e riempite la terra.
  • πορευθέντες εἰς τὸν κόσμον ἅπαντα-poreuthéntes eis tòn kósmon hápanta-ANDATE IN TUTTO IL MONDO
Mc 16,15; Gv 16,28; cfr. “andate in”, in Gdc 18,6 (Il sacerdote rispose loro: «Andate [H3212 יָלַך yalak: to go, walk, come, depart, proceed, move] in pace, il viaggio che fate è sotto lo sguardo del Signore».); Ger 42,19; 43,2; Mt 26,18; Mc 14,13 (Allora mandò due dei suoi discepoli, dicendo loro: «Andate [G5217 ὑπάγω hupago: to lead under, bring under; to withdraw one's self, to go away] in città e vi verrà incontro un uomo con una brocca d'acqua; seguitelo.); 16,15; At 16,36; cfr. “tutto il mondo” nella Bibbia della CEI: 1 Cr 22,5 (Davide pensava: «Mio figlio Salomone è giovane e inesperto, mentre la costruzione da erigersi per il Signore deve essere straordinariamente grande, tale da suscitare fama e ammirazione in tutto il mondo [H776 אֶרֶץ 'erets: land, earth; whole earth (as opposed to a part; earth (as opposed to heaven)]; per questo ne farò i preparativi io». Davide, prima di morire, fece preparativi imponenti.); Gdt 10,19; 11,23; Est (Gr) 3,13; 2 Mac 2,22 (a riconquistare il tempio famoso in tutto il mondo [καθ᾽ ὅλην τὴν οἰκουμένην - in toto orbe], a liberare la città e a ristabilire le leggi che stavano per essere soppresse, quando il Signore si rese loro propizio con ogni benevolenza:); 3,12; Sap 11,22; 18,24; Mt 24,14; Mc 16,15; Col 1,6 (che è giunto a voi. E come in tutto il mondo [ἐν παντὶ τῷ κόσμῳ - in universo mundo] esso porta frutto e si sviluppa, così avviene anche fra voi, dal giorno in cui avete ascoltato e conosciuto la grazia di Dio nella verità,); 1 Gv 2,2; 5,19 (Noi sappiamo che siamo da Dio, mentre tutto il mondo [ὁ κόσμος ὅλος - mundus totus] sta in potere del Maligno.)
  • κηρύξατε τὸ εὐαγγέλιον-kērýxate tò euangélion-E PROCLAMATE IL VANGELO
Sal Salomone 11,1; Is 61,1 (Lo spirito del Signore Dio è su di me, perché il Signore mi ha consacrato con l'unzione; mi ha mandato a portare il lieto annuncio [H1319 בּשׂר basar: to bear news, bear tidings, publish, preach, show forth] ai miseri, a fasciare le piaghe dei cuori spezzati, a proclamare [H7121 קָרָא qara': to call, call out, recite, read, cry out, proclaim] la libertà degli schiavi, la scarcerazione dei prigionieri,); Mt 4,23; 9,35; 24,14; 26,13; Mc 1,14; 13,10; 14,9; 16,15; Lc 4,18; 8,1; Rm 10,15; 2 Cor 11,4 (Infatti, se il primo venuto vi predica un Gesù diverso da quello che vi abbiamo predicato noi, o se ricevete uno spirito diverso da quello che avete ricevuto, o un altro vangelo che non avete ancora sentito, voi siete ben disposti ad accettarlo.); Gal 2,2; Col 1,23; 1 Ts 2,9.
  • πάσῃ τῇ κτίσει.-pásēi tē̂i ktísei.A OGNI CREATURA
Gdt 9,12; 16,14; Tb 8,5.15; Tb (S) 8,5; 3 Mac 2,2; 6,2; Sir 43,25; 49,16; Mc 16,15; Rm 8,22; Col 1,15.23 (15 Egli è immagine del Dio invisibile, primogenito di tutta la creazione, 23 purché restiate fondati e fermi nella fede, irremovibili nella speranza del Vangelo che avete ascoltato, il quale è stato annunciato in tutta la creazione [G2937] che è sotto il cielo, e del quale io, Paolo, sono diventato ministro.); Eb 4,13; 1 Pt 2,13; 2 Pt 3,4; cfr. “ogni creatura” nella Bibbia della CEI: Gdt 16,14 (Ti sia sottomessa ogni tua creatura: perché tu hai detto e tutte le cose furono fatte, hai mandato il tuo spirito e furono costruite, nessuno resisterà alla tua voce.); 2 Mac 13,14; Sal 89,48; Prv 8,22; Sir 43,33; 47,8; Bar 5,3; Mc 16,15; Gc 1,17; cfr. anche “creatura” in Tb (S) 8,5; Gdt 9,12; 16,14; Sal 104,24 (Quante sono le tue opere, Signore! Le hai fatte tutte con saggezza; la terra è piena delle tue creature. [H7075 קִנְיָן qinyan: thing acquired, acquisition, possession, purchased property, wealth]); 145,9 (Buono è il Signore verso tutti, la sua tenerezza si espande su tutte le creature. [H4639 מַעֲשֶׂה ma`aseh: deed, thing done, act; work, labour – LXX: ἐπὶ πάντα τὰ ἔργα αὐτοῦ; VUL: super omnia opera eius]); Sap 1,14; 2,6; 9,2; 13,5; 14,11; Sir 17,21; 36,17; Bar 5,3; Ez 29,3.9; Dn 3,76; Mc 16,15; Rm 1,25; 8,39; 2 Cor 5,17 (Tanto che, se uno è in Cristo, è una nuova creatura [G2937]; le cose vecchie sono passate; ecco, ne sono nate di nuove.); Gal 6,15 (Non è infatti la circoncisione che conta, né la non circoncisione, ma l'essere nuova creatura [G2937].); Eb 4,13; Gc 1,18; Ap 5,13; 8,9
  • 16 ὁ πιστεύσας-16 ho pisteúsas-CHI CREDERÀ
Mc 16,16; At 11,21 (E la mano del Signore era con loro e così un grande numero credette e si convertì al Signore.); cfr “chi crede” o simili nella Bibbia della CEI: Sir 32,24; Is 28,16 (Pertanto così dice il Signore Dio: «Ecco, io pongo una pietra in Sion, una pietra scelta, angolare, preziosa, saldamente fondata: chi crede [H539 אָמַן 'aman: to support, confirm, be faithful] non si turberà.); Ez 31,2.18; Mc 9,23; 16,16; Gv 3,18.36; 6,35.47; 7,38; 8,53; 11,25; 12,44; 14,12; Rm 9,33 (come sta scritto: Ecco, io pongo in Sion una pietra d'inciampo e un sasso che fa cadere; ma chi crede [G4100] in lui non sarà deluso.); 1 Cor 10,12; 1 Pt 2,6; 1 Gv 5,5.10 (Chi crede nel Figlio di Dio, ha questa testimonianza in sé. Chi non crede a Dio, fa di lui un bugiardo, perché non crede alla testimonianza che Dio ha dato riguardo al proprio Figlio.).
  •  καὶ βαπτισθεὶς-kaì baptistheìs-E SARÀ BATTEZZATO
βαπτίζω, 81 volte, in 2 Re 5,14 (Egli allora scese e si immerse [H2881 טָבַל tabal: to dip, dip into, plunge; to dip in or into; to dip oneself; to be dipped] nel Giordano sette volte, secondo la parola dell'uomo di Dio, e il suo corpo ridivenne come il corpo di un ragazzo; egli era purificato.); Gdt 12,7; Sir 34,25; Is 21,4; Mt 3,6.11.13-14.16; 28,19; Mc 1,4-5.8-9 (8 Io vi ho battezzato con acqua, ma egli vi battezzerà in Spirito Santo».); 6,14.24; 7,4; 10,38-39; 16,16; Lc 3,7.12.16.21; 7,29-30; 11,38; 12,50; Gv 1,25-26.28.31.33; 3,22-23.26; 4,1-2; 10,40; At 1,5; 2,38.41; 8,12-13.16.36.38; 9,18; 10,47-48; 11,16; 16,15.33; 18,8; 19,3-5; 22,16; Rm 6,3; 1 Cor 1,13-17; 10,2; 12,13; 15,29; Gal 3,27.
βάπτισμα, 19 voltre, in Mt 3,7; 21,25; Mc 1,4; 10,38-39; 11,30; Lc 3,3; 7,29; 12,50; 20,4; At 1,22; 10,37; 13,24; 18,25; 19,3-4; Rm 6,4; Ef 4,5; 1 Pt 3,21.
βαπτιστής, 12 volte in Mt 3,1; 11,11-12; 14,2.8; 16,14; 17,13; Mc 6,25; 8,28; Lc 7,20.33; 9,19.
βαπτισμός, 4 volte in Mc 7,4; Col 2,12; Eb 6,2; 9,10.
  • σωθήσεται,-sōthḗsetai,-SARÀ SALVATO
la stessa forma in Est 4,11; Sal 32,16-17 (33,16 Il re non si salva [H3467 יָשַׁע yasha`: to save, be saved, to be liberated, be delivered] per un grande esercito né un prode scampa per il suo grande vigore.); Prv 19,7; 28,26; 29,25; Gb 20,20; 27,8; Sal Salomone 6,1; Gl 3,5; Is 1,27; 10,22; 49,24-25; Ger 23,6; 37,7; Ez 17,15.18; Dn (TH) 12,1; Mt 10,22; 24,13; Mc 13,13 (Sarete odiati da tutti a causa del mio nome. Ma chi avrà perseverato fino alla fine sarà salvato [G4982].); 16,16; Lc 8,50; Gv 10,9; 11,12; At 2,21; Rm 9,27; 10,13 (Infatti: Chiunque invocherà il nome del Signore sarà salvato.); 11,26; 1 Cor 3,15; 1 Tm 2,15. 
  • ὁ δὲ ἀπιστήσας-ho dè apistḗsas-CHI NON CREDERÀ
il v. è solo in 2 Mac 8,13; Sap 1,2; 10,7; 12,17; 18,13; Mc 16,11.16 (11 Ma essi, udito che era vivo e che era stato visto da lei, non credettero.); Lc 24,11.41; At 28,24; Rm 3,3; 2 Tm 2,13; 1 Pt 2,7 (Onore dunque a voi che credete; ma per quelli che non credono la pietra che i costruttori hanno scartato è diventata pietra d'angolo).
  • κατακριθήσεται.-katakrithḗsetai.-SARÀ CONDANNATO
il v. è solo in Est 2,1 (Dopo questi fatti, quando la collera del re si fu calmata, egli si ricordò di Vasti, di ciò che lei aveva fatto e di quanto era stato deciso [H1504 גָּזַר gazar: to cut, divide, cut down, cut off, cut in two, snatch, decree] a suo riguardo.); Sap 4,16; Sal Salomone 4,2; Sus. 1,53; Sut. 1,41.48.53; Dn 4,37; Mt 12,41-42; 20,18; 27,3; Mc 10,33 (Ecco, noi saliamo a Gerusalemme e il Figlio dell'uomo sarà consegnato ai capi dei sacerdoti e agli scribi; lo condanneranno [G2632] a morte e lo consegneranno ai pagani,); 14,64; 16,16; Lc 11,31-32; Gv 8,10-11; Rm 2,1 (Perciò chiunque tu sia, o uomo che giudichi [G2919], non hai alcun motivo di scusa perché, mentre giudichi [G2919] l'altro, condanni [G2632] te stesso; tu che giudichi [G2919], infatti, fai le medesime cose.); 8,3.34; 14,23; 1 Cor 11,32; Eb 11,7; 2 Pt 2,6.

PROSPETTIVE SOSTENIBILI

Chi rifiuta di credere al Vangelo proclamato dagli apostoli, ed ascoltato da tutti, non si salva ma sarà condannato. Chi lo dice?
Non basta la sicurezza che Dio è buono e misericordioso. Senza fede nel Figlio nessuno crede davvero nel Padre nostro.
Il vangelo può essere sostituito da dottrine insignificanti: in tal caso è ancora comunque efficace per la salvezza di chi lo manipola e di chi lo accoglie manipolato?
Non ci sono alternative valide allla fede in Cristo, per la salvezza della chiesa o delle nazioni.
Ogni creatura che ascolta e crede al Vangelo diventa una nuova creazione.

Etichette: , , , , , , , ,


This page is powered by Blogger. Isn't yours?

Iscriviti a Post [Atom]