giovedì 23 gennaio 2020

 

Marco 3,10 - I malati, in tanti, quando toccavano il Messia guarivano - Semantic Field

Marco 3,10 – TOCCARE IL MESSIA

[9] Allora Gesù disse ai suoi discepoli di tenergli pronta una barca, a causa della folla, perché non lo schiacciassero. [10] Infatti aveva guarito molti, COSICCHÉ QUANTI AVEVANO QUALCHE MALE SI GETTAVANO SU DI LUI PER TOCCARLO.
  • GREEK: = ὥστε ἐπιπίπτειν αὐτῷ ἵνα αὐτοῦ ἅψωνται ὅσοι εἶχον μάστιγας [hṓste epipíptein autō̂i hína autoû hápsōntai hósoi eîchon mástigas]
  • LATIN: ita ut irruerent in eum, ut illum tangerent, quotquot habebant plagas.
  • MODERN GREEK: ώστε έπεφταν πάνω του για να τον αγγίξουν όσοι είχαν μάστιγες [óste épeftan páno tou gia na ton angíxoun ósoi eíchan mástiges]
  • MODERN HEBREW:כִּי־נָפְלוּ עָלָיו כָּל־הַמְנוּגָּעִים לִנְגֹּעַ בּוֹ =  [kî-nāplû ʿālāyw kāl-hamnûggāʿîm lingōaʿ bô]
  • ENGLISH WITH STRONG: = insomuch that_G5620 they pressed upon_G1968 him_G846 for to_G2443 touch_G680 him_G846, as many as_G3745 had_G2192 plagues_G3148.
NOTA: L’ebraico moderno si legge (male) come quello antico; mentre il greco moderno è diverso.

Dictionary
ἅπτω (àpto: German heften): properly, “to fasten to”, make adhere to; hence, specifically to fasten fire to a thing, to kindle, set on fire: λύχνον, Luke 8:16; 11:33; 15:8; πῦρ; πυράν, Acts 28:2; in the Septuagint generally for nāgaʿ-נָגַע, higgîaʿ-הִגִּיעַ; properly, “to fasten oneself to”, adhere to, cling to (Homer, Iliad

Statistiche
ἅπτω ricorre 172 volte in 161 versetti della Bibbia greca, con 36 diverse forme verbali. Il libro dove ricorre di più è in Levitico (28 volte, il 16% delle ricorrenze), seguito da Numeri e Luca (13 volte), da Marco (11 volte) e Matteo (9).
  • La prima volta in Genesi 3,3
  • L’ultima volta in 1Giovanni 5,18

PARALLELI AL VERSETTO MARCO 3,10

For_G1063 he had healed/cured_G2323 many_G4183; insomuch/so that_G5620 they pressed upon_G1968 him_G846 for to_G2443 touch_G680 him_G846, as many as_G3745 had_G2192 plagues/diseases_G3148.
  • he had.
Mat 12:15 Gesù però, avendolo saputo, si allontanò di là. Molti lo seguirono ed egli li guarì tutti
Mat 14:14 Sceso dalla barca, egli vide una grande folla, sentì compassione per loro e guarì i loro malati.
  • pressed. or, rushed. touched.
Mar 5:27 udito parlare di Gesù, venne tra la folla e da dietro toccò il suo mantello.
Mar 5:28 Diceva infatti: «Se riuscirò anche solo a toccare le sue vesti, sarò salvata».
Mar 6:56 E là dove giungeva, in villaggi o città o campagne, deponevano i malati nelle piazze e lo supplicavano di poter toccare almeno il lembo del suo mantello; e quanti lo toccavano venivano salvati.
Mat 14:36 e lo pregavano di poter toccare almeno il lembo del suo mantello. E quanti lo toccarono furono guariti.
Act 5:15 tanto che portavano gli ammalati persino nelle piazze, ponendoli su lettucci e barelle, perché, quando Pietro passava, almeno la sua ombra coprisse qualcuno di loro.
Act 19:11 Dio intanto operava prodigi non comuni per mano di Paolo,
Act 19:12 al punto che mettevano sopra i malati fazzoletti o grembiuli che erano stati a contatto con lui e le malattie cessavano e gli spiriti cattivi fuggivano.
  • and many.
Mar 5:29 E subito le si fermò il flusso di sangue e sentì nel suo corpo che era guarita dal male.
Gen 12:17 Ma il Signore colpì il faraone e la sua casa con grandi calamità, per il fatto di Sarài, moglie di Abram.
Num 11:33 La carne era ancora fra i loro denti e non era ancora stata masticata, quando l'ira del Signore si accese contro il popolo e il Signore percosse il popolo con una gravissima piaga.
Luk 7:2 Il servo di un centurione era ammalato e stava per morire. Il centurione l'aveva molto caro.
Heb 12:6 perché il Signore corregge colui che egli ama e percuote chiunque riconosce come figlio.

PARALLELI AL VERBO ἅπτω-ἅπτομαι

Leggi: Gn 3,3 (לֹ֤א תֹֽאכְלוּ֙ מִמֶּ֔נּוּ וְלֹ֥א תִגְּע֖וּ בּ֑וֹ פֶּן־תְּמֻתֽוּן = οὐ φάγεσθε ἀπ᾽ αὐτοῦ οὐδὲ μὴ ἅψησθε αὐτοῦ ἵνα μὴ ἀποθάνητε = ne comederemus et ne tangeremus illud, ne moriamur); Es 19,12; Lv 5,3; 22,6; Nm 3,10; 19,22; 1 Re 6,27; 2 Cr 3,11-12; Sal 103,32; 104,15; Sap 3,1; 18,20; Sir 13,1; Ez 42,14; Mt 8,3; 14,36; 17,7; 20,34; Mc 1,41; 3,10; 5,27-28.30-31; 6,56; Lc 5,13; Gv 20,17; At 28,2; 1 Cor 7,1; 2 Cor 6,17; Col 2,21; 1 Gv 5,18 (ἀλλ᾽ ὁ γεννηθεὶς ἐκ τοῦ θεοῦ τηρεῖ αὐτόν καὶ ὁ πονηρὸς οὐχ ἅπτεται αὐτοῦ = sed ille, qui genitus est ex Deo, conservat eum, et Malignus non tangit eum = כִּי אֲשֶׁר יוּלַּד מֵאֵת הָאֱלֹהִים יִשְׁמֹר אֶת־נַפְשׁוֹ וְהָרַע לֹא־יִגַּע בּוֹ׃)

HEBREW AND GREEK SEMANTIC FIELD OF ἅπτω-ἅπτομαι

  • (NUOVO TESTAMENTO)
G680-ἅπτομαι-haptomai-touch
G816-ἀτενίζω-atenizō-look steadfastly, behold steadfastly, fasten (one's) eyes, look earnestly on
G2345-θιγγάνω-thigganō-touch, handle
G2510-καθάπτω-kathaptō-fasten on
G2609-κατάγω-katagō-bring down, land, bring, bring forth, touch
G4379-προσψαύω-prospsauō-touch
G4834-συμπαθέω-sympatheō-have compassion, be touched with a feeling of
G5584-ψηλαφάω-psēlaphaō-handle, feel after, touch
  • (ANTICO TESTAMENTO)
H270-אָחַז-'achaz-hold, take, possess, caught, fastened
H2883-טָבַע-taba`-sink, drown, settle, fasten
H5060-נָגַע-naga`-touch, came, reach, bring, near, smite: vedi Gn 3,3; 12,17; 32,32; Es 4,25; 12,22; 30,29; Lv 5,2-3; 22,4-6; Nm 4,15; 16,26; 31,19; Dt 14,8; 2 Sam 14,10; Sal 32,6; 73,14; 105,15; 107,18; 144,5; Prv 6,29; Qo (Ecclesiaste) 8,14; Is 52,11; Ger 48,32; Ez 17,10; Dn 12,12; Os 4,2; Mic 1,9; Zc 2,8; 14,5.
H5193-נָטַע-nata`-plant, fastened, planters
H5401-נָשַׁק-nashaq-kiss, armed, kissed him, armed men, ruled, touched
H6775-צָמַד-tsamad-join, fasten, frame
H6795-צָנַח-tsanach-lighted, fasten
H7306-רִיחַ-ruwach-smell, touch, quick understanding, accept
H8628-תָּקַע-taqa`-blow, fasten, strike, pitch, thrust, clap, sounded, cast

ONLINE TOOLS
angelo.colacrai@gmail.com

Etichette: , , , , ,


lunedì 8 luglio 2019

 

Matteo 9,21-22: Pensare femminile la salvezza al condizionale


MATTEO 9,21-22

PENSARE FEMMINILE IN PROPRIO, CON FIDUCIA, È SUFFICIENTE ALLA SALVEZZA PERSONALE

Diceva infatti tra sé: «Se riuscirò anche solo a toccare il suo mantello, sarò salvata». Gesù si voltò, la vide e disse: «Coraggio, figlia, la tua fede ti ha salvata». E da quell'istante la donna fu salvata.

TOOLS ON LINE

PARALLELI AL V. 21

KJV  Matthew 9:21 For (G1063) she said (G3004) within (G1722) herself (G1438), If (G1437) I may (G680) but (G3440) touch (G680) his (G846) garment (G2440), I shall be whole (G4982).
  •  If. - SE
Mar 5:26-33 e aveva sofferto molto sotto molti medici spendendo tutto il suo patrimonio senza averne alcun giovamento, anzi piuttosto peggiorando, 
Luk 8:45-47 Gesù disse: «Chi mi ha toccato?». Tutti lo negavano. Perciò Pietro disse: «Maestro, la folla ti stringe da ogni parte e ti schiaccia». 
Act 19:12 fino al punto che si applicavano su malati fazzoletti o grembiuli che erano stati a contatto con lui, e le malattie si allontanavano da loro e gli spiriti maligni fuggivano. 

PARALLELI AL VERSETTO 22

KJV  Matthew 9:22 But (G1161) Jesus (G2424) turned him about (G1994), and (G2532) when he saw (G1492) her (G846), he said (G2036), Daughter (G2364), be of good comfort (G2293); thy (G4675) faith (G4102) hath made (G4982) (G0) thee (G4571) whole (G4982). And (G2532) the woman (G1135) was made whole (G4982) from (G575) that (G1565) hour (G5610).
  • Daughter. FIGLIA
Mat 9:2 gli fu presentato un paralitico adagiato su un letto. Vedendo la loro fede, Gesù disse al paralitico: «Coraggio, figliolo, sono rimessi i tuoi peccati!». 
Mar 5:34 Quindi egli le disse: «Figlia, la tua fede ti ha salvata. Va'in pace e sii sanata dal tuo male». 
Luk 8:48 Egli le disse: «Figlia, la tua fede ti ha salvata. Va'in pace!». 
  • thy. TUA
Mat 9:29 Allora toccò loro gli occhi e disse: «Avvenga a voi secondo la vostra fede». 
Mar 10:52 Allora Gesù gli disse: «Va'! La tua fede ti ha salvato». E subito egli ci vide e si mise a seguirlo per la via. 
Luk 7:50 E Gesù disse alla donna: «La tua fede ti ha salvata; va'in pace!». 
Luk 17:19 E gli disse: «Àlzati e va': la tua fede ti ha salvato». 
Luk 18:42 E Gesù gli disse: «Vedi! La tua fede ti ha salvato». 
Act 14:9 Costui sentì Paolo mentre parlava. Paolo, guardandolo fisso e vedendo che aveva fede per essere guarito, 
Heb 4:2 Infatti, anche noi abbiamo udito il lieto annunzio come costoro. Ma non giovò loro il messaggio annunziato, non essendo essi uniti mediante la fede a quelli che ascoltarono. 
  • from. - DA
Mat 17:18 Allora Gesù con parole minacciose comandò al demonio di uscire da lui; da quell'istante il fanciullo fu guarito. 
Joh 4:53 Il padre riconobbe che quella era l'ora in cui Gesù gli aveva detto: «Tuo figlio vive» e credette lui e la sua famiglia al completo. 
Act 16:18 La cosa si ripeté per molti giorni. Paolo infine, seccato, rivoltosi allo spirito disse: «Ti comando, in nome di Gesù Cristo, di uscire da lei». In quello stesso momento lo spirito se ne uscì. 

PARALLELI LETTERALI NELLA BIBBIA DELLA CEI


  • tra sé – pensare tra sé e sé
Gn 30,36; 2 Cr 23,16; 1 Mac 10,4; Mt 9,21; Mc 2,8 (E subito Gesù, conoscendo nel suo spirito che così pensavano tra sé, disse loro: «Perché pensate queste cose nel vostro cuore?); Lc 7,39.49 (39 Vedendo questo, il fariseo che l'aveva invitato disse tra sé: «Se costui fosse un profeta, saprebbe chi è, e di quale genere è la donna che lo tocca: è una peccatrice!». 49 Allora i commensali cominciarono a dire tra sé: «Chi è costui che perdona anche i peccati?».); 12,17 (Egli ragionava tra sé: “Che farò, poiché non ho dove mettere i miei raccolti?); 16,3; 18,4.11; At 10,17 (Mentre Pietro si domandava perplesso, tra sé e sé, che cosa significasse ciò che aveva visto, ecco gli uomini inviati da Cornelio: dopo aver domandato della casa di Simone, si presentarono all'ingresso,); cfr. FRA SÉ: Lv 26,46 (Questi sono gli statuti, le prescrizioni e le leggi che il Signore stabilì fra sé e gli Israeliti, sul monte Sinai, per mezzo di Mosè.); 2 Re 5,20 (Giezi, servo di Eliseo, uomo di Dio, disse fra sé: «Ecco, il mio signore ha rinunciato a prendere dalla mano di questo arameo, Naamàn, ciò che egli aveva portato; per la vita del Signore, gli correrò dietro e prenderò qualche cosa da lui».); Sir 23,18 (L'uomo infedele al proprio letto dice fra sé: «Chi mi vede? C'è buio intorno a me e le mura mi nascondono; nessuno mi vede, perché temere? Dei miei peccati non si ricorderà l'Altissimo»?); Mt 9,3 (Allora alcuni scribi dissero fra sé: «Costui bestemmia».)
  • SE RIUSCIRÒ
Mt 9,21; Mc 5,28
  • ANCHE SOLO
2 Cr 2,5 (Ma chi avrà la capacità di costruirgli un tempio, quando i cieli e i cieli dei cieli non bastano per contenerlo? E chi sono io perché gli costruisca un tempio, anche solo per bruciare incenso alla sua presenza?); Mt 9,21; Mc 5,28
  • TOCCARE
Gn 3,3 (ma del frutto dell'albero che sta in mezzo al giardino Dio ha detto: “Non dovete mangiarne e non lo dovete toccare, altrimenti morirete”».); Es 19,13; Gdc 16,26; Gdt 11,13; 2 Mac 9,10 (Colui che poco prima credeva di toccare gli astri del cielo, ora nessuno poteva sopportarlo per l'intollerabile intensità del fetore.); Gb 6,7; Sap 15,15 (Perché essi considerarono dèi anche tutti gli idoli delle nazioni, i quali non hanno né l'uso degli occhi per vedere, né narici per aspirare aria, né orecchie per udire, né dita delle mani per toccare, e i loro piedi non servono per camminare.); Lam 4,14; Mt 9,21; 14,36 (e lo pregavano di poter toccare almeno il lembo del suo mantello. E quanti lo toccarono furono guariti.); Mc 5,28; 6,56; 1 Cor 7,1 (Riguardo a ciò che mi avete scritto, è cosa buona per l'uomo non toccare donna,); Col 2,21 («Non prendere, non gustare, non toccare»?)
  • IL SUO MANTELLO
Dt 24,13 (Dovrai assolutamente restituirgli il pegno al tramonto del sole, perché egli possa dormire con il suo mantello e benedirti. Questo ti sarà contato come un atto di giustizia agli occhi del Signore, tuo Dio.); Gdc 8,25; 1 Sam 18,4 (Giònata si tolse il mantello che indossava e lo diede a Davide e vi aggiunse i suoi abiti, la sua spada, il suo arco e la cintura.); 1 Re 19,19 (Partito di lì, Elia trovò Eliseo, figlio di Safat. Costui arava con dodici paia di buoi davanti a sé, mentre egli stesso guidava il dodicesimo. Elia, passandogli vicino, gli gettò addosso il suo mantello.); 2 Re 2,8; Prv 30,4; Mt 9,20-21; 14,36; 24,18 (chi si trova nel campo non torni indietro a prendere il suo mantello.); Mc 5,27; 6,56; 10,50 (Egli, gettato via il suo mantello, balzò in piedi e venne da Gesù.); Ap 19,13
  • SARÒ SALVATO
cfr. Nm 10,9 (Quando nella vostra terra entrerete in guerra contro l'avversario che vi attaccherà, suonerete le trombe a squillo disteso e sarete ricordati davanti al Signore, vostro Dio, e sarete salvati dai vostri nemici.); 2 Sam 22,4; Sal 18,4 (Invoco il Signore, degno di lode, e sarò salvato dai miei nemici.); Prv 28,18.26 (18 Chi procede con rettitudine sarà salvato, chi va per vie tortuose cadrà all'improvviso. – 26 Chi confida nel suo senno è uno stolto, chi cammina nella saggezza sarà salvato.); Is 31,5; 45,17; Ger 17,14 (Guariscimi, Signore, e guarirò, salvami e sarò salvato, poiché tu sei il mio vanto.); 23,6; 33,16; Ez 3,19.21; 33,5.9; Dn 12,1; Gl 3,5 (Chiunque invocherà il nome del Signore, sarà salvato, poiché sul monte Sion e in Gerusalemme vi sarà la salvezza, come ha detto il Signore, anche per i superstiti che il Signore avrà chiamato.); Mt 9,21; 10,22; 24,13; Mc 5,28; 13,13; 16,16; Lc 8,50; Gv 10,9; At 2,21; 11,14; 16,31; Rm 5,9-10; 9,27; 10,13; 11,26; 1 Tm 2,15 (Ora lei sarà salvata partorendo figli, a condizione di perseverare nella fede, nella carità e nella santificazione, con saggezza.)
  • SI VOLTÒ
Es 32,15 (Mosè si voltò e scese dal monte con in mano le due tavole della Testimonianza, tavole scritte sui due lati, da una parte e dall'altra.); Gdc 18,26; 1 Sam 15,27 (Samuele si voltò per andarsene, ma Saul gli afferrò un lembo del mantello, che si strappò.); 24,9; 1 Re 8,14; 2 Re 2,24 (Egli si voltò, li guardò e li maledisse nel nome del Signore. Allora uscirono dalla foresta due orse, che sbranarono quarantadue di quei bambini.); 5,12.26; 23,16; 2 Cr 6,3; Ger 41,14; Mt 9,22; Mc 5,30; Lc 9,55; 14,25; 22,61 (Allora il Signore si voltò e fissò lo sguardo su Pietro, e Pietro si ricordò della parola che il Signore gli aveva detto: «Prima che il gallo canti, oggi mi rinnegherai tre volte».); Gv 1,38 (Gesù allora si voltò e, osservando che essi lo seguivano, disse loro: «Che cosa cercate?». Gli risposero: «Rabbì – che, tradotto, significa Maestro –, dove dimori?».); 20,14.16 (14: Detto questo, si voltò indietro e vide Gesù, in piedi; ma non sapeva che fosse Gesù. - 16 Gesù le disse: «Maria!». Ella si voltò e gli disse in ebraico: «Rabbunì!» – che significa: «Maestro!».); 21,20.
  • LA VIDE
Gn 18,2; 22,4; 38,15 (Quando Giuda la vide, la prese per una prostituta, perché essa si era coperta la faccia.); 40,6; 46,29; Nm 22,23.25.27.41; Gdc 11,35 (Appena la vide, si stracciò le vesti e disse: «Figlia mia, tu mi hai rovinato! Anche tu sei con quelli che mi hanno reso infelice! Io ho dato la mia parola al Signore e non posso ritirarmi».); 16,24; 19,3; 1 Sam 17,42; 2 Sam 17,18; 18,10; 1 Re 18,17; 2 Re 2,12; 4,25 (Si incamminò; giunse dall'uomo di Dio sul monte Carmelo. Quando l'uomo di Dio la vide da lontano, disse a Giezi, suo servo: «Ecco la Sunammita!); 6,21; 23,29; Gb 28,27; Ez 23,11.16 (11 Sua sorella Oolibà la vide e si corruppe più di lei nei suoi amoreggiamenti; con le sue infedeltà superò la sorella.); Mt 9,22; 26,71; Mc 5,22; Lc 1,12; 5,12; 10,31-32; 13,12; 15,20; 17,14; 18,24; 22,56.58; Gv 8,56; 11,32-33 (Gesù allora, quando la vide piangere, e piangere anche i Giudei che erano venuti con lei, si commosse profondamente e, molto turbato,); 21,21; At 3,9; 8,39.
  • CORAGGIO
Dt 20,8; Gs 2,11; 5,1; 10,25 (Disse loro Giosuè: «Non temete e non spaventatevi! Coraggio, siate forti, perché così farà il Signore a tutti i nemici contro cui dovrete combattere».); 1 Sam 23,16; 30,6; 2 Sam 2,7; 11,25; 16,21; 2 Cr 19,11; Tb (S) 5,10; 7,17; 8,21; 11,11; Gdt 7,30; 13,19; 16,10; Est (Gr) 5,1; 1 Mac 4,35; 6,45; 2 Mac 7,10.21; 11,7; 15,17; Sal 69,33; Sap 17,14; 18,6; Is 35,4; 41,6; Ger 4,9; Bar 4,5.21.27.30; 6,58; Mic 3,8; Ag 2,4; Mt 9,2.22; 14,27; Mc 6,50; 10,49; 12,34; 15,43; Gv 16,33; At 9,27; 10,13; 11,7; 23,11 (La notte seguente gli venne accanto il Signore e gli disse: «Coraggio! Come hai testimoniato a Gerusalemme le cose che mi riguardano, così è necessario che tu dia testimonianza anche a Roma».); 27,22.25.36; 28,15; 2 Cor 13,11; Ef 6,20; 1 Ts 2,2; 5,14; 1 Tm 3,13.
  • LA TUA FEDE
Sal 93,5; Mt 9,22; 15,28; Mc 5,34; 10,52 (E Gesù gli disse: «Va', la tua fede ti ha salvato». E subito vide di nuovo e lo seguiva lungo la strada.); Lc 7,50; 8,48; 17,19; 18,42; 22,32 (ma io ho pregato per te, perché la tua fede non venga meno. E tu, una volta convertito, conferma i tuoi fratelli».); Rm 10,8; 1 Tm 4,12; 6,12; Fm 1,2.6; Gc 2,18 (Al contrario uno potrebbe dire: «Tu hai la fede e io ho le opere; mostrami la tua fede senza le opere, e io con le mie opere ti mostrerò la mia fede».)
  • TI HA SALVATA
Mt 9,22; Mc 5,34; 10,52; Lc 7,50; 8,48; 17,19 (E gli disse: «Àlzati e va'; la tua fede ti ha salvato!».); 18,42 (E Gesù gli disse: «Abbi di nuovo la vista! La tua fede ti ha salvato».); cfr. “salvata” in Gdt 16,2 (Poiché il Signore è il Dio che stronca le guerre; ha posto il suo accampamento in mezzo al popolo, mi ha salvata dalle mani dei miei persecutori.); Is 31,5; Mt 9,21-22; Mc 5,23.28.34; Lc 7,50; 8,48.50; 1 Tm 2,15
  • LA DONNA
Mt 9,22; 15,27; 22,27; Mc 5,33; 12,22; Lc 7,39.44; 8,47; 20,32-33; Gv 4,9.11.15.17.19.25.28; 8,9; 16,21; Rm 7,2; 1 Cor 7,34 (e si trova diviso! Così la donna non sposata, come la vergine, si preoccupa delle cose del Signore, per essere santa nel corpo e nello spirito; la donna sposata invece si preoccupa delle cose del mondo, come possa piacere al marito.); 11,7-12.15 (8 E infatti non è l'uomo che deriva dalla donna, ma la donna dall'uomo; 9 né l'uomo fu creato per la donna, ma la donna per l'uomo. - 11 Tuttavia, nel Signore, né la donna è senza l'uomo, né l'uomo è senza la donna.); 1 Tm 2,11.14; Ap 2,20; 12,6.13.17; 17,4.9.18 (18 La donna che hai visto simboleggia la città grande, che regna sui re della terra».)
a.c.

Etichette: , , , , , , , ,


This page is powered by Blogger. Isn't yours?

Iscriviti a Post [Atom]