martedì 30 aprile 2024
LITURGIA DELLA VITA NEL MONDO
LAVORO
E RIPOSO IMITANDO DIOGenesi 1,26 – 2,3.
Creazione dell’uomo, maschio e femmina, distinto dagli animali.
Temi linguistici
importanti
1. Creazione dell'uomo a immagine di Dio
- Immagine
(tselem):
Enfatizza la somiglianza tra uomo e Dio, non un'identità esatta.
- Somiglianza
(demut):
Suggerisce una relazione di dipendenza e sottomissione all'autorità di
Dio.
- Dominio
(radah):
Incarica l'uomo di gestire la creazione con saggezza e responsabilità.
2. Distinzione tra uomo e animali
- Soffio
di vita (neshama*): Distingue l'uomo come anima vivente, capace di relazione con Dio.
- Vegetazione
e frutti:
Destinati al nutrimento di animali e uomo, sottolineando
l'interconnessione nella creazione.
3. Pluralità divina e umana
- "Facciamo
l'uomo" (Neba'er): L'uso del plurale divino indica la consultazione
e la collaborazione all'interno di Dio.
- "A
nostra immagine" (be-tselemenu): Enfatizza la natura relazionale di Dio e la
comunione nell'opera creativa.
Paralleli storici
- Creazione
dell'uomo:
Prometeo (mitologia greca), Enki/Ea (mitologia mesopotamica)
- Somiglianza
divina: Re
divinizzati (Egitto, Mesopotamia)
- Dominio
sulla creazione: Re
come pastori del popolo (Antico Testamento)
Riflessioni per il
lettore della Bibbia
- L'essere
umano ha una dignità speciale derivante dalla sua creazione a immagine di
Dio.
- L'uomo
è chiamato a gestire la creazione con responsabilità e rispetto per tutti
gli esseri viventi.
- La
distinzione tra uomo e animali non implica superiorità, ma piuttosto una
diversa vocazione all'interno del creato.
- L'uomo
è in relazione con Dio, chiamato a vivere in comunione con Lui.
- La
pluralità divina suggerisce la complessità e la ricchezza di Dio stesso –
uno nella distinzione del Padre (amore) – Figlio (grazia) - Spirito (comunione) come suggerirà Paolo
in 2 Corinzi 13,13.
- La creazione è opera di un Dio amorevole e saggio, che ha cura di ogni sua creatura.
Approfondimento dei
temi nella pericope Genesi 1,26-2,3
1. "Creare è operare"
- Significato: Dio non è un essere statico,
ma un Dio attivo che continuamente opera e trasforma la realtà.
- Paralleli: Altri passi biblici che
sottolineano l'attività creatrice di Dio (Salmi 104, Salmi 148), concetto
di "creatio continua" nella teologia cristiana.
- Riflessione: Dio ci invita a collaborare
con Lui nella cura della creazione e a realizzare il suo piano per il
mondo.
2. "Maschio e femmina"
- Significato: La dualità sessuale è parte
del piano divino per la creazione e non un mero accidente.
- Paralleli: Complementarità uomo-donna in
altri passi biblici (Genesi 2,21-24, Efesi 5,21-33), ruolo della donna
nella procreazione e nella società.
- Riflessione: La differenza sessuale è un
dono che arricchisce la relazione tra uomo e donna e permette la
procreazione e la continuità della vita.
3. "Essere fecondi e
moltiplicarsi"
- Significato: Dio benedice l'uomo e la donna
con la capacità di procreare e riempire la terra.
- Paralleli: Mandato divino alla
procreazione in altri passi biblici (Genesi 9,1, Esodo 23,24), importanza
della famiglia nella società biblica.
- Riflessione: La procreazione è un atto
sacro che partecipa al piano di Dio per la creazione e la continuità della
vita umana.
4. "Nutrirsi di erbe e di
frutti"
- Significato: L'uomo e gli animali ricevono
il cibo dalla terra, sottolineando l'interconnessione nella creazione.
- Paralleli: Dieta vegetariana nell'Eden
(Genesi 1,29), distinzione tra cibi puri e impuri nel Levitico.
- Riflessione: Rispetto per il creato e per
gli altri esseri viventi, uso responsabile delle risorse naturali.
5. "Il creato è buono"
- Significato: Dio dichiara che tutto ciò che
ha creato è "buono", sottolineando la sua bontà e perfezione.
- Paralleli: Tema della bontà di Dio in
altri passi biblici (Salmi 104; Romani 8,28), problema del male e della
sofferenza nel mondo.
- Riflessione: Fiducia nella bontà di Dio
nonostante le difficoltà e le sfide della vita.
6. "Il settimo giorno è riposo o
sabato"
- Significato: Dio riposa dal suo lavoro
creativo e benedice il settimo giorno, rendendolo sacro.
- Paralleli: Istituzione del sabato
nell'Esodo (Esodo 20,8-11), importanza del riposo per l'uomo e per la
terra.
- Riflessione: Il riposo è un dono di Dio che
permette all'uomo di rigenerarsi fisicamente, spiritualmente e
mentalmente.
NOTA BENE
è importante ricordare che la pericope è
ricca di simbolismo e di significati profondi.
- La
lettura attenta del testo biblico nel suo contesto storico e culturale è
fondamentale per coglierne appieno il messaggio.
- L'interpretazione
di questa pericope è stata oggetto di dibattito tra teologi e studiosi per
secoli, e diverse prospettive sono state proposte.
- È
importante avvicinarsi al testo con un atteggiamento di apertura e di
rispetto per le diverse interpretazioni.
[Genesi]
Etichette: CREARE, Dio crea parlando, dominio, facciamo l'uomo, fare, immagine, molto buono, parola di Dio, pluralità divina, pluralità umana, riposare, settimo giorno, somiglianza, unità nella diversità
mercoledì 31 ottobre 2018
Luca 13,18: Per Gesù è necessaria la comparazione
Luca 13,18
ANNOTAZIONI PER IL VERSO GIUSTO – L’ORIGINALE
IL CONTESTO
LETTURA DEL TESTO GRECO
ANALISI DEL TESTO GRECO
TRADUZIONI DEL TESTO GRECO
- MGK Luke 13:18 Ἔλεγε δέ· Μὲ τί εἶναι ὁμοία ἡ βασιλεία τοῦ Θεοῦ, καὶ μὲ τί νὰ ὁμοιώσω αὐτήν
- NOV Luke 13:18 Dicebat ergo: " Cui simile est regnum Dei, et cui simile existimabo illud?
- DLZ Luke 13:18 וַיֹּאמַר לְמָה דוֹמָה מַלְכוּת הָאֱלֹהִים וְאֶל־מָה אַמְשִׁילֶנָּה׃
- CEI Luke 13:18 Diceva dunque: «A che cosa è simile il regno di Dio, e a che cosa lo posso paragonare?
- R95 Luke 13:18 Dijo: -- ¿A qué es semejante el reino de Dios, y con qué lo compararé?
- ACF Luke 13:18 E dizia: A que é semelhante o reino de Deus, e a que o compararei?
- KJV Luke 13:18 Then (G1161) said he (G3004), Unto what (G5101) is (G2076) the kingdom (G932) of God (G2316) like (G3664)? and (G2532) whereunto (G5101) shall I resemble (G3666) it (G846)?
- NEG Luke 13:18 Il dit (G3004) encore (G1161): À quoi (G5101) le royaume (G932) de Dieu (G2316) est (G2076)-il semblable (G3664), et (G2532) à quoi (G5101) le (G846) comparerai (G3666)-je?
- LUO Luke 13:18 Er sprach (G3004) aber (G1161): Wem (G5101) ist (G2076) das Reich (G932) Gottes (G2316) gleich (G3664), und (G2532) wem (G5101) soll ich's (G846) vergleichen (G3666)?
- SVV Luke 13:18 En (G1161) Hij zeide (G3004): Wien (G5101) is (G2076) het Koninkrijk (G932) Gods (G2316) gelijk (G3664), en (G2532) waarbij (G5101) zal Ik hetzelve (G846) vergelijken (G3666)?
- RST Luke 13:18 Он же (G1161) сказал (G3004): чему (G5101) подобно (G3664) Царствие (G932) Божие (G2316)? и (G2532) чему (G5101) уподоблю (G3666) его (G846)?
TRADUZIONE INGLESE-LATINA
Phon
|
Forms
|
En
Equivalence
|
LATIN NOV
|
Phon
|
Lemma
|
Élegen
|
Ἔλεγεν
|
saying
|
Dicebat
|
légō
|
λέγω
|
oûn
|
οὖν
|
then
|
ergo:
|
oûn
|
οὖν
|
tíni
|
τίνι
|
in what
|
"Cui
|
tís
|
τίς
|
homoía
|
ὁμοία
|
like
|
simile
|
hómoios
|
ὅμοιος
|
estìn
|
ἐστὶν
|
is
|
est
|
eimí
|
εἰμί
|
hē
|
ἡ
|
the
|
ho
|
ὁ
|
|
basileía
|
βασιλεία
|
kingdom
|
regnum
|
basileía
|
βασιλεία
|
toû
|
τοῦ
|
of the
|
ho
|
ὁ
|
|
theoû
|
θεοῦ
|
God
|
Dei,
|
theós
|
θεός
|
kaì
|
καὶ
|
and
|
et
|
kaí
|
καί
|
tíni
|
τίνι
|
to what
|
cui
|
tís
|
τίς
|
homoiṓsō
|
ὁμοιώσω
|
will I
liken
|
simile existimabo
|
homoióō
|
ὁμοιόω
|
autḗn
|
αὐτήν
|
it
|
illud?
|
autós
|
αὐτός
|
I VERSETTI PARALLELI (TSK) A LUCA 13,18
Etichette: comparare, homoiòo, hòmoios, parabola, paragonare, simile, similitudine, somiglianza, somigliare
Iscriviti a Post [Atom]