mercoledì 13 luglio 2022

 

Colossesi 3,12 - Svestiti dell'uomo vecchio e rivestiti di Cristo, l'uomo virtuoso. Esercizi di traduzione multilingue

 Scarica da qui il Foglio di Lavoro Excel, espandi tutte le colonne, esplora tutti i link e traduci in qualsiasi lingua che vuoi con sicurezza ogni parola del versetto.


Tags

ἀγαπάω,ἅγιος,χρηστότης,οἰκτιρμός,ταπεινοφροσύνη,ἐκλεκτός,ἐνδύω,μακροθυμία,πραΰτης,σπλάγχνον,

Etichette: , , , , , , , , ,


domenica 26 maggio 2019

 

Giovanni 14,23: Ascoltare, credere e praticare la parola di Gesù è amare lui e il Padre


Giovanni 14,23: Ascoltare, credere e mantenere la parola di Cristo è amare Padre e Figlio nello Spirito: “Gli [a Giuda, non l’Iscariota] rispose Gesù: «Se uno mi ama, osserverà la mia parola e il Padre mio lo amerà e noi verremo a lui e prenderemo dimora presso di lui.”

ALLINEAMENTI SINTAGMATICI

BGT (LXX-GNT)
ἀπεκρίθη Ἰησοῦς
apekríthē Iēsoûs
καὶ εἶπεν αὐτῷ
kaì eîpen autō̂i
ἐάν τις ἀγαπᾷ με
eán tis agapā̂i me
τὸν λόγον μου τηρήσει,
tòn lógon mou tērḗsei,
καὶ ὁ πατήρ μου ἀγαπήσει αὐτὸν
kaì ho patḗr mou agapḗsei autòn
καὶ πρὸς αὐτὸν ἐλευσόμεθα
kaì pròs autòn eleusómetha
καὶ μονὴν παρ᾽ αὐτῷ ποιησόμεθα.
kaì monḕn par᾽ autō̂i poiēsómetha.

ESERCIZI DI TRASFORMAZIONE

1.αὐτῷ ἀπεκρίθη Ἰησοῦς καὶ εἶπεν: ἐάν με τις ἀγαπᾷ, τηρήσει τὸν λόγον μου
2.ἐάν με τις ἀγαπᾷ, αὐτὸν ὁ πατήρ μου ἀγαπήσει
3.ἐλευσόμεθα πρὸς αὐτὸν καὶ παρ᾽ αὐτῷ μονὴν ποιησόμεθα

MGK (Vamvas 1850)
Ἀπεκρίθη ὁ Ἰησοῦς
Apekríthi o Iisoús
καὶ εἶπε πρὸς αὐτόν·
kaí eípe prós aftón:
Ἐὰν τις μὲ ἀγαπᾷ,
Eán tis mé agapá,
τὸν λόγον μου θέλει φυλάξει,
tón lógon mou thélei fyláxei,
καὶ ὁ Πατὴρ μου θέλει ἀγαπήσει αὐτόν,
kaí o Patír mou thélei agapísei aftón,
καὶ πρὸς αὐτὸν θέλομεν ἐλθεῖ
kaí prós aftón thélomen eltheí
καὶ ἐν αὐτῷ θέλομεν κατοικήσει.
kaí en aftó thélomen katoikísei.


(1624 - 1877) DLZ
וַיַּעַן יֵשׁוּעַ
wayyaʿan yēšûaʿ
וַיֹּאמֶר אֵלָיו
wayyōʾmer ʾēlāyw
אִישׁ כִּי יֶאֱהָבַנִי
ʾîš kî yeʾĕhābanî
יִשְׁמֹר אֶת־דְּבָרִי
yišmōr ʾet-dĕbārî
וְאָבִי יֶאֱהַב אֹתוֹ
wĕʾābî yeʾĕhab ʾōtô
וְנָבוֹאָה אֵלָיו
wĕnābôʾâ ʾlyw
וְנָשִׂים מְעוֹנָתֵנוּ אֶצְלוֹ׃
wnśym mĕʿônātēnû ʾeṣlô


CEI 2008
VUL
Gli rispose Gesù:
respondit Iesus
et dixit ei

«Se uno mi ama,
si quis diligit me
osserverà la mia parola
sermonem meum servabit
e il Padre mio lo amerà
et Pater meus diliget eum
e noi verremo a lui
et ad eum veniemus
e prenderemo dimora presso di lui.
et mansiones apud eum faciemus

ESERCIZI DI TRASFORMAZIONE DEL TESTO IN FRASI NUOVE

Si quis diligit me, respondit Iesus, servabit sermonem meum
Si quis servabit sermonem meum, Pater meus eum diliget
Si quis me diligit, ad eum veniemus et apud eum faciemus mansiones
Gesù gli rispose: osserverà la mia parola se uno mi ama
Verremo a lui e presso di lui prenderemo dimora
Gesù disse: se uno osserverà la mia parola, il Padre mio lo amerà
….

PARALLELI SEMANTICI

KJV  John 14:23 Jesus (G2424) answered (G611) (5662) and (G2532) said (G2036) (5627) unto him (G846), If (G1437) a man (G5100) love (G25) (5725) me (G3165), he will keep (G5083) (5692) my (G3450) words (G3056): and (G2532) my (G3450) Father (G3962) will love (G25) (5692) him (G846), and (G2532) we will come (G2064) (5695) unto (G4314) him (G846), and (G2532) make (G4160) (5692) our abode (G3438) with (G3844) him (G846).

  • If.
Joh 14:15 «Se mi amate, osservate i miei comandamenti.
Joh 14:21 Chi ha i miei comandamenti e li osserva, è lui che mi ama. Colui che mi ama sarà amato dal Padre mio ed io lo amerò e manifesterò a lui me stesso».
make.
Joh 14:17 lo Spirito di verità, che il mondo non può accogliere, perché non lo vede né lo conosce. Voi lo conoscete, perché dimora presso di voi e sarà in voi.
Joh 5:17-19 Ma Gesù rispose loro: «Mio Padre è all'opera fino ad ora ed anch'io sono all'opera».
Joh 6:56 Chi si ciba della mia carne e beve il mio sangue rimane in me ed io in lui.
Joh 10:30 Io e il Padre siamo uno».
Gen 1:26 Finalmente Dio disse: «Facciamo l'uomo secondo la nostra immagine, come nostra somiglianza, affinché possa dominare sui pesci del mare e sui volatili del cielo, sul bestiame e sulle fiere della terra e su tutti i rettili che strisciano sulla terra».
Gen 11:7 Orsù, discendiamo e confondiamo laggiù la loro lingua, cosicché essi non comprendano più la lingua l'uno dell'altro».
Psa 90:1 Preghiera. Di Mosè, servo di Dio. O Signore, tu sei stato un rifugio per noi di generazione in generazione.
Psa 91:1 Chi sta sotto la protezione dell'Altissimo e dimora all'ombra dell'Onnipotente
Isa 57:15 Perché così parla l'Alto e l'Eccelso, colui che risiede eternamente, il cui nome è Santo: «Risiedo in un luogo elevato e santo, ma sono anche con il contrito e l'umile, per rianimare lo spirito degli umili e risollevare i cuori contriti.
Rom 8:9-11 Ma voi non siete in relazione con la carne ma con lo Spirito, dal momento che lo Spirito di Dio abita in voi. Se qualcuno non ha lo Spirito di Cristo, non gli appartiene.
1Jo 2:24 Quanto a voi, rimanga in voi ciò che avete udito fin dal principio. Se in voi rimane quello che avete udito fin dal principio, anche voi rimarrete nel Figlio e nel Padre.
1Jo 4:4 Voi, figli, siete da Dio e li avete vinti, poiché chi è in voi è più grande di colui che è nel mondo.
1Jo 4:15 Chi confessa che Gesù è il Figlio di Dio, Dio in lui rimane ed egli in Dio.
1Jo 4:16 E noi abbiamo conosciuto e abbiamo creduto all'amore che Dio ha per noi. Dio è amore e chi rimane nell'amore rimane in Dio e Dio rimane in lui.
Rev 3:20 Ecco: io sto alla porta e busso. Se uno, udendo la mia voce, mi aprirà la porta, io entrerò da lui e cenerò con lui ed egli con me.
Rev 3:21 Il vittorioso, lo farò sedere con me sul mio trono, proprio come io ho vinto e perciò mi sono assiso insieme al Padre mio sul suo trono.
Rev 7:15-17 Per questo si trovano davanti al trono di Dio e lo servono notte e giorno nel suo tempio. Colui che siede sul trono distenderà la sua tenda sopra di loro:
Rev 21:22 Ma tempio non vidi in essa: il Signore Dio, l'Onnipotente, insieme all'Agnello, è il suo tempio.
Rev 22:3 E ogni maledizione non vi sarà più; ma il trono di Dio e dell'Agnello sarà in mezzo a lei, i suoi servi a lui presteranno culto;

PARALLELI LETTERALI CONTESTUALI

00-Strong's-Analysis

  • 01
G611-ἀπεκρίθη ἀποκρίνομαι (verb indicative aorist passive 3rd person singular) [to answer]
Gv 1,21.26.48-50; 2,18-19; 3,3.5.9-10.27; 4,10.13.17; 5,7.11.17.19; 6,7.26.29.43.68.70; 7,16.20-21.46-47.52; 8,14.19.33-34.39.48-49.54; 9,3.11.20.25.27.30.34.36; 10,25.32-34; 11,9; 12,23.30.34; 13,7-8.26.36.38; 14,23; 16,31; 18,5.8.20.22-23.30.34-37; 19,7.11.15.22; 20,28; 21,5

  • 02
G2424-ἰησοῦς Ἰησοῦς (noun nominative masculine singular proper)
cfr. Gv 14,6.9.23

  • 03
G2532-καί καί (conjunction coordinating)
cfr. 14,1.3-13.16-17.19-24.26.28-31

  • 04
G3004-εἶπεν λέγω (verb indicative aorist active 3rd person singular)
Gv 14,2.5-6.8-10.12.22-23.26.28-29

  • 05
G846-αὐτῷ αὐτός (pronoun personal dative masculine singular)
Gv 14,5-11.17.21-23

  • 06
G1437-ἐάν ἐάν (conjunction subordinating)
Gv 14,3.14-15.23

  • 07
G5100-τις τὶς (pronoun indefinite nominative masculine singular)
Gv 14,13-14.22-23

  • 08
G25-ἀγαπᾷ ἀγαπάω (verb subjunctive present active 3rd person singular)
Gv 14,15.21.23-24.28.31

  • 09
G1473-με ἐγώ (pronoun personal accusative singular)
Gv 14,1-4.6-15.19-24.26-28.30-31

  • 10
G3588-τόν ὁ (definite article accusative masculine singular)
Gv 14,1-2.4-17.19-24.26-28.30-31

  • 11
G3056-λόγον λόγος (noun accusative masculine singular common)
Gv 14,23-24

  • 12
G1473-μου ἐγώ (pronoun personal genitive singular)
Gv 14,2.7.13-14.20-21.23-24.26.28

  • 13
G5083-τηρήσει τηρέω (verb indicative future active 3rd person singular) [to keep]

Gv 14,15.21.23-24

  • 14
G2532-καί καί (conjunction coordinating)
Gv 14,1.3-4.6-13.16-17.19-24.26.28-31

  • 15
G3588-ὁ ὁ (definite article nominative masculine singular)
Gv 14,6.9-13.17.19.21-24.26-28.30-31

  • 16
G3962-πατήρ πατήρ (noun nominative masculine singular common)
Gv 14,2.6-13.16.20-21.23-24.26.28.31

  • 17
G1473-μου ἐγώ (pronoun personal genitive singular)
Gv 14,1-4.6-15.19-24.26-28.30-31

  • 18
G25-ἀγαπήσει ἀγαπάω (verb indicative future active 3rd person singular)

cfr. stessa forma nel NT: Mt 6,24; Lc 7,42; 16,13; Gv 14,23

  • 19
G846-αὐτόν αὐτός (pronoun personal accusative masculine singular)
Gv 14,5-11.17.21-23

  • 20
G2532-καί καί (conjunction coordinating)
Gv 14,3.6.12.23.28

  • 21
G4314-πρός πρός (preposition accusative)
Gv 14,3.6.12.18.23.28

  • 22
G846-αὐτόν αὐτός (pronoun personal accusative masculine singular)
Gv 14,6.23

  • 23
G2064-ἐλευσόμεθα ἔρχομαι (verb indicative future middle 1st person plural)
Gv 14,3.6.18.23.28.30

  • 24
G2532-καί καί (conjunction coordinating)
Gv 14,1.3-4.6-13.16-17.19-24.26.28-31

  • 25
G3438-μονήν μονή (noun accusative feminine singular common)
(nella Bibbia greca è solo in 1 Mac 7,38; Gv 14,2.23)

  • 26
G3844-παρ᾽ παρά - pd (preposition dative)
Gv 14,17.23.25

  • 27
G846-αὐτῷ αὐτός - rpdms (pronoun personal dative masculine singular)
Gv 14,5-6.8-9.21-23

  • 28
G4160-ποιησόμεθα ποιέω - vifm1p (verb indicative future middle 1st person plural) [to do, to make]
Gv 14,10.12-14.23.31

DIZIONARIO DELLE EQUIVALENZE GRECHE-EBRAICHE

Tools on line

RISPONDERE

G611-ἀπεκρίθη ἀποκρίνομαι (verb indicative aorist passive 3rd person singular)-[to answer]

  • GREEK

G470-ἀνταποκρίνομαι-antapokrinomai-answer again, reply again
G483-ἀντιλέγω-antilegō-speak against, deny, contradict, gainsay, gainsayer, answer again
G611-ἀποκρίνομαι-apokrinomai-answer
G612-ἀπόκρισις-apokrisis-answer
G626-ἀπολογέομαι-apologeomai-answer, answer for (one's) self, make defence, excuse, excuse (one's) self, speak for (one's) self
G627-ἀπολογία-apologia-defence, answer, answer for (one's) self, clearing of (one's) self
G1906-ἐπερώτημα-eperōtēma-answer
G4960-συστοιχέω-systoicheō-answer to
G5274-ὑπολαμβάνω-hypolambanō-suppose, answer, receive
G5538-χρηματισμός-chrēmatismos-answer of God

  • HEBREW
H559-אָמַר-'amar-said, speak, answer, command, tell, call, promised
H561-אֵמֶר-'emer-words, speeches, sayings, appointed, answer
H4405-מִלָּה-millah-word, speech, say, speaking, answer, byword, matter, speak, talking
H4617-מַעֲנֶה-ma`aneh-answer, for himself
H6030-עָנָה-`anah-answer, hear, testify, speak, sing, bear, cry, witness, give
H6600-פִּתְגָּם-pithgam (Aramaic)-answer, matter, word, letter
H7725-שׁוּב-shuwb-return, ...again, turn, ...back, ...away, restore, bring, render, answer, recompense, recover, deliver, put, withdraw, requite
H8421-תּוּב-tuwb (Aramaic)-return, answer, return answer, restore

PARLARE-DIRE

G3004-εἶπεν λέγω (verb indicative aorist active 3rd person singular)

  • GREEK
G226-ἀληθεύω-alētheuō-tell the truth, speak the truth
G312-ἀναγγέλλω-anaggellō-tell, show, declare, rehearse, speak, report
G400-ἀναφωνέω-anaphōneō-speak out
G483-ἀντιλέγω-antilegō-speak against, deny, contradict, gainsay, gainsayer, answer again
G626-ἀπολογέομαι-apologeomai-answer, answer for (one's) self, make defence, excuse, excuse (one's) self, speak for (one's) self
G653-ἀποστοματίζω-apostomatizō-provoke to speak
G669-ἀποφθέγγομαι-apophtheggomai-utterance, speak forth, say
G987-βλασφημέω-blasphēmeō-blaspheme, speak evil of, rail on, blasphemer, speak blasphemy, blasphemously
G1256-διαλέγομαι-dialegomai-dispute, reason with, reason, preach unto, preach, speak
G2036-εἶπον-eipon-say, speak, tell, command, bid
G2046-εἶπον-eipon-say, speak, tell, speak of, call
G2551-κακολογέω-kakologeō-curse, speak evil of
G2605-καταγγέλλω-kataggellō-preach, show, declare, teach, speak of
G2635-καταλαλέω-katalaleō-speak evil of, speak against
G2980-λαλέω-laleō-speak, say, tell, talk, preach, utter
G3004-λέγω-legō-say, speak, call, tell
G3059-λοιδορία-loidoria-railing, to speak reproachfully
G3955-παρρησιάζομαι-parrēsiazomai-speak boldly, preach boldly, be bold, wax bold, boldly, freely
G4277-προέπω-proépo-speak before, tell in time past, forewarn
G4280-προερέω-proereó-say before, tell before, speak before, foretell
G4354-προσλαλέω-proslaleō-speak to, speak with
G4369-προστίθημι-prostithēmi-add, again send, give more, increase, proceed further, lay unto, speak to any more
G4377-προσφωνέω-prosphōneō-call, call unto, call to, speak, speak to, speak unto
G4483-ῥέω-rheō-speak, say, speak of, command, make
G4814-συλλαλέω-syllaleō-talk with, talk, speak, commune with, confer
G5350-φθέγγομαι-phtheggomai-speak
G5484-χάριν-charin-for this cause, because of, wherefore, wherefore, for ... sake, to speak reproachfully
G5537-χρηματίζω-chrēmatizō-be warned of God, call, be admonished of God, reveal, speak, be warned from God

  • HEBREW
H559-אָמַר-'amar-said, speak, answer, command, tell, call, promised
H560-אֲמַר-'amar (Aramaic)-say, commanded, speak, tell, declare
H981-בָּטָא-bata'-pronounce, speak, speak unadvisely
H1680-דָּבַב-dabab-cause to speak
H1696-דָּבַר-dabar-speak, say, talk, promise, tell, commune, pronounce, utter, command
H1897-הָגָה-hagah-meditate, mourn, speak, imagine, study, mutter, utter, roaring, sore, talk
H4405-מִלָּה-millah-word, speech, say, speaking, answer, byword, matter, speak, talking
H4448-מָלַל-malal-speak, utter, said
H4449-מְלַל-mĕlal (Aramaic)-speak, said
H4911-מָשַׁל-mashal-like, proverb, speak, use, become, compare, utter
H5608-סָפַר-saphar-scribe, tell, declare, number, count, shew forth, writer, speak, accounted, commune, told out, reckon, penknife, shewing, talk
H5790-עוּת-`uwth-speak
H6030-עָנָה-`anah-answer, hear, testify, speak, sing, bear, cry, witness, give
H6315-פּוּחַ-puwach-speak, puff, blow, break, utter, bring into a snare
H7878-שִׂיחַ-siyach-talk, meditate, speak, complain, pray, commune, muse, declare

AMARE-VOLER BENE

G25-ἀγαπᾷ ἀγαπάω (verb subjunctive present active 3rd person singular)
G25-ἀγαπήσει ἀγαπάω (verb indicative future active 3rd person singular)

  • GREEK
G25-ἀγαπάω-agapaō-love, beloved
G26-ἀγάπη-agapē-love, charity, dear, charitably, feast of charity
G5360-φιλαδελφία-philadelphia-brotherly love, brotherly kindness, love of the brethren
G5361-φιλάδελφος-philadelphos-love as brethren
G5362-φίλανδρος-philandros-love their husbands
G5363-φιλανθρωπία-philanthrōpia-kindness, love toward man
G5365-φιλαργυρία-philargyria-love of money
G5368-φιλέω-phileō-love, kiss
G5383-φιλοπρωτεύω-philoprōteuō-love to have the preeminence
G5388-φιλότεκνος-philoteknos-love (one's) children

  • HEBREW
H157-אָהַב-'ahab-love, lover(s), friend(s), beloved, liketh, lovely, loving
H160-אַהֲבָה-'ahabah-love
H1730-דּוֹד-dowd-beloved, uncle, love(s), father's brother, wellbeloved
H2836-חָשַׁק-chashaq-desire, set his love, filleted, log, delight, in love
H5690-עֲגָבִים-`egeb-love, lovely
H5691-עֲגָבָה-`agabah-inordinate love
H7355-רָחַם-racham-...mercy, ...compassion, pity, love, merciful, Ruhamah, surely
H7356-רַחַם-racham-mercy, compassion, womb, bowels, pity, damsel, tender love
H7474-רַעְיָה-ra`yah-love, variant

PAROLA

G3056-λόγον λόγος (noun accusative masculine singular common)

  • GREEK
G518-ἀπαγγέλλω-apaggellō-tell, show, declare, report, bring word, bring word again, show again
G3050-λογικός-logikos-reasonable, of the word
G3056-λόγος-logos-word, saying, account, speech, Word (Christ), thing
G4487-ῥῆμα-rhēma-word, saying, thing, no thing

  • HEBREW
H562-אֵמֶר-'omer-word, speech, thing, promise
H565-אִמְרָה-'imrah-word, speech, commandment
H1697-דָּבָר-dabar-word, thing, matter, acts, chronicles, saying, commandment
H3983-מֵאמַר-me'mar (Aramaic)-appointment, word
H4405-מִלָּה-millah-word, speech, say, speaking, answer, byword, matter, speak, talking
H4406-מִלָּה-millah (Aramaic)-thing, word, matter, commandment
H6310-פֶּה-peh-mouth, commandment, edge, according, word, hole, end, appointment, portion, tenor, sentence
H6600-פִּתְגָּם-pithgam (Aramaic)-answer, matter, word, letter

MANTENERE-CUSTODIRE-OSSERVARE

G5083-τηρήσει τηρέω (verb indicative future active 3rd person singular) [to keep]

  • HEBREW

H1692-דָּבַק-dabaq-cleave, follow hard, overtake, stick, keep fast, ...together, abide, close, joined, pursued, take
H2013-הָסָה-hasah-keep silence, hold your peace, hold your tongue still, silence
H2287-חָגַג-chagag-keep, ...feast, celebrate, keep a solemn feast, dancing, holyday, reel to and fro
H2790-חָרַשׁ-charash-...peace, plow, devise, keep ... silence, hold...tongue, altogether, plowman, cease, conceal, deaf, to ear, graven, imagine
H2820-חָשַׂךְ-chasak-spare, keep back, withhold, refrain, asswage, reserved, hold back, variant, forbear, hindereth, kept, punished, withholdeth
H3533-כָּבַשׁ-kabash-subdue, bring into subjection, bring into bondage, keep under, force,
H3607-כָּלָא-kala'-shut up, stayed, refrained, restrained, withhold, keep back, finish, forbid, kept, retain
H4513-מָנַע-mana`-withhold, keep back, refrain, denied, deny, hinder, keep, restrained
H4931-מִשְׁמֶרֶת-mishmereth-charge, ward, watch, keep, ordinance, offices, safeguard
H5115-נָוָה-navah-keep at home, prepare an habitation
H5172-נָחַשׁ-nachash-enchantment, divine, enchanter, indeed, certainly, learn by experience, diligently observe
H5201-נָטַר-natar-keep, keeper, reserve, grudge
H5341-נָצַר-natsar-keep, preserve, watchmen, besieged, keeper, monuments, observe, preserver, subtil, hidden things, watchers
H5737-עָדַר-`adar-fail, lack, dig, keep, keep rank
H6113-עָצַר-`atsar-shut up, stayed, retain, detain, able, withhold, keep, prevail, recover, refrained, reign
H6213-עָשָׂה-`asah-do, make, wrought, deal, commit, offer, execute, keep, shew, prepare, work, do so, perform, get, dress, maker, maintain
H7462-רָעָה-ra`ah-feed, shepherd, pastor, herdmen, keep, companion, broken, company, devour, eat, entreateth
H7623-שָׁבַח-shabach-praise, still, keep it in, glory, triumph, commend
H7789-שׁוּר-shuwr-behold, see, look, observe, lay wait, regard, perceive
H8104-שָׁמַר-shamar-keep, observe, heed, keeper, preserve, beware, mark, watchman, wait, watch, regard, save

  • GREEK
G650-ἀποστερέω-apostereō-defraud, destitute, keep back by fraud
G679-ἄπταιστος-aptaistos-keep from falling
G1006-βόσκω-boskō-feed, keep
G1301-διατηρέω-diatēreō-keep
G1314-διαφυλάσσω-diaphylassō-keep
G1858-ἑορτάζω-heortazō-keep the feast
G2343-θησαυρίζω-thēsaurizō-lay up, in store, lay up treasure, treasure up, heap treasure together, keep in store
G2621-κατάκειμαι-katakeimai-lie, sit at meat, keep, sat down
G2722-κατέχω-katechō-hold, hold fast, keep, possess, stay, take, have, make
G2853-κολλάω-kollaō-join (one's) self, cleave, be joined, keep company, vr reach
G2928-κρύπτω-kryptō-hide, hide (one's) self, keep secret, secretly, hidden
G2967-κωλύω-kōlyō-forbid, hinder, withstand, keep from, let, not suffer
G3557-νοσφίζω-nosphizō-keep back, purloin
G3906-παρατηρέω-paratēreō-watched, observe, watched
G3930-παρέχω-parechō-trouble, give, bring, show, do for, keep, minister, offer
G4160-ποιέω-poieō-do, make, bring forth, commit, cause, work, show, bear, keep, fulfil, deal, perform
G4238-πράσσω-prassō-do, commit, exact, require, deed, keep, use arts
G4601-σιγάω-sigaō-hold (one's) peace, keep silence, keep close, keep secret
G4874-συναναμίγνυμι-synanamignymi-company with, keep company, have company with
G4912-συνέχω-synechō-be taken with, throng, straiten, keep in, hold, stop, press, lie sick of, constrain, be in a strait
G4933-συντηρέω-syntēreō-preserve, observe, keep
G5083-τηρέω-tēreō-keep, reserve, observe, watch, preserve, keeper, hold fast
G5288-ὑποστέλλω-hypostellō-keep back, shun, withdraw, draw back
G5299-ὑπωπιάζω-hypōpiazō-weary, keep under
G5432-φρουρέω-phroureō-keep, keep with a garrison
G5442-φυλάσσω-phylassō-keep, observe, beware, keep (one's) self, save, be ... ware

PADRE-GENITORE-PROGENITORE-ANTENATO

G3962-πατήρ πατήρ (noun nominative masculine singular common)

  • GREEK
G540-ἀπάτωρ-apatōr-without father
G3962-πατήρ-patēr-Father, father
G3964-πατρολῴας-patrolōas-murder of a father
G3995-πενθερός-pentheros-father in law

  • HEBREW
H1-אָב-'ab-father, chief, families, desire, fatherless, forefathers, patrimony, prince, principal
H2-אַב-'ab (Aramaic)-father
H539-אָמַן-'aman-believe, assurance, faithful, sure, established, trust, verified, stedfast, continuance, father, bring up, nurse, be nursed, surely be, stand fast, fail, trusty
H2524-חָם-cham-father in law


ANDARE-VENIRE

G2064-ἐλευσόμεθα ἔρχομαι (verb indicative future middle 1st person plural)

  • GREEK

G29-ἀγγαρεύω-aggareuō-compel to go
G33-ἄγε-age-go to
G71-ἄγω-agō-bring, lead, go, bring forth, vr bring
G305-ἀναβαίνω-anabainō-go up, come up, ascend, ascend up, climb up, spring up, grow up, come, enter, arise, rise up, vr ascend
G402-ἀναχωρέω-anachōreō-depart, withdraw (one's) self, go aside, turn aside, give place
G424-ἀνέρχομαι-anerchomai-go up
G549-ἄπειμι-apeimi-go
G565-ἀπέρχομαι-aperchomai-go, depart, go (one's) way, go away, come
G576-ἀποβαίνω-apobainō-turn, go out, come
G589-ἀποδημέω-apodēmeō-go into a far country, take (one's) journey, travel into a far country
G630-ἀπολύω-apolyō-release, put away, send away, let go, set at liberty, let depart, dismiss
G1276-διαπεράω-diaperaō-pass over, go over, pass, sail over
G1279-διαπορεύομαι-diaporeuomai-go through, pass by, in (one's) journey
G1330-διέρχομαι-dierchomai-pass, pass through, go, go over, go through, walk, vr to go
G1339-διΐστημι-diïstēmi-the space of ... after, go further, be parted
G1353-διοδεύω-diodeuō-go throughout, pass through
G1524-εἴσειμι-eiseimi-go, go in, enter
G1525-εἰσέρχομαι-eiserchomai-enter, go, come in, go in, enter in, come, arise
G1531-εἰσπορεύομαι-eisporeuomai-enter, enter in, come in, go
G1578-ἐκκλίνω-ekklinō-eschew, avoid, go out of the way
G1607-ἐκπορεύομαι-ekporeuomai-proceed, go out, go, come, depart, go forth
G1684-ἐμβαίνω-embainō-enter, come, get, go, take, go up, step in
G1826-ἔξειμι-exeimi-depart, go out, get
G1831-ἐξέρχομαι-exerchomai-go out, come, depart, go, go forth, come out, come forth
G1910-ἐπιβαίνω-epibainō-sit, come, go aboard, take, come into, enter into
G1931-ἐπιδύω-epidyō-go down
G2021-ἐπιχειρέω-epicheireō-take in hand, go about, take upon
G2064-ἔρχομαι-erchomai-come, go
G2212-ζητέω-zēteō-seek, seek for, go about, desire
G2597-καταβαίνω-katabainō-come down, descend, go down, fall down, step down, get down, fall
G2718-κατέρχομαι-katerchomai-come down, come, go down, depart, descend, land
G2917-κρίμα-krima-judgment, damnation, condemnation, be condemned, go to law, avenge
G2919-κρίνω-krinō-judge, determine, condemn, go to law, call in question, esteem
G3327-μεταβαίνω-metabainō-depart, remove, pass, go
G3596-ὁδοιπορέω-hodoiporeō-go on (one's) journey
G3854-παραγίνομαι-paraginomai-come, be present, go
G3899-παραπορεύομαι-paraporeuomai-pass by, go, pass
G3928-παρέρχομαι-parerchomai-pass away, pass, pass by, pass over, transgress, past, go, come forth, come
G3978-πεζεύω-pezeuō-go afoot
G3985-πειράζω-peirazō-tempt, try, tempter, prove, assay, examine, go about
G3987-πειράω-peiraō-assay, go about, vr tempted
G4013-περιάγω-periagō-go about, lead about, compass
G4043-περιπατέω-peripateō-walk, go, walk about, be occupied
G4105-πλανάω-planaō-deceive, err, go astray, seduce, wander, be out of the way
G4198-πορεύω-poreuō-go, depart, walk, go (one's) way
G4254-προάγω-proagō-go before, bring forth, went before, bring out
G4260-προβαίνω-probainō-be well stricken, go on, go farther, be of ... age
G4281-προέρχομαι-proerchomai-go before, go farther, go forward, outgo, pass on
G4313-προπορεύομαι-proporeuomai-go, go before
G4320-προσαναβαίνω-prosanabainō-go up
G4334-προσέρχομαι-proserchomai-come, come to, come unto, go to, go unto, draw near
G4570-σβέννυμι-sbennymi-quench, go out
G4782-συγκαταβαίνω-sygkatabainō-go down with
G4848-συμπορεύομαι-symporeuomai-go with, resort
G4897-συνεισέρχομαι-syneiserchomai-go with into, go in with
G4905-συνέρχομαι-synerchomai-come together, go with, come with, resort, come, come with, company with, accompany, assemble with
G5217-ὑπάγω-hypagō-go, go (one's) way, go away, get thee, depart, get thee hence
G5221-ὑπαντάω-hypantaō-meet, go and meet
G5233-ὑπερβαίνω-hyperbainō-go beyond
G5298-ὑποχωρέω-hypochōreō-withdrew, go aside
G5562-χωρέω-chōreō-receive, contain, come, go, have place, cannot receive, be room to receive

  • HEBREW
H236-אֲזַל-'azal (Aramaic)-went (up), go
H258-אָחַד-'achad-go thee one way or other
H833-אָשַׁר-'ashar-blessed, lead, go, guide, happy, leaders, relieve
H935-בּוֹא-bow'-come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out
H1718-דָּדָה-dadah-went, go softly
H1869-דָּרַךְ-darak-tread, bend, bent, lead, archer, tread down, come, go, treader, tread upon, walk, drew, lead forth, guide, tread out, go over, shoot, thresh
H1946-הוּךְ-huwk (Aramaic)-go up, came, brought again, go
H1980-הָלַךְ-halak-go, walk, come, ...away, ...along
H2181-זָנָה-zanah-...harlot, go a whoring, ...whoredom, whore, commit fornication, whorish, harlot, commit, continually, great, whore's
H2498-חָלַף-chalaph-change, pass, renew, strike through, grow up, abolish, sprout again, alter, pass away, cut off, go on, pass on, over
H2559-חָמַק-chamaq-withdraw, go about
H2865-חָתַת-chathath-dismayed, afraid, break in pieces, broken, break down, abolished, affrighted, amazed, chapt, confound, discouraged, go down, beaten down, scarest, terrify
H3051-יָהַב-yahab-give, go to, Bring, ascribe, come on, give out, Set, take
H3212-יָלַךְ-yalak-go, walk, come, depart, ...away, follow, get, lead, brought, carry, bring
H3318-יָצָא-yatsa'-....out, ....forth, bring, come, proceed, go, depart
H3381-יָרַד-yarad-(come, go, etc) down, descend, variant, fell, let, abundantly, down by, indeed, put off, light off, out, sank, subdued, take
H3518-כָּבָה-kabah-quenched, quench, (go, put,..) out
H4161-מוֹצָא-mowtsa'-go out, go forth, spring, brought, watersprings, bud, east, outgoings, proceeded, proceedeth, vein, come out, watercourse
H4609-מַעֲלָה-ma`alah-degree, steps, stairs, dial, by, come, stories, go up
H4994-נָא-na'-now, I beseech ..., I pray ..., Oh, go to
H5080-נָדַח-nadach-drive, drive out, ...away, outcasts, cast out, banished, bring, go astray, chased, compelled, down, expelled
H5265-נָסַע-naca`-journey, departed, remove, forward, went, go away, brought, set forth, go forth, get, set aside
H5312-נְפַק-nĕphaq (Aramaic)-take out, come forth, go forth, take forth,
H5362-נָקַף-naqaph-compass, go round about, go about, compass about, destroy, down, inclosed, kill, round
H5472-סוּג-cuwg-turned, turn away, go back, turn back, backslider, driven
H5493-סוּר-cuwr-(put, take,...) away, depart, remove, aside, take, turn, turn in, take off, go, put, eschewed
H5674-עָבַר-`abar-(pass, went,...) over, pass, (pass, ect...) through, pass by, go, (put, pass, etc...) away, pass on
H5927-עָלָה-`alah-(come, etc...) up, offer, come, bring, ascend, go, chew, offering, light, increase, burn, depart, put, spring, raised, arose, break, exalted
H5930-עֹלָה-`olah-burnt offering, burnt sacrifice, ascent, go up
H6286-פָּאַר-pa'ar-glorify, beautify, boast,go over the boughs, Glory, vaunt
H6544-פָּרַע-para`-refuse, uncover, naked, avenging, avoid, go back, bare, let, made naked, set at nought, perish
H6585-פָּשַׂע-pasa`-go
H6805-צָעַד-tsa`ad-go, march, run over, bring
H6806-צַעַד-tsa`ad-step, pace, goings, go
H6923-קָדַם-qadam-prevent, before, met, come, disappoint, go
H7503-רָפָה-raphah-feeble, fail, weaken, go, alone, idle, stay, slack, faint, forsake, abated, cease
H7686-שָׁגָה-shagah-err, ravished, wander, deceiver, cause to go astray, sin through ignorance, go astray, deceived
H7751-שׁוּט-shuwt-run to and fro, go to and fro, go about, gone, mariners, rowers, go through
H7847-שָׂטָה-satah-go aside, turn, decline
H7971-שָׁלַח-shalach-send, go, (send, put,...) forth, send away, lay, send out, put, put away, cast out, stretch out, cast, set, put out, depart, soweth, loose
H8637-תִּרְגֵּל-tirgal-to go

DIMORA-ABITARE-RESTARE

G3438-μονήν μονή (noun accusative feminine singular common)
  • GREEK
G1460-ἐγκατοικέω-egkatoikeō-dwell among
G1774-ἐνοικέω-enoikeō-dwell in
G2521-κάθημαι-kathēmai-sit, sit down, sit by, be set down, dwell
G2730-κατοικέω-katoikeō-dwell, dweller, inhabitor, inhabitant
G3306-μένω-menō-abide, remain, dwell, continue, tarry, endure
G3611-οἰκέω-oikeō-dwell
G3940-παροικία-paroikia-dwell as strangers, sojourning here
G4039-περιοικέω-perioikeō-dwell round about
G4637-σκηνόω-skēnoō-dwell
G4924-συνοικέω-synoikeō-dwell with
G6052-κατοικίζω-katoikizō-made dwellHEBREW

  • HEBREW

H1481-גּוּר-guwr-sojourn, dwell, afraid, stranger, gather together, fear, abide, assemble, stand in awe, gathered, inhabitant, remain, sojourners, surely
H1752-דּוּר-duwr-dwell
H1753-דּוּר-duwr (Aramaic)-dwell, inhabitant
H2073-זְבוּל-zĕbuwl-habitation, dwelling, to dwell in
H2082-זָבַל-zabal-dwell with me
H3427-יָשַׁב-yashab-dwell, inhabitant, sit, abide, inhabit, down, remain, in, tarry, set, continue, place, still, taken
H3488-יְתִב-yĕthiyb (Aramaic)-sit, dwell
H3885-לוּן-luwn-lodge, murmur, ... the night, abide, remain, tarry, lodge in, continue, dwell, endure, grudge, left, lie, variant
H4186-מוֹשָׁב-mowshab-habitation, dwellings, seat, dwelling, dwellingplace, dwell, places, sitting, assembly, situation, sojourning
H7931-שָׁכַן-shakan-dwell, abide, place, remain, inhabit, rest, set, continue, dwellers, dwelling
H7932-שְׁכַן-shĕkan (Aramaic)-habitation, dwell
H8271-שְׂרָה-shĕre' (Aramaic)-loose, dissolve, dwell, began

Weblearning



Etichette: , , , , , , , , , , , , ,


sabato 25 maggio 2019

 

Giovanni 15,19: L’odio del mondo per Cristo passa ai suoi apostoli


Giovanni 15,19

L’odio del mondo per Cristo passa ai suoi apostoli

“Se foste del mondo, il mondo amerebbe ciò che è suo; poiché invece non siete del mondo, ma vi ho scelti io dal mondo, per questo il mondo vi odia.”


PARALLELI SEMANTICI
  • FOSTE DEL MONDO
Luk 6:32 Se amate quelli che vi amano, che merito ne avrete? Anche i peccatori fanno lo stesso.
1Jo 4:4 Voi, figli, siete da Dio e li avete vinti, poiché chi è in voi è più grande di colui che è nel mondo.
1Jo 4:5 Essi sono dal mondo; perciò parlano del mondo e il mondo li ascolta.
  • POICHÉ
Joh 15:16 Non voi avete eletto me, ma io ho eletto voi e vi ho costituiti perché andiate e portiate frutto e il vostro frutto rimanga, affinché qualsiasi cosa chiediate al Padre nel mio nome ve la dia.
Joh 17:14-16 Io ho dato loro la tua parola e il mondo li ha odiati, perché non sono del mondo come io non sono del mondo.
Eph 1:4-11 Egli ci elesse in lui prima della creazione del mondo, perché fossimo santi e irreprensibili davanti a lui nell'amore,
Eph 2:2-5 nei quali una volta vivevate secondo lo spirito di questo mondo, secondo il principe del regno dell'aria, quello spirito che tuttora è all'opera tra gli uomini ribelli...
Tit 3:3-7 Anche noi, infatti, siamo stati un tempo insensati, ribelli, fuorviati, asserviti a concupiscenze e voluttà d'ogni genere, vivendo immersi nella malizia e nell'invidia, abominevoli, odiandoci a vicenda.
1Pe 2:9-12 Ma voi siete una stirpe scelta, un sacerdozio regale, un popolo santo, un popolo destinato a essere posseduto da Dio, così da annunziare pubblicamente le opere degne di colui che dalle tenebre vi chiamò alla sua luce meravigliosa,
1Pe 4:3 Basta col tempo trascorso, in cui vi siete abbandonati a soddisfare le passioni dei pagani, vivendo in dissolutezze, desideri sfrenati, orge di vino, banchetti, eccessi nel bere e nel culto illegittimo degli idoli.
1Jo 3:12 Non come Caino, il quale era dal maligno e ha ucciso il suo fratello. E per quale motivo lo ha ucciso? Perché le sue opere erano malvagie, mentre quelle del suo fratello erano giuste.
1Jo 5:19 Sappiamo che noi siamo da Dio mentre il mondo giace tutto in potere del maligno.
1Jo 5:20 Sappiamo anche che il Figlio di Dio è venuto e ci ha dato l'intelligenza per conoscere Colui che è il Vero. E noi siamo in Colui che è il Vero, nel Figlio suo Gesù Cristo. Questi è il vero Dio e la vita eterna.
Rev 12:9 Fu infatti scacciato il grande dragone, il serpente antico, quello che è chiamato diavolo e Satana; colui che inganna tutta la terra fu precipitato sulla terra e con lui furono precipitati anche i suoi angeli.
Rev 12:17 Allora questo s'adirò maggiormente contro la donna e si mise a far guerra contro i rimanenti della discendenza di lei, quelli che osservano i comandamenti di Dio e posseggono la testimonianza di Gesù.
Rev 20:7-9 Una volta compiuti i mille anni, Satana sarà lasciato libero dal carcere.

ANALISI E ALLINEAMENTI CON PARALLELI LETTERALI – CONTESTUALI

READ-Greek Joh 15:19-English-VUL Lt-ITALIANO-MGK 1850-Morphology-Strong's-Analysis-Add Yours
  • 01
ei-εἰ-If-si-se-Ἐὰν-Conj-G1487 εἰ εἰ - cs (conjunction subordinating)[                        ]
Gv 1,25; 3,12; 4,10; 5,46-47; 7,4.23; 8,19.39.42.46; 9,25.41; 10,24.35.37-38; 11,12.21.32; 13,14.17.32; 14,7.28; 15,18-20; 18,8.23.36; 20,15
  • 02
ek-ἐκ-of-de-da-ἐκ-Prep-G1537 ἐκ ἐκ - pg (preposition genitive)[                        ]
Gv 1,13.16.19.24.32.35.40.44.46; 2,15.22; 3,1.5-6.8.13.25.27.31.34; 4,6-7.12-14.22.30.39.47.54; 5,24; 6,8.11.13.23.26.31-33.38-39.41-42.50-51.58.60.64-66.70-71; 7,17.19.22.25.31.38.40-42.44.48.50.52; 8,23.41-42.44.46-47.59; 9,1.6.16.24.32.40; 10,16.20.26.28-29.32.39; 11,1.19.37.45-46.49.55; 12,1.3-4.9.17.20.27-28.32.34.42.49; 13,1.4.21; 15,19; 16,4-5.14-15.17; 17,6.12.14-16; 18,3.9.17.25-26.36-37; 19,2.12.23; 20,1-2.9.24; 21,2.14
  •  03
toû-τοῦ-the[ ]-il-τοῦ-Art-GMS-G3588 τοῦ ὁ - dgms (definite article genitive masculine singular)[                        ]
Gv 1,18.24.29.40; 2,9; 3,13.29; 4,25; 5,2.12.15.23; 6,22.27.33.39-41.44.46.50-51.58; 7,49; 8,31; 9,40; 11,2.16.27.31.37.42.45; 12,1.4; 13,1.11; 14,24; 18,2.5.14; 19,24-25.32.39; 20,8; 21,2.24
  • 04
kósmou-κόσμου-world-mundo-mondo-κόσμου,-N-GMS-G2889 κόσμου κόσμος - ngmsc (noun genitive masculine singular common)[                        ]

Gv 1,9-10.29; 3,16-17.19; 4,42; 6,14.33.51; 7,4.7; 8,12.23.26; 9,5.39; 10,36; 11,9.27; 12,19.25.31.46-47; 13,1; 14,17.19.22.27.30-31; 15,18-19; 16,8.11.20-21.28.33; 17,5-6.9.11.13-16.18.21.23-25; 18,20.36-37; 21,25
  • 05
ē̂te,-ἦτε-you were-fuissetis-foste-ᾐσθε-V-IIA-2P-G1510 ἦτε εἰμί-viia2p (verb indicative imperfect active 2nd person plural)[               ]
Gv 9,41; 14,3; 15,19
  •  06
ho-ὁ-the[ ]-il-ὁ-Art-NMS-G3588 ὁ ὁ - dnms (definite article nominative masculine singular)[                        ]
Gv 1,18.24.29.40; 2,9; 3,13.29; 4,25; 5,2.12.15.23; 6,22.27.33.39-41.44.46.50-51.58; 7,49; 8,31; 9,40; 11,2.16.27.31.37.42.45; 12,1.4; 13,1.11; 14,24; 18,2.5.14; 19,24-25.32.39; 20,8; 21,2.24
  •  07
kósmos-κόσμος-world-mundus-mondo-κόσμος-N-NMS-G2889 κόσμος κόσμος - nnmsc (noun nominative masculine singular common)[                        ]

Gv 1,9-10.29; 3,16-17.19; 4,42; 6,14.33.51; 7,4.7; 8,12.23.26; 9,5.39; 10,36; 11,9.27; 12,19.25.31.46-47; 13,1; 14,17.19.22.27.30-31; 15,18-19; 16,8.11.20-21.28.33; 17,5-6.9.11.13-16.18.21.23-25; 18,20.36-37; 21,25
  • 08
àn-ἂν[if as][ ]-se[ ]-Prtcl-G302 ἄν ἄν - x (particle)[                        ]
Gv 1,33; 2,5; 4,10.14; 5,19.46; 8,19.42; 9,41; 11,21-22.32; 13,20.24; 14,2.13.28; 15,16.19; 16,23; 18,30.36; 20,23
  •  09
tò-τὸ-the [its]-quod-il-τὸ-Art-ANS-G3588 τό ὁ - dans (definite article accusative neuter singular)[                        ]
v. sopra
  • 10
ídion-ἴδιον-own-suum erat-proprio-ἰδικὸν του-Adj-ANS-G2398 ἴδιον ἴδιος - anansn (adjective normal accusative neuter singular no degree)[                        ]

Gv 1,11.41; 4,44; 5,18.43; 7,18; 8,44; 10,3-4.12; 13,1; 15,19; 16,32; 19,27
  •  11
ephílei:-ἐφίλει·-would love [you];-diligeret-amerebbe-ἤθελεν ἀγαπᾷ-V-IIA-3S-G5368 ἐφίλει φιλέω - viia3s (verb indicative imperfect active 3rd person singular)[                        ]

Gv 5,20; 11,3.36; 12,25; 15,19; 16,27; 20,2; 21,15-17
  •  12
hóti-ὅτι-because-quia-poiché-ἐπειδὴ-Conj-G3754 ὅτι ὅτι - cs (conjunction subordinating)[                        ]
in 237 vv del quarto vangelo, da 1,15 a 21,24; cfr. Gv 3,28; 14,28; 17,8 (3 occorrenze a versetto)
  •  13
dè-δὲ-however-vero-però-ὅμως-Conj-G1161 δέ δέ - cc (conjunction coordinating)[                        ]
cfr. Gv 1,12.26.38-39.42.44; 21,1.4.6.8.12.18.20-21.25
  •  14
ek-ἐκ-of-de-da-ἐκ-Prep-G1537 ἐκ ἐκ - pg (preposition genitive)[                        ]
v. sopra
  •  15
toû-τοῦ-the[ ]-il-τοῦ-Art-GMS-G3588 τοῦ ὁ - dgms (definite article genitive masculine singular)[                        ]
v. sopra
  •  16
kósmou-κόσμου-world-mundo-mondo-κόσμου,-N-GMS-G2889 κόσμου κόσμος - ngmsc (noun genitive masculine singular common)[                        ]
v. sopra
  •  17
ouk-οὐκ-not-non-non-δὲν-Adv-G3756 οὐκ οὐ - b (adverb)[                        ]
cfr. Gv 1,5.8.10-11.13.20-21.25-27.31.33.47; 21,4-5.8.11.18.23
  •  18
esté,-ἐστέ,-you are,-estis-siete-εἶσθε-V-PIA-2P-G1510 ἐστέ εἰμί - vipa2p (verb indicative present active 2nd person plural)[               ]
cfr. Gv 8,23.31.37.39.44.47; 10,26.34; 13,10-11.17.35; 15,3.14.19.27
  •  19
all’-ἀλλ’-but-sed-ma-ἀλλ-Conj-G235 ἀλλ᾽ ἀλλά - cc (conjunction coordinating)[                        ]
Gv 4,14.23; 5,18.22.24.30.34.42; 6,9.22-23.27.38-39; 7,10.12.16.24.27.49; 8,28.37.49.55; 9,9; 10,1.5.16.26.33; 11,11.15.22.42.51.54; 12,27.30.42.44; 13,9; 14,24; 15,21; 16,4.25.33; 17,9.20; 18,28.40; 19,24; 20,7.27.30; 21,8.25
  •  20
egṑ-ἐγὼ-I-ego-io-ἐγὼ-PPro-N1S-G1473 ἐγώ ἐγώ - rpn-s (pronoun personal nominative singular)[                        ]
Gv 1,20.23.26-27.30-31; 3,28; 4,14.26.32.38; 5,7.30-31.34.36.43.45; 6,20.35.40-41.44.48.51.54.63.70; 7,7-8.17.29.34.36; 8,11-12.14-16.18.21-24.28-29.38.42.45.49-50.54-55.58; 9,9.39; 10,7.9-11.14.17-18.25.30.34; 11,25.27.42; 12,26.46-47.49-50; 13,7.14-15.18-19.26.33; 14,3-4.6.10-12.14.16.19-21.27-28; 15,1.5.10.14.16.19-20.26; 16,4.7.16-17.26-27.33; 17,4.9.11-12.14.16.19.22-25; 18,5-6.8.20-21.26.35.37-38; 19,6
  •  21
exelexámēn-ἐξελεξάμην-chose-elegi-scelsi-ἐξέλεξα-V-AIM-1S-G1586 ἐξελεξάμην ἐκλέγω - viam1s (verb indicative aorist middle 1st person singular)[                        ]

Gv 6,70; 13,18; 15,16.19
  •  22
hymâs-ὑμᾶς-you-vos-voi-σᾶς-PPro-A2P-G4771 ὑμᾶς σύ - rpa-p (pronoun personal accusative plural)[                        ]
Gv 1,19.21.25.42.49; 2,10.20; 3,2.10.26; 4,9-10.12.19; 6,30.69; 7,52; 8,5.13.25.33.48.52-53; 9,17.28.34-35; 10,24.33; 11,27.42; 12,34; 13,6-7; 14,9; 17,5.8.21.23.25; 18,17.25.33-34.37; 19,9; 20,15; 21,12.15-17.22
  •  23
ek-ἐκ-out of-de-da-ἐκ-Prep-G1537 ἐκ ἐκ - pg (preposition genitive)[                        ]
v. sopra
  •  24
toû-τοῦ-the[ ]-il-τοῦ-Art-GMS-G3588 τοῦ ὁ - dgms (definite article genitive masculine singular)[                        ]
v. sopra
  •  25
kósmou,-κόσμου,-world,-mundo-mondo-κόσμου,-N-GMS-G2889 κόσμου κόσμος - ngmsc (noun genitive masculine singular common)[                        ]
v. sopra
  •  26
dià-διὰ-on account of-propterea-però-διὰ-Prep-G1223 διά διά - pa (preposition accusative)[                        ]
Gv 1,3.7.10.17.31; 2,24; 3,17.29; 4,4.39.41-42; 5,16.18; 6,57.65; 7,13.22.43; 8,47.59; 9,23; 10,1-2.9.17.19.32; 11,4.15.42; 12,9.11.18.27.30.39.42; 13,11; 14,6.11; 15,3.19.21; 16,15.21; 17,20; 19,11.23.38.42; 20,19
  • 27
toûto-τοῦτο-this[ ]-questo-τοῦτο-DPro-ANS-G3778 τοῦτο οὗτος - rdans (pronoun demonstrative accusative neuter singular)[            ]
Gv 1,2.7.15.19.30.33-34.41; 2,20; 3,2.19.26.29; 4,29.42.47; 6,5.14.42.46.50.52.58.60.71; 7,15.18.25-26.31.35-36.40-41.46.49; 8,4; 9,2-3.8-9.16.19-20.24.33; 11,4.37.47; 12,21.30.34; 15,5.12; 17,3.11.25; 18,21.30; 21,21.23-24
  •  28
miseî-μισεῖ-hates-odit-odia-μισεῖ-V-PIA-3S-G3404 μισεῖ μισέω - vipa3s (verb indicative present active 3rd person singular)[               ]
Gv 3,20; 7,7; 12,25; 15,18-19.23-25; 17,14
  •  29
hymâs-ὑμᾶς-you-vos-voi-σᾶς-PPro-A2P-G4771 ὑμᾶς σύ - rpa-p (pronoun personal accusative plural)[                        ]
Gv 1,19.21.25.42.49; 2,10.20; 3,2.10.26; 4,9-10.12.19; 6,30.69; 7,52; 8,5.13.25.33.48.52-53; 9,17.28.34-35; 10,24.33; 11,27.42; 12,34; 13,6-7; 14,9; 17,5.8.21.23.25; 18,17.25.33-34.37; 19,9; 20,15; 21,12.15-17.22
  •  30
ho-ὁ-the[ ]-il-ὁ-Art-NMS-G3588 ὁ ὁ - dnms (definite article nominative masculine singular)[                        ]
v. sopra
  • 31
kósmos.-κόσμος.-world.-mundus-mondo-κόσμος.-N-NMS-G2889 κόσμος κόσμος - nnmsc (noun nominative masculine singular common)[                        ]
v. sopra

DIZIONARIO DELLE EQUIVALENZE GRECHE ED EBRAICHE DI GIOVANNI 15,19

Tools on line

MONDO

kósmou-κόσμου-world-mundo-mondo-κόσμου,-N-GMS-G2889 κόσμου κόσμος (noun genitive masculine singular common)
kósmos-κόσμος-world-mundus-mondo-κόσμος-N-NMS-G2889 κόσμος κόσμος (noun nominative masculine singular common)
  • GREEK
G165-αἰών-aiōn-ever, world, never, evermore, age, eternal, misc
G166-αἰώνιος-aiōnios-eternal, everlasting, the world began, since the world began, for ever
G1093-γῆ-gē-earth, land, ground, country, world, earthly
G2889-κόσμος-kosmos-world, adorning
G3625-οἰκουμένη-oikoumenē-world, earth
  • HEBREW
H776-אֶרֶץ-'erets-land, earth, country, ground, world, way, common, field, nations, wilderness
H2309-חֶדֶל-chedel-world
H2465-חֶלֶד-cheled-age, world, time
H5769-עוֹלָם-`owlam-ever, everlasting, old, perpetual, evermore, never, time, ancient, world, always, alway, long, more, never, misc
H8398-תֵּבֵל-tebel-world, habitable part


PROPRIO

ídion-ἴδιον-own-suum erat-proprio-ἰδικὸν του-Adj-ANS-G2398 ἴδιον ἴδιος (adjective normal accusative neuter singular no degree)
  • GREEK
G791-ἀστεῖος-asteios-fair, proper
G844-αὐτόματος-automatos-of (one's) self, of (one's) own accord
G849-αὐτόχειρ-autocheir-with (one's) own hands
G1683-ἐμαυτοῦ-emautou-myself, me, mine own self, mine own, I myself
G1699-ἐμός-emos-my, mine, mine own, of me, I
G2398-ἴδιος-idios-his own, their own, privately, apart, your own, his, own, not tr, misc
G3450-μου-mou-my, me, mine, I, mine own
G3609-οἰκεῖος-oikeios-of the household, of (one's) own house
G4572-σεαυτοῦ-seautou-thyself, thine own self, thou thyself, thee, thy
G4671-σοί-soi-thee, thou, thy, thine own, not tr
G4674-σός-sos-thy, thine, thine own, thy goods, thy friends
G4675-σοῦ-sou-thy, thee, thine, thine own, thou, not tr
G5212-ὑμέτερος-hymeteros-your, yours, your own
G5367-φίλαυτος-philautos-lover of (one's) own self
  • HEBREW
H3548-כֹּהֵן-kohen-priest, own, chief ruler, officer, princes
H5069-נְדַב-nĕdab (Aramaic)freely offered, freewill offering, offering willingly, minded of their own freewill


AMARE

ephílei:-ἐφίλει·-would love [you];-diligeret-amerebbe-ἤθελεν ἀγαπᾷ-V-IIA-3S-G5368 ἐφίλει φιλέω - (verb indicative imperfect active 3rd person singular)
  • GREEK
G25-ἀγαπάω-agapaō-love, beloved
G26-ἀγάπη-agapē-love, charity, dear, charitably, feast of charity
G5360-φιλαδελφία-philadelphia-brotherly love, brotherly kindness, love of the brethren
G5361-φιλάδελφος-philadelphos-love as brethren
G5362-φίλανδρος-philandros-love their husbands
G5363-φιλανθρωπία-philanthrōpia-kindness, love toward man
G5365-φιλαργυρία-philargyria-love of money
G5368-φιλέω-phileō-love, kiss
G5383-φιλοπρωτεύω-philoprōteuō-love to have the preeminence
G5388-φιλότεκνος-philoteknos-love (one's) children
  • HEBREW
H157-אָהַב-'ahab-love, lover(s), friend(s), beloved, liketh, lovely, loving
H160-אַהֲבָה-'ahabah-love
H1730-דּוֹד-dowd-beloved, uncle, love(s), father's brother, wellbeloved
H2836-חָשַׁק-chashaq-desire, set his love, filleted, log, delight, in love
H5690-עֲגָבִים-`egeb-love, lovely
H5691-עֲגָבָה-`agabah-inordinate love
H7355-רָחַם-racham-...mercy, ...compassion, pity, love, merciful, Ruhamah, surely
H7356-רַחַם-racham-mercy, compassion, womb, bowels, pity, damsel, tender love
H7474-רַעְיָה-ra`yah-love, variant


SCEGLIERE

exelexámēn-ἐξελεξάμην-chose-elegi-scelsi-ἐξέλεξα-V-AIM-1S-G1586 ἐξελεξάμην ἐκλέγω (verb indicative aorist middle 1st person singular)
  • GREEK
G138-αἱρέω-haireō-choose
G140-αἱρετίζω-hairetizō-choose
G1586-ἐκλέγομαι-eklegomai-choose, choose out, make choice
G1951-ἐπιλέγω-epilegō-be called, choose
G4400-προχειρίζω-procheirizō-choose, make
G4401-προχειροτονέω-procheirotoneō-choose before
G4758-στρατολογέω-stratologeō-choose to be a soldier
G5500-χειροτονέω-cheirotoneō-ordain, choose
  • HEBREW
H977-בָּחַר-bachar-choose, chosen, choice, choose...out, acceptable, appoint, excellent, chosen men, rather, require, not translated
H1254-בָּרָא-bara'-create, creator, choose, make, cut down, dispatch, done, make fat
H1262-בָּרָה-barah-eat, choose, give, cause to eat
H6901-קָבַל-qabal-receive, took, choose, held, take hold, undertook


ODIARE

  • GREEK
G2189-ἔχθρα-echthra-enmity, hatred
G3404-μισέω-miseō-hate, hateful
  • HEBREW
H342-אֵיבָה-'eybah-enmity, hatred
H4895-מַשְׂטֵמָה-mastemah-hatred
H7852-שָׂטַם-satam-hate, oppose
H8130-שָׂנֵא-sane'-hate, enemies, enemy, foes, hateful, misc
H8131-שְׂנֵא-sĕne' (Aramaic)them that hate thee
H8135-שִׂנְאָה-sin'ah-hatred, hated, hatefully


Etichette: , , , , , , , , , , , , , ,


This page is powered by Blogger. Isn't yours?

Iscriviti a Post [Atom]