venerdì 1 gennaio 2021
1JOHN 2:18 - THE LAST HOUR - SELECTECTED PARALLELS
THE LAST HOUR - SELECTECTED PARALLELS OF 1JOHN 2:18
INTRODUCTION
The Greek term
ὥρα, n.f., occurs in the Greek Bible
no less than 180 times in no less than 173 verses.
FORMS
WITH MORPHOLOGY
ὥρα nnfsc
noun nominative feminine singular
common 43
examples in: Gen 29,7; Isa 52,7;
Matt 8,13; Mark 6,35; Luke 24,33; John 1,39; 17,1; Rom 13,11
ὧραι nnfpc
noun nominative feminine plural common
2
https://lexicon.katabiblon.com/index.php?search=ὥρας
ὧραί nnfpc
noun nominative feminine plural common
1
ὥρας ngfsc
noun genitive feminine singular common
29
ὡρῶν ngfpc
noun genitive feminine plural common 4
ὥρᾳ ndfsc
noun dative feminine singular common
43
ὥραις ndfpc
noun dative feminine plural common 1
ὥραν nafsc
noun accusative feminine singular
common 50
ὥρας nafpc
noun accusative feminine plural common
7
STATS
...1 or 0 in
the other books in Greek
The
first time
ὥρα appears in Genesis
18:10, where, however, it does not have an exact corresponding Hebrew word: [LXX]:
εἶπεν
δέ ἐπαναστρέφων ἥξω πρὸς σὲ κατὰ τὸν καιρὸν τοῦτον εἰς ὥρας [כָּעֵת = NOV: tempore isto
= when the season comes round again] καὶ ἕξει υἱὸν Σαρρα ἡ γυνή σου Σαρρα δὲ ἤκουσεν πρὸς τῇ
θύρᾳ τῆς σκηνῆς οὖσα ὄπισθεν αὐτοῦ = [LXA tr. by L. Brenton, 1851] "And he said, I will return and come to
thee according to this period seasonably, and Sarrha thy wife shall have a son;
and Sarrha heard at the door of the tent, being behind him." Parallels: Gen
17,19.21; 18,14; 21,2; 2Kgs 4,16; Rom 9,9
CONCORDANCES
AND SELECTED PARALLELS
NOT
YET
Yeshua replied, "Mother, why should that concern
me?- or you? My time hasn't come yet [οὔπω ἥκει ἡ ὥρα μου]."
John 2:4
=Matt 8,29; John 7,6.30; 8,20; 12,23; 13,1; 19,26
https://biblehub.net/searchstrongs.php?q=HOUR
NO
MATTER THE PLACE
Yeshua said, "Lady, believe me, the time is coming [ὅτι ἔρχεται ὥρα] when you will
worship the Father neither on this mountain nor in Yerushalayim.
John 4:21
= Mal 1,11; John 4,23; 5,25.28; 16,2.32; 1Tim 2,8
https://biblehub.net/searchstrongs.php?q=time
THE
TIME IS NOW
But the time is coming- indeed, it's here now[ἀλλ᾽ ἔρχεται ὥρα καὶ νῦν ἐστιν]- when the true
worshippers will worship the Father spiritually and truly, for these are the
kind of people the Father wants worshipping him.
John 4:23
= John 4,21; 5,25; Phil 3,3
https://biblehub.net/searchstrongs.php?q=now
THE DEAD WHO HEAR CHRIST WILL
LIVE
Yes, indeed! I tell you that there is coming a time- in
fact, it's already here[ὅτι ἔρχεται ὥρα καὶ νῦν ἐστιν]- when the dead will hear the voice of the Son of
God, and those who listen will come to life.
John 5:25
= John 4,21.23; 5,28
https://biblehub.net/searchstrongs.php?q=hear
DON'T
BE SURPRISED
at this; because the time is coming [ὅτι ἔρχεται ὥρα] when all who are in
the grave will hear his voice
John 5:28
= John 4,21
https://biblehub.net/searchstrongs.php?q=future
JESUS
IN TURMOIL
"Now I am in turmoil. What can I say- 'Father, save
me from this hour'?[σῶσόν με ἐκ τῆς ὥρας ταύτης;] No, it was for this very reason that I have come to this hour.
John 12:27
= Matt 11,25; 26,38-39; Mark 14,34; Luke 22,44; John 11,33;
12,23; 13,21; 18,37; Heb 5,7
https://biblehub.net/searchstrongs.php?q=anguish
PASS
OVER
It was just before the festival of Pesach, and Yeshua
knew that the time had come [ἦλθεν αὐτοῦ ἡ ὥρα] for him to pass
from this world to the Father. Having loved his own people in the world, he
loved them to the end.
John 13:1
= John 2,13; 7,30; 12,23; 13,3.34; 16,28; 17,1; 18,4
https://biblehub.net/searchstrongs.php?q=world
TRULY
SERVING GOD?
They will ban you from the synagogue; in fact, the time
will come [ἀλλ᾽ ἔρχεται ὥρα] when anyone who kills you will think he is
serving God!
John 16:2
= John 4,21; 9,22; 12,42; Acts 26,9; Rev 6,9
https://biblehub.net/searchstrongs.php?q=SERVE
TIME
TO REMEMBER
But I have told you this, so that when the time comes for
it to happen [ἔλθῃ ἡ ὥρα αὐτῶν], you will remember that I told
you. I didn't tell you this at first, because I was with you.
John 16:4
= Matt 9,15; John 13,19; 14,29
https://biblehub.net/searchstrongs.php?q=remember
TIME
TO BE BORN
When a woman is giving birth, she is in pain; because her
time has come [ἦλθεν ἡ ὥρα αὐτῆς]. But when the baby is born, she
forgets her suffering out of joy that a child has come into the world.
John 16:21
= Gen 3,16; Isa 13,8; 21,3; 26,17; Hos 13,13; Mic 4,9;
1Thess 5,3
https://biblehub.net/searchstrongs.php?q=birth
TIME
TO BE ALONE
But a time is coming[ἔρχεται ὥρα]- indeed it has come already- when you will be
scattered, each one looking out for himself; and you will leave me all alone.
Yet I am not alone; because the Father is with me.
John 16:32
= Zech 13,7; Matt 26,31; John 4,23; 8,16.29; 16,25
https://biblehub.net/searchstrongs.php?q=alone
HOUR
OF GLORY
After Yeshua had said these things, he looked up toward
heaven and said, "Father, the time has come[ἐλήλυθεν ἡ ὥρα]. Glorify your Son,
so that the Son may glorify you-
John 17:1
= John 7,39; 11,41; 12,23; 13,1.31
https://biblehub.net/searchstrongs.php?q=GLORIFY
TIME
TO WAKE UP
Besides all this, you know at what point of history we
stand; so it is high time for you to rouse yourselves from sleep[ὥρα ἤδη ὑμᾶς ἐξ ὕπνου ἐγερθῆναι]; for the final
deliverance is nearer than when we first came to trust.
Romans 13:11
= 1Cor 7,29; 15,34; Eph 5,13-14; 1Thess 5,6; 1Pet 4,7
https://biblehub.net/searchstrongs.php?q=SLEEP
LAST HOUR NOW
Children, this is the Last Hour[ἐσχάτη ὥρα ἐστίν]. You have heard
that an Anti-Messiah is coming; and in fact, many anti-Messiahs have arisen
now- which is how we know that this is the Last Hour[ἐσχάτη ὥρα ἐστίν].
1John 2:18
= Matt
24,5.24; Mark 13,22; Rom 13,11; 1Tim 4,1; 1John 2,22; 4,1.3; 2 John 1,7
https://biblehub.net/searchstrongs.php?q=last
ONE
HOUR IS ENOUGH
And they threw dust on their heads as they wept and
mourned, saying, "Oh no! The great city! The abundance of her wealth made
all the ship owners rich! In a single hour she is ruined![μιᾷ ὥρᾳ ἠρημώθη]"
Revelation 18:19
= Josh 7,6; Job 2,12; Lam 2,10; Ezek 27,30; Rev 17,16;
18,3.10.15-17
https://biblehub.net/searchstrongs.php?q=future
Download the file from here
Etichette: 1John 2:18, alone, birth, future, glorify, HEAR, hour, last, now, ora, remember, serve, sleep, time, ultima, world, ὥρα
lunedì 9 luglio 2018
In tutta la Bibbia solo Gesù genera la notizia buona ed eterna
Terminologia corrispondente nell’Attualità
(Matthew 9:26 CEI)
E questa NOTIZIA si diffuse in tutta quella regione.
TERMINOLOGIA EBRAICA E GRECA CORRISPONDENTE
A. Ebraico (Antico Testamento)
- H6963-קוֹל-qowl-voice, noise, sound, thunder, proclamation, send out, thunderings, fame, misc – in 436 versetti della Bibbia ebraica: cfr. Gn 3,8 (Poi udirono il rumore dei passi del Signore Dio che passeggiava nel giardino alla brezza del giorno, e l'uomo, con sua moglie, si nascose dalla presenza del Signore Dio, in mezzo agli alberi del giardino.); Es 3,18; Lv 5,1; Nm 7,89; Dt 1,34; 1 Sam 15,14; 24,16; 26,17; 1 Re 19,13; Esd 3,13; Gb 37,4; Sal 3,4; 77,1; 142,1; Qo (Ecclesiaste) 12,4; Is 30,19; 65,19; Ger 7,34; 16,9; 25,10; 33,11; Ez 1,24; 3,13; Dn 10,6.9; Na 2,13; Ab 3,16; Zc 11,3 (Si ode il lamento dei pastori, perché la loro gloria è distrutta! Si ode il ruggito dei leoncelli, perché è devastata la magnificenza del Giordano!)
- H8034-שֵׁם-shem-name, renown, fame, famous, named, named, famous, infamous, report, misc – in 771 versetti della Bibbia ebraica; cfr. primo e ultimo: Gn 2,11 (Il primo fiume si chiama Pison: esso scorre attorno a tutta la regione di Avìla, dove si trova l'oro); Ml 4,2 (Per voi, che avete timore del mio nome, sorgerà con raggi benefici il sole di giustizia e voi uscirete saltellanti come vitelli dalla stalla.).
- H8052-שְׁמוּעָה-shĕmuw`ah-rumour, tidings, report, fame, bruit, doctrine, mentioned, news – in 1 Sam 2,24 (No, figli, non è bene ciò che io odo di voi, che cioè sviate il popolo del Signore.); 4,19; 2 Sam 4,4; 13,30; 1 Re 2,28; 10,7; 2 Re 19,7; 2 Cr 9,6; Sal 112,7 (Cattive notizie non avrà da temere, Nun saldo è il suo cuore, confida nel Signore. Samec); Prv 15,30 (Uno sguardo luminoso dà gioia al cuore, una notizia lieta rinvigorisce le ossa.); 25,25; Is 28,9.19; 37,7; 53,1 (Chi avrebbe creduto al nostro annuncio? A chi sarebbe stato manifestato il braccio del Signore?); Ger 10,22; 49,14.23; 51,46; Ez 7,26; 16,56; 21,7(12) (Quando ti domanderanno: “Perché piangi?”, risponderai: Perché è giunta la notizia che il cuore verrà meno, le mani s'indeboliranno, lo spirito sarà costernato, le ginocchia si scioglieranno in acqua. Ecco è giunta e si compie». Oracolo del Signore Dio.); Dn 11,44 (Ma notizie dall'oriente e dal settentrione lo turberanno: egli partirà con grande ira per distruggere e disperdere molti.); Abd 1,1.
- H8088-שֵׁמַע-shema`-fame, report, hear, tidings, bruit, loud, speech – in Gn 29,13 (Quando Làbano seppe che era Giacobbe, il figlio di sua sorella, gli corse incontro, lo abbracciò, lo baciò e lo condusse nella sua casa. Ed egli raccontò a Làbano tutte queste vicende.); Es 23,1; Nm 14,15; Dt 2,25; 1 Re 10,1; 2 Cr 9,1; Gb 28,22; 42,5; Sal 18,44(45) (all'udirmi, subito mi obbedivano, stranieri cercavano il mio favore,); 150,5; Is 23,5; 66,19; Ger 37,5; 50,43; Os 7,12; Na 3,19; Ab 3,2 (Signore, ho ascoltato il tuo annuncio, Signore, ho avuto timore e rispetto della tua opera. Nel corso degli anni falla rivivere, falla conoscere nel corso degli anni. Nello sdegno ricòrdati di avere clemenza.)
- H8089-שֹׁמַע-shoma`-fame – in Gs 6,27 (Il Signore fu con Giosuè, la cui fama si sparse in tutta la regione.); 9,9; Est 9,4; Ger 6,24 («Appena ne abbiamo udito la fama ci sono cadute le braccia; si è impadronita di noi l'angoscia, come gli spasimi di partoriente».)
B. Greco (LXX e Nuovo Testamento)
- G189-ἀκοή-akoē-hearing, ears, fame, rumour, report, audience, misc – in (NT) Mt 4,24 (La sua fama si diffuse per tutta la Siria e conducevano a lui tutti i malati, tormentati da varie malattie e dolori, indemoniati, epilettici e paralitici; ed egli li guarì.); 13,14; 14,1 (In quel tempo al tetrarca Erode giunse notizia della fama di Gesù.); 24,6; Mc 1,28; 7,35; 13,7; Lc 7,1; Gv 12,38; At 17,20; 28,26; Rm 10,16-17 (Ma non tutti hanno obbedito al Vangelo. Lo dice Isaia: Signore, chi ha creduto dopo averci ascoltato? Dunque, la fede viene dall'ascolto e l'ascolto riguarda la parola di Cristo. ); 1 Cor 12,17; Gal 3,2.5 (Colui dunque che vi concede lo Spirito e opera portenti in mezzo a voi, lo fa grazie alle opere della Legge o perché avete ascoltato la parola della fede?); 1 Ts 2,13; 2 Tm 4,3-4; Eb 4,2; 5,11 (Su questo argomento abbiamo molte cose da dire, difficili da spiegare perché siete diventati lenti a capire.); 2 Pt 2,8
- G1310-διαφημίζω-diaphēmizō-spread abroad (one's) fame, be commonly reported, blaze abroad – in (solo) Mt 9,31 (Ma essi, appena usciti, ne diffusero la notizia in tutta quella regione.); 28,15 (Quelli presero il denaro e fecero secondo le istruzioni ricevute. Così questo racconto si è divulgato fra i Giudei fino ad oggi.); Mc 1,45
- G2279-ἦχος-ēchos-sound, fame – in 1 Sam 4,15; 14,19 (Mentre Saul parlava al sacerdote, il tumulto nel campo filisteo andava propagandosi e crescendo. Saul disse al sacerdote: «Ritira la mano».); Sal 9,7; 41,5; 64,8; 76,17; 150,3; Prv 11,15; Sap 17,4.17; 19,18 (Difatti gli elementi erano accordati diversamente, come nella cetra in cui le note variano la specie del ritmo, pur conservando sempre lo stesso tono, come è possibile dedurre da un'attenta considerazione degli avvenimenti.); Sir 45,9; 46,17 (Il Signore tuonò dal cielo e con grande fragore fece udire la sua voce;); 50,18; Am 5,23 (Lontano da me il frastuono dei vostri canti: il suono delle vostre arpe non posso sentirlo!); Gl 4,14; Is 13,21; Ger 28,16.42; 29,3; Dn 3,7.10.15; Lc 4,37; 21,25; At 2,2; Eb 12,19. NOTABENE: Il termine greco ἦχος corrisponde a הָמוֹן (H1995, roar, sound, agitation) in 30 versetti dell'Antico Testamento, la parola greca corrisponde a quella ebraica: 1 Sam 4,15; 14,19; Ne 12,32; Sal 9,7; 41,5; 64,8; 76,17; 150,3; Prv 11,15; Sap 17,4.17; 19,18; Sir 45,9; 46,17; 50,18; Am 5,23; Gl 4,14; Is 13,21; Ger 28,16.42; 29,3; 49,1; 50,2; Dn 3,7.10.15; Lc 4,37; 21,25; At 2,2; Eb 12,19.
Cfr. Herodotus Book 9:
Calliope [100]
100. Then when the Hellenes had made all their
preparations, they proceeded to the attack of the Barbarians; and as they
went, a RUMOUR came suddenly to
their whole army, and at the same time a herald's staff was found lying upon
the beach; and the RUMOUR went
through their army to this effect, namely that the Hellenes were fighting in
Bœotia and conquering the army of Mardonios. Now by many signs is the divine
power seen in earthly things, and by this among others, namely that now, when
the day of the defeat at Plataia and of that which was about to take place at
Mycale happened to be the same, a RUMOUR
came to the Hellenes here, so that the army was encouraged much more and was
more eagerly desirous to face the danger.
|
100. ὡς δὲ ἄρα παρεσκευάδατο τοῖσι Ἕλλησι, προσήισαν
πρὸς τοὺς βαρβάρους· ἰοῦσι δέ σφι φήμη
τε ἐσέπτατο ἐς τὸ στρατόπεδον πᾶν καὶ κηρυκήιον ἐφάνη ἐπὶ τῆς κυματωγῆς κείμενον·
ἡ δὲ φήμη διῆλθέ σφι ὧδε, ὡς οἱ Ἕλληνες
τὴν Μαρδονίου στρατιὴν νικῷεν ἐν Βοιωτοῖσι μαχόμενοι. [2] δῆλα δὴ πολλοῖσι
τεκμηρίοισι ἐστὶ τὰ θεῖα τῶν πρηγμάτων, εἰ καὶ τότε, τῆς αὐτῆς ἡμέρης
συμπιπτούσης τοῦ τε ἐν Πλαταιῇσι καὶ τοῦ ἐν Μυκάλῃ μέλλοντος ἔσεσθαι τρώματος,
φήμη τοῖσι Ἕλλησι τοῖσι ταύτῃ ἐσαπίκετο,
ὥστε θαρσῆσαί τε τὴν στρατιὴν πολλῷ μᾶλλον καὶ ἐθέλειν προθυμότερον κινδυνεύειν.
|
NOTA BIBLIOGRAFICA
Etichette: ANNUNCIO, ASCOLTO, BRUIT, ebraico e greco, FAMA, fame, HEAR, LOUD, Matteo 9:26, MESSAGGIO, NARRAZIONE, NEWs, NOTIZIA, REPORT, RUMORS, SPEECH, TIDINGS, VOCE, φήμη
Iscriviti a Post [Atom]