READ
|
GK Act 19:8
|
Eiselthṑn
|
Εἰσελθὼν
|
dè
|
δὲ
|
eis
|
εἰς
|
tḕn
|
τὴν
|
synagōgḕn
|
συναγωγὴν
|
eparrēsiázeto
|
ἐπαρρησιάζετο
|
epì
|
ἐπὶ
|
mē̂nas
|
μῆνας
|
treîs
|
τρεῖς
|
dialegómenos
|
διαλεγόμενος
|
kaì
|
καὶ
|
peíthōn
|
πείθων
|
[tà]
|
[τὰ]
|
perì
|
περὶ
|
tē̂s
|
τῆς
|
basileías
|
βασιλείας
|
toû
|
τοῦ
|
Theoû.
|
Θεοῦ.
|
GK Act 19:8
|
00
|
LATIN VULG
|
ITALIANO
|
English
|
ADD YOURS
|
Εἰσελθὼν
|
01
|
introgressus
|
entrato
|
Having entered
|
[ ]
|
δὲ
|
02
|
autem
|
allora
|
then
|
[ ]
|
εἰς
|
03
|
[ ]
|
in
|
into
|
[ ]
|
τὴν
|
04
|
[ ]
|
la
|
the
|
[ ]
|
συναγωγὴν
|
05
|
synagogam
|
sinagoga
|
synagogue,
|
[ ]
|
ἐπαρρησιάζετο
|
06
|
cum fiducia loquebatur
|
parlava pubblicamente
|
he was speaking boldly
|
[ ]
|
ἐπὶ
|
07
|
per
|
sopra
|
for
|
[ ]
|
μῆνας
|
08
|
menses
|
mesi
|
months
|
[ ]
|
τρεῖς
|
09
|
tres
|
tre
|
three,
|
[ ]
|
διαλεγόμενος
|
10
|
disputans
|
discutendo
|
reasoning
|
[ ]
|
καὶ
|
11
|
et
|
e
|
and
|
[ ]
|
πείθων
|
12
|
suadens
|
persuadendo
|
persuading
|
[ ]
|
[τὰ]
|
13
|
[ ]
|
[le cose]
|
[the]
|
[ ]
|
περὶ
|
14
|
de
|
circa
|
concerning
|
[ ]
|
τῆς
|
15
|
[ ]
|
del
|
of the
|
[ ]
|
βασιλείας
|
16
|
regno
|
regno
|
kingdom
|
[ ]
|
τοῦ
|
17
|
[ ]
|
del
|
of the
|
[ ]
|
Θεοῦ.
|
18
|
Dei
|
Dio
|
God.
|
[ ]
|
- Impariamo a comparare lingue tra loro per capire meglio l'originale
BGT (Testo originale)
Εἰσελθὼν δὲ
εἰς τὴν συναγωγὴν
ἐπαρρησιάζετο
ἐπὶ μῆνας
τρεῖς διαλεγόμενος καὶ πείθων
[τὰ] περὶ τῆς
βασιλείας τοῦ θεοῦ.
VUL Latina
introgressus autem synagogam
cum fiducia loquebatur
per tres menses disputans et suadens
de regno Dei
CEI 2008
Entrato poi
nella sinagoga,
vi poté
parlare liberamente
per tre
mesi, discutendo e cercando di persuadere gli ascoltatori
di ciò che
riguarda il regno di Dio.
Spyros 2013 (Modern Greek)
Kαι μπαίνοντας μέσα στη συναγωγή
Kai baínontas mésa sti
synagogí
And entering into the synagogue
μιλούσε με παρρησία,
miloúse me parrisía,
he spoke boldly,
συζητώντας τρεις μήνες, και πείθοντας
yzitóntas treis mínes,
kai peíthontas
discussing three months, and convincing
για τα ζητήματα της βασιλείας τού Θεού
gia ta zitímata tis vasileías
toú Theoú
about the questions of the kingdom of God
MGK 1850 (Modern Greek)
Καὶ εἰσελθὼν εἰς τὴν συναγωγὴν
Kaí eiselthón eis tín
synagogín
ἐλάλει μετὰ παρρησίας,
elálei metá parrisías,
διαλεγόμενος τρεῖς μῆνας καὶ πείθων
dialegómenos treís
mínas kaí peíthon
εἰς τὰ περὶ τῆς βασιλείας τοῦ Θεοῦ.
eis tá perí tís
vasileías toú Theoú.
HRNT (Ebraico moderno)
הוּא נִכְנַס לְבֵית הַכְּנֶסֶת
hûʾ niknas lĕbêt
hakkĕneset
hu nikhnas leveith
hakkeneseth
He entered the synagogue
וְדִבֵּר בְּאֺמֶץ לֵב. בְּמֶשֶׁךְ שְׁלוֹשָׁה חֳדָשִׁים
wĕdibbēr bĕʾomeṣ lēb
bĕmešek šĕlôšâ ḥŏdāšîm
wedibber be'omets lev
bemeshekh sheloshah chodashim
And talk with heart. For three months
טָעַן וְשִׁכְנֵעַ
ṭāʿan wĕšiknēaʿ
ta'an weshikhnea'
Claim and persuade
בְּעִנְיַן מַלְכוּת אֱלֹהִים
bĕʿinyan malkût ʾĕlōhîm
be'inyan malkhuth
elohim
Concerning the kingdom of God
PARALLELI SEMANTICI
AL VERSETTO
KJV Acts 19:8 And (G1161)
he went (G1525) into (G1519) the synagogue (G4864), and spake boldly (G3955) for
the space (G1909) of three (G5140) months (G3376), disputing (G1256) and (G2532)
persuading (G3982) the things concerning (G4012) the kingdom (G932) of God (G2316).
Act
13:14 Essi, partendo da Perge, con una traversata giunsero
ad Antiochia di Pisidia. Il giorno di sabato entrarono nella sinagoga e si
posero a sedere.
Act
13:46 Allora Paolo e Barnaba, pieni di ardire, dissero:
«Era necessario annunciare a voi prima di tutti la parola di Dio. Ma poiché la
respingete e non vi ritenete degni della vita eterna, ecco, ci rivolgiamo ai
pagani!
Act
14:1 Anche a Iconio entrarono nella sinagoga dei Giudei e
parlarono con tanta efficacia che un gran numero di Giudei e di Greci
abbracciarono la fede.
Act
26:22 Ma con l'aiuto di Dio fino a questo giorno io ho
continuato a rendere testimonianza agli umili e ai potenti, non dicendo
nient'altro se non ciò che i profeti e Mosè dissero che doveva avvenire,
Act
26:23 che il Cristo doveva soffrire e che, risuscitato per
primo da morte, avrebbe annunciato la luce al popolo e ai pagani».
Act
19:9 Ma, poiché alcuni si indurivano nell'incredulità e
sparlavano contro la Via di fronte all'assemblea, si staccò da loro, separò i
discepoli e continuò a tenere le sue discussioni ogni giorno nella scuola di
Tiranno.
Act
1:3 È a questi stessi apostoli che si era mostrato vivo
dopo la sua passione, con molte prove convincenti: durante quaranta giorni era
apparso loro e aveva parlato delle cose del regno di Dio.
Act
9:20-22 e subito si mise a predicare Gesù nelle sinagoghe
proclamando: «Questi è il Figlio di Dio!».
Act
17:1-3 Percorrendo la strada che passa per Anfìpoli e
Apollònia, giunsero a Tessalonica, dove i Giudei avevano una sinagoga.
Act
17:17 Intanto discuteva nella sinagoga con i Giudei e con i
timorati di Dio e anche nel mercato a ogni ora del giorno con quelli che vi
capitavano.
Act
18:4 Ogni sabato poi parlava nella sinagoga e cercava di
persuadere i Giudei e i Greci.
Act
18:19 Giunsero ad Efeso e quivi li lasciò. Paolo, entrato
nella sinagoga, incominciò a discutere con i Giudei.
Act
28:23 In un giorno prefissato molti si recarono presso di
lui nel suo alloggio. Nella sua esposizione egli rendeva testimonianza del
regno di Dio e cercava di convincerli riguardo a Gesù, partendo dalla legge di
Mosè e dai profeti, dal mattino fino alla sera.
Jud
1:3 Carissimi, usando ogni sollecitudine nello scrivervi
sulla nostra salvezza comune, non posso fare a meno di scrivervi per esortarvi
a combattere per quella fede che fu consegnata ai santi una volta per tutte.
Tools utili on line
per i numeri Strong greci ed ebraici, con
risultati in varie lingue moderne, tra cui cinese, ceco e russo
per concordanze, numeri Strong e parole bibliche
in inglese o traslitterate
per la traslitterazione del greco e dell’ebraico
per il lessico di ebraico e greco, attraverso il
termine biblico inglese
per allineamenti a colori di libri biblici
(inglese, greco, ebraico, trascrizioni fonetiche)
per le forme e i lemmi del greco e latino classici
per l’analisi morfologica e la traduzione
all’inglese delle forme latine
dizionario latino-italiano
dizionario greco antico-italiano
per allineamenti di ogni versetto in lingua
originale a inglese, morfologia, fonologia (cambia i riferimenti)
VOCABOLARIO STRONG
(inglese, russo,olandese,tedesco, francese)
- G932 the
kingdom-Царствии-het Koninkrijk-Reich-in bezug auf [das] über das Königtum-le
royaume-the things of the kingdom
- G1161 And - En-aber
- Ensuite
- G1256 disputing-беседуя-met
hen handelende-lehrte-lang sich-auseinandersetzend-il discourut-reasoning
- G1519 into-в-in-dans
- G1525 he
went - Придя-hij ging - Er ging - Hineingehend-Paul entra - And he entered
- G1909 for
the space-lang-Pendant-boldly for
- G2316 of God-Божием-Gods-Gottes-de
Dieu
- G2532 and-и-en-und
- G3376 months-месяца-maanden-Monate-mois
- G3955 and
spake boldly-он небоязненно - проповедывал-en sprak vrijmoediglijk-und predigte
frei-redete-er freimütig-où il parla librement-and spoke-and continued speaking-out
boldly-and spoke boldly
- G3982 persuading-удостоверяя-hun
aanradende-beredete-und zu-überzeugen-suchend-s'efforçant de persuader-and
persuading-and 1persuading
- G4012 the
things concerning-о-de zaken van-sie vom-sur les choses qui concernent-concerning-them
babout
- G4864 the
synagogue-синагогу-de synagoge-die Schule-aber in die Synagoge-la synagogue-athe
synagogue
- G5140 of
three - три-drie-drei-trois-three-for three.
PAROLE GRECHE DEL
VERSETTO IN ATTI
Strong's-Lemma - Gk-Hb Parallels-Morphology
- G1525-εἰσέρχομαι:
At 1,13.21; 3,8; 5,7.10.21; 9,6.12.17; 10,3.24-25.27; 11,3.8.12; 13,14;
14,1.20.22; 16,15.40; 17,2; 18,7.19; 19,8.30; 20,29; 21,8; 23,16.33; 25,23;
28,8.16. Cfr. 0935 בּוֹא bow': to go in, enter, come, go, come, in Gen 6,18.-(verb
participle aorist active nominative masculine singular)
- G1161-δέ: At
19,1-5.7-10.13-15.17.19.21-23.27-28.30-31.33-35.39.-(conjunction coordinating)
- G1519-εἰς:
At 19,1.3-5.8.21-22.27.29-31.-(preposition accusative)
- G3588-ὁ: At
19,8-10.17.21-22.33.35.37.40.-(definite article accusative feminine singular)
- G4864-συναγωγή:
At 6,9; 9,2.20; 13,5.14.43; 14,1; 15,21; 17,1.10.17; 18,4.7.19.26; 19,8; 22,19;
24,12; 26,11. Cfr. H6960 קָוָה qavah: 1) to wait, look for, hope, expect; 2) to
collect, bind together, to be collected, in Gen 1,9.-(noun accusative feminine
singular common)
- G3955-παρρησιάζομαι: Sal 11,6; 93,1; Prv
20,9; Gb 22,26; Sir 6,11; At 9,27-28 (27 “Allora Bàrnaba lo prese con sé, lo condusse
dagli apostoli e raccontò loro come, durante il viaggio, aveva visto il Signore
che gli aveva parlato e come in Damasco
aveva predicato con coraggio nel nome di Gesù [καὶ πῶς ἐν Δαμασκῷ ἐπαρρησιάσατο
ἐν τῷ ὀνόματι τοῦ Ἰησοῦ - et quomodo in Damasco fiducialiter egerit in nomine
Iesu); 13,46; 14,3; 18,26; 19,8; 26,26; Ef 6,20 (Ephesians 6:20 per il quale sono
ambasciatore in catene, e affinché io
possa annunciarlo con quel coraggio con il quale devo parlare. [ἵνα ἐν αὐτῷ
παρρησιάσωμαι ὡς δεῖ με λαλῆσαι. - ita ut in ipso audeam prout oportet me loqui
- וַאֲדַבֵּר בְּבִטָּחוֹן כְּפִי שֶׁעָלַי לְדַבֵּר])
- 1 Ts 2,2.
Cfr. H982; G662; G2292; G3955; G5111.-(verb indicative imperfect middle 3rd
person singular). v sotto: OSARE-AVER
FIDUCIA-PARLARE IN PUBBLICO
- G1909-ἐπί:
At 19,8.10.12-13.17.34.-(preposition accusative)
- G3376-μήν:
At 7,20; 18,11; 19,8; 20,3; 28,11. Cfr. H2320; H3391; H3393; -(noun accusative
masculine plural common)
- G5140-τρεῖς:
At 5,7; 7,20; 9,9; 10,19; 11,11; 17,2; 19,8; 20,3; 25,1; 28,7.11-12.15.17.-(adjective
cardinal accusative masculine plural no degree)
- G1256-διαλέγομαι:
Es 6,27; Gdc 8,1; 1 Esd 8,45; Est 5,2; 2 Mac 11,20; Sir 14,20; Is 63,1; Mc
9,34; At 17,2.17; 18,4.19; 19,8-9; 20,7.9; 24,12.25; Eb 12,5; Gd 1,9. Cfr.
G1256; G1260; G4802; G4804.-(verb participle present middle nominative
masculine singular)
- G2532-καί:
At 19,1.6.8-10.12-13.15-22.25-29.31-32.35-36.38.40.-(conjunction coordinating)
- G3982-πείθω:
At 5,36-37.39; 12,20; 13,43; 14,19; 17,4; 18,4; 19,8.26; 21,14; 23,21;
26,26.28; 27,11; 28,23-24. Cfr. H5496; H6601; G374; G4135.-(verb participle
present active nominative masculine singular)
- G3588-ὁ: At
19,1.8.12-13.19.25.-(definite article accusative neuter plural)
- G4012-περί:
At 19,8.23.25.40.-(preposition genitive)
- G3588-ὁ: At
19,8.23.25-27.29.35.40.-(definite article genitive feminine singular)
- G932-βασιλεία:
At 1,3.6; 8,12; 14,22; 19,8; 20,25; 28,23.31. Cfr. H4410; H4437; H4438; H4467;
H4468; -(noun genitive feminine singular common)
- G3588-ὁ: At
19,5-6.8-10.12-13.16-17.20.33.35.-(definite article genitive masculine
singular)
- G2316-θεός:
At 19,8.11.26.37.-(noun genitive masculine singular common)
equivalenze
greche-ebraiche
- OSARE-AVER FIDUCIA-PARLARE IN PUBBLICO
GREEK
G662-ἀποτολμάω-apotolmaō-be
very bold; - ἀποτολμάω è un v. presente solo una volta nella Bibbia, in Romani
10,20: “Isaia poi arriva fino a dire
(Ἠσαΐας δὲ ἀποτολμᾷ καὶ λέγει· - Esaias
autem audet et dicit – DLZ: וִישַׁעְיָהוּ מְלָאוֹ לִבּוֹ לֵאמֹר): Sono stato trovato da quelli che non mi
cercavano, mi sono manifestato a quelli che non chiedevano di me,”: cfr.
PARALLELI A KJV Romans 10:20 But (G1161) Esaias (G2268) is very bold (G662),
and (G2532) saith (G3004), I was found (G2147) of them that sought (G2212) me (G1691)
not (G3361); I was made (G1096) manifest (G1717) unto them that asked (G1905) (G0)
not (G3361) after (G1905) me (G1691). - Prv 28,1; Is 49,6; 52,15; 55,4-5; 58,1;
65,1-2 (1 Mi feci ricercare da chi non mi consultava, mi feci trovare da chi non
mi cercava. Dissi: «Eccomi, eccomi» a una nazione che non invocava il mio nome.
2 Ho teso la mano ogni giorno a un popolo ribelle; essi andavano per una strada
non buona, seguendo i loro propositi,); Mt 20,16; 22,9-10; Lc 14,23 (Il padrone
allora disse al servo: “Esci per le strade e lungo le siepi e costringili ad
entrare, perché la mia casa si riempia.); Rm 9,30 (Che diremo dunque? Che i pagani,
i quali non cercavano la giustizia, hanno raggiunto la giustizia, la giustizia
però che deriva dalla fede;); Ef 6,19-20; 1 Gv 4,19.
G2292-θαρρέω-tharreō-be
bold, be confident, confident, have confidence, boldly;
G3955-παρρησιάζομαι-parrēsiazomai-speak
boldly, preach boldly, be bold, wax bold, boldly, freely
G5111-τολμάω-tolmaō-durst,
dare, be bold, boldly
HEBREW
H935 בּוֹא
bow': to go in, enter, come, go, come in
H982-בָּטַח-batach-trust,
confidence, secure, confident, bold, careless, hope, hoped, ones, sure, women; cfr. (bold) in Prv 28,1; (confident)
in Sal 27,3 (בְּזֹאת
אֲנִי בוֹטֵחַ - ἐν ταύτῃ ἐγὼ ἐλπίζω - anche allora ho fiducia. - in hoc ego
sperabo); Prv 14,16
H6960 קָוָה
qavah: 1) to wait, look for, hope, expect; 2) to collect, bind together, to be
collected
GREEK
G3376-μήν-mēn-month
HEBREW
H2320-חֹדֶשׁ-chodesh-month,
new moon, monthly, another
H3391-יֶרַח-yerach-month,
moon
H3393-יְרַח-yĕrach
(Aramaic)-month
- RAGIONARE – DISCUTERE - DIALOGARE
GREEK
G1256-διαλέγομαι-dialegomai-dispute,
reason with, reason, preach unto, preach, speak; in Es 6,27; Gdc 8,1; 1 Esd
8,45; Est 5,2; 2 Mac 11,20; Sir 14,20; Is 63,1; Mc 9,34; At 17,2.17; 18,4.19;
19,8-9; 20,7.9; 24,12.25; Eb 12,5; Gd 1,9
G1260-διαλογίζομαι-dialogizomai-reason,
dispute, cast in the mind, muse, think, consider; in 2 Sam 19,20; 1 Mac 11,8; 2
Mac 12,43; 4 Mac 8,11; Sal 9,23; 20,12; 34,20; 35,5; 76,6; 118,59; 139,9; Prv
17,12; Mt 16,7-8; 21,25; Mc 2,6.8; 8,16-17; 9,33; 11,31; Lc 1,29; 3,15;
5,21-22; 12,17; 20,14
G3049-λογίζομαι-logizomai-think,
impute, reckon, count, account, suppose, reason, number; nel NT, in Lc 22,37;
Gv 11,50; At 19,27; Rm 2,3.26; 3,28; 4,3-6.8-11.22-24; 6,11; 8,18.36; 9,8;
14,14; 1 Cor 4,1; 13,5.11; 2 Cor 3,5; 5,19; 10,2.7.11; 11,5; 12,6; Gal 3,6; Fil
3,13; 4,8; 2 Tm 4,16; Eb 11,19; Gc 2,23; 1 Pt 5,12
G4802-συζητέω-syzēteō-question
with, question, question one with another, enquire, dispute with, dispute,
reason together, reason; solo nel NT, in Mc 1,27; 8,11; 9,10.14.16; 12,28; Lc
22,23; 24,15; At 6,9; 9,29;
G4804-συζητητής-syzētētēs-disputer
G4817-συλλογίζομαι-syllogizomai-reason
HEBREW
H2808-חֶשְׁבּוֹן-cheshbown-reason,
account, device
H2940-טַעַם-ta`am-taste,
behaviour, advice, understanding, judgment, discretion, reason, decree
H3198-יָכַח-yakach-reprove,
rebuke, correct, plead, reason, chasten, reprover, appointed, arguing, misc
H4486-מַנְדַּע-manda`
(Aramaic)-knowledge, reason, understanding
GREEK
G374-ἀναπείθω-anapeithō-persuade; solo in 1 Mac 1,11; Ger 36,8 (H5377, נָשָׁא nasha': to beguile, deceive);
At 18,13
G3982-πείθω-peithō-persuade, trust, obey, have confidence, believe, be
confident; cfr. nel cp: Rm 2,8.19; 8,38; 14,14; 15,14; 2 Cor 1,9; 2,3; 5,11;
10,7; Gal 1,10; 5,7.10; Fil 1,6.14.25; 2,24; 3,3-4; 2 Ts 3,4; 2 Tm 1,5.12; Fm
1,21
G4135-πληροφορέω-plērophoreō-be fully persuaded, be most surely
believed, be fully known, make full proof of; solo in Qo (Ecclesiaste) 8,11 (H4390
מָלֵא male' or מָלָא mala': to fill, to be full; fullness, abundance); Lc 1,1;
Rm 4,21; 14,5; Col 4,12; 2 Tm 4,5.17
HEBREW
H5496-סוּת-suwth-persuade,
move, set on, stir up, away, entice, provoked, removed; in Dt 13,6; Gs 15,18;
Gdc 1,14; 1 Sam 26,19; 2 Sam 24,1; 1 Re 21,25; 2 Re 18,32; 1 Cr 21,1; 2 Cr
18,2.31; 32,11.15; Gb 2,3; 36,16.18; Is 36,18; Ger 38,22; 43,3.
H6601-פָּתָה-pathah-entice,
deceive, persuade, flatter, allure, enlarge, silly one, silly; in Gn 9,27; Es
22,16; Dt 11,16; Gdc 14,15; 16,5; 2 Sam 3,25; 1 Re 22,20-22; 2 Cr 18,19-21; Gb
5,2; 31,9.27; Sal 78,36; Prv 1,10; 16,29; 20,19; 24,28; 25,15; Ger 20,7.10; Ez
14,9; Os 2,14; 7,11.
GREEK
G932-βασιλεία-basileia-kingdom
(of God), kingdom (of heaven), kingdom (general or evil), (Thy or Thine)
kingdom, His kingdom, the kingdom, (My) kingdom, misc
G2098-εὐαγγέλιον-euaggelion-gospel,
gospel of Christ, gospel of God, gospel of the Kingdom
HEBREW
H4410-מְלוּכָה-mĕluwkah-kingdom,
royal, king's
H4437-מַלְכּוּ-malkuw
(Aramaic)-kingdom, reign, realm, kingly
H4438-מַלְכוּת-malkuwth-kingdom,
reign, royal, realm, empire, estate
H4467-מַמְלָכָה-mamlakah-kingdom,
royal, reign, king's
H4468-מַמְלָכוּת-mamlakuwth-kingdom,
reign