lunedì 8 marzo 2021

 

1Corinthians 1:22-25 CHRIST - STUPIDITY AND FRAGILITY OF GOD?

 

Download_the_Excel_worksheet to translate from and into Hebrew-Greek-Latin+

This_Word_Document

CHRIST: STUPIDITY AND FRAGILITY OF GOD ACCORDIND TO RELIGIONS AND CULTURES

1COR 1:22-25: TEXT IN ENGLISH

Precisely because Jews ask for signs and Greeks try to find wisdom,

we go on proclaiming a Messiah executed on a stake as a criminal!

To Jews this is an obstacle, and to Greeks it is nonsense;

but to those who are called, both Jews and Greeks,

this same Messiah is God's power and God's wisdom!

1COR 1:22-25: SYNTAGMATIC ALIGNMENTS

READ-UNDERSTAND-TRANSLATE GREEK 

1          ἐπειδὴ καὶ Ἰουδαῖοι σημεῖα αἰτοῦσιν καὶ Ἕλληνες σοφίαν ζητοῦσιν

2          ἡμεῖς δὲ κηρύσσομεν Χριστὸν ἐσταυρωμένον

3          Ἰουδαίοις μὲν σκάνδαλον, ἔθνεσιν δὲ μωρίαν

4          αὐτοῖς δὲ τοῖς κλητοῖς, Ἰουδαίοις τε καὶ Ἕλλησιν

5          Χριστὸν θεοῦ δύναμιν καὶ θεοῦ σοφίαν·

1COR 1:22-25 READ EQUIVALENT MODERN GREEK

1          Επειδή και οι Ιουδαίοι απαιτούν σημεία και οι ,Ελληνες ζητούν σοφία,

2          εμείς όμως κηρύττουμε Χριστό σταυρωμένο

3          αφενός στους Ιουδαίους είναι σκάνδαλο, αφετέρου στα έθνη μωρία.

4          Σ αυτούς όμως τους κλητούς, Ιουδαίους και ,Ελληνες,

5          ο Χριστός είναι Θεού δύναμη και Θεού σοφία.


1COR 1:22-25 READ EQUIVALENT MODERN HEBREW

1          hinnē hayyĕhûdîm mĕbaqšîm ʾôtôt wĕhayyĕwānîm mĕḥappĕśîm ākmâ

 2         ʾăbāl ʾănaḥnû makrîzîm māšîaḥ ālûb

3          ʾeben negep layyĕhûdîm wĕsiklût bĕʿênê hayyĕwānîm

4          ʾûlām lanniqrāʾîm hēn miqqereb hayyĕhûdîm hēn miqqereb hayyĕwānîm

5          māšîaḥ šehûʾ gĕbûrat ʾĕlōhîm wĕḥākmat ʾĕlōhîm 

1Corinthians 1:22-25 CONTEXT: The Gospel: message of the Cross

1Corinthians 1:22-25 PARALLELS

VERSIONS WITH STRONG'S NUMBERS

KJV    22 For_G2532_G1894 the Jews_G2453 require_G154 a sign_G4592, and_G2532 the Greeks_G1672 seek_G2212 after wisdom_G4678: 23 But_G1161 we_G2249 preach_G2784 Christ_G5547 crucified_G4717, unto the Jews_G2453 a stumblingblock_G3303_G4625, and_G1161 unto the Greeks_G1672 foolishness_G3472; 24 But_G1161 unto them_G846 which_G3588 are called_G2822, both_G5037 Jews_G2453 and_G2532 Greeks_G1672, Christ_G5547 the power_G1411 of God_G2316, and_G2532 the wisdom_G4678 of God_G2316.

SVV    22 Overmits_G2532_G1894 de Joden_G2453 een teken_G4592 begeren_G154, en_G2532 de Grieken_G1672 wijsheid_G4678 zoeken_G2212; 23 Doch_G1161 wij_G2249 prediken_G2784 Christus_G5547, den Gekruisigde_G4717, den Joden_G2453 wel_G3303 een ergernis_G4625, en_G1161 den Grieken_G1672 een dwaasheid_G3472; 24 Maar_G1161 hun_G846, die_G3588 geroepen zijn_G2822, beiden_G5037 Joden_G2453 en_G2532 Grieken_G1672, prediken wij Christus_G5547, de kracht_G1411 Gods_G2316, en_G2532 de wijsheid_G4678 Gods_G2316.

 LUO    22 Sintemal_G2532_G1894 die Juden_G2453 Zeichen_G4592 fordern_G154 und_G2532 die Griechen_G1672 nach Weisheit_G4678 fragen_G2212, 23 wir_G2249 aber_G1161 predigen_G2784 den gekreuzigten_G4717 Christus_G5547, den Juden_G2453 ein Ärgernis_G3303_G4625 und_G1161 den Griechen_G1672 eine Torheit_G3472; 24 denen_G846 aber_G1161, die_G3588 berufen sind_G2822,_G5037 Juden_G2453 und_G2532 Griechen_G1672, predigen wir Christum_G5547, göttliche_G2316 Kraft_G1411 und_G2532 göttliche_G2316 Weisheit_G4678.

 RST    22 Ибо_G1894 и_G2532 Иудеи_G2453 требуют_G154 чудес_G4592, и_G2532 Еллины_G1672 ищут_G2212 мудрости_G4678; 23 а_G1161 мы_G2249 проповедуем_G2784 Христа_G5547 распятого_G4717, для Иудеев_G2453 соблазн_G3303_G4625, а_G1161 для Еллинов_G1672 безумие_G3472, 24 для самих_G846 же_G1161 призванных_G2822, Иудеев_G2453 и_G2532 Еллинов_G1672, Христа_G5547, Божию_G2316 силу_G1411 и_G2532 Божию_G2316 премудрость_G4678;

 NEG    22_G2532_G1894 Les Juifs_G2453 demandent_G154 des miracles_G4592 et_G2532 les Grecs_G1672 cherchent_G2212 la sagesse_G4678: 23_G1161 nous_G2249, nous prêchons_G2784 Christ_G5547 crucifié_G4717, scandale_G3303_G4625 pour les Juifs_G2453 et_G1161 folie_G3472 pour les païens_G1672, 24 mais_G1161_G5547 puissance_G1411 de Dieu_G2316 et_G2532 sagesse_G4678 de Dieu_G2316 pour ceux_G846 qui_G3588 sont appelés_G2822, tant_G5037 Juifs_G2453 que_G2532 Grecs_G1672. 

ONLINE TOOLS TO VERIFY STRONG'S NUMBERS AND ALIGNMENTS

BIBLEGATEWAY - BLUE LETTER - ELIYAH.COM - INTERLINEAR BIBLE TEXT - LA BIBLE HÉBREU & GREC - OBOHU...

Angelo Paolo Colacrai

www.academiapaulina.it

angelo.colacrai@gmail.com



Etichette: , , , , , , , , , ,


Commenti: Posta un commento

Iscriviti a Commenti sul post [Atom]





<< Home page

This page is powered by Blogger. Isn't yours?

Iscriviti a Post [Atom]