"Allora i farisei uscirono e tennero consiglio contro di lui
per farlo morire".
PARALLELI
Mt 27,1; Mc 3,6; Lc 6,11; Gv 5,18; 10,39; 11,53.57
Mt 9,14; 15,12; 22,15(Allora i farisei se ne andarono e tennero
consiglio per vedere come coglierlo in fallo nei suoi discorsi).34; Mc 2,16; Lc 5,33; Gv 8,3.13; 11,47; 12,19
(I farisei allora dissero tra loro: «Vedete
che non ottenete nulla? Ecco: il mondo è andato dietro a lui!»)
uscirono e
1 Mac 4,44 (Tennero consiglio per decidere che cosa fare circa
l'altare degli olocausti, che era stato profanato); 9,58-59; Mt 12,14; 22,15; 26,4; 27,1; Mc 3,6 (E i farisei uscirono
subito con gli erodiani e tennero consiglio contro di lui per farlo morire)
Mc 3,6 (E i farisei uscirono subito con gli erodiani e
tennero consiglio contro di lui per farlo morire); 14,56-57; Lc 22,52.65; Gv
6,41; 8,59; At 7,57; 20,3; 23,30; 25,27; Gd 1,15 (per sottoporre tutti a
giudizio, e per dimostrare la colpa di tutti riguardo a tutte le opere malvagie
che hanno commesso e a tutti gli insulti che, da empi peccatori, hanno lanciato
contro di lui)
Mt 14,5 (Erode, benché volesse farlo morire, ebbe
paura della folla perché lo considerava un profeta.); 26,4; 27,1; Mc 3,6;
11,18; 14,1; Lc 19,47 (Ogni giorno insegnava nel tempio. I capi dei
sacerdoti e gli scribi cercavano di farlo morire e così anche i capi del popolo)
CONTESTO
Gesù guarisce, di sabato – ma non dovrebbe! un tale, di
genere maschile, che va in sinagoga ma ha una mano fuori uso, perché
paralizzata.
READ THE
GREEK MATTHEW 12:14
G1831 exelthóntes_01 ἐξελθόντες
G1161 dè_02 δὲ
G3588 hoi_03 οἱ
G5330 Pharisaîoi_04 Φαρισαῖοι
G4824 symboúlion_05 συμβούλιον
G2983 élabon_06 ἔλαβον
G2596 kat’_07 κατ’
G846 autoû_08 αὐτοῦ
G3704 hópōs_09 ὅπως
G846 autòn_10 αὐτὸν
G622 apolésōsin._11 ἀπολέσωσιν.
scarica gratuitamente il Foglio di
lavoro Excel e fai esercizi di allineamento diritto (dal greco ad una altra
lingua) e di allineamento rovesciato (da un’altra lingua, qualsiasi questa sia,
al greco originale). Qui trovi utili esercizi da fare e suggerimento di un metodo per la traduzione, interpretazione, apprendimento di una qualsiasi lingua a partire da una qualsiasi altra - che conosci
meglio.
download the Excel worksheet for free and do
straight alignment exercises (from Greek to another language) and inverted
alignment exercises (from another language, whatever this is, to the original
Greek). Here you find useful hints and a method of translation, interpretation,
learning of any language starting from any other that you know best
ONLINE TOOLS