mercoledì 25 settembre 2019

 

Galati 6,15: Regola apostolica di Paolo: l'uomo nuovo


LEARN GREEK AND HEBREW THROUGH LATIN

REGOLA UNIVERSALE DI SALVEZZA PER TUTTI I POPOLI

Galati 6,15

“Non è infatti la circoncisione che conta, né la non circoncisione, ma l'essere nuova creatura.”
paulinitas ongoingformation famigliapaolina

= For neither being circumcised nor being uncircumcised matters; what matters is being a new creation.

TEXT ANALYSIS AND TRANSLATIONS
GNT   οὔτε γὰρ περιτομή τί ἐστιν οὔτε ἀκροβυστία ἀλλὰ καινὴ κτίσις.
oúte-οὔτε           (oúte-οὔτε-cc-G3777 ) = L: Neque I: né E: Neither
gàr-γὰρ (gár-γάρ-cc-G1063 ) = L: enim I: infatti E: for
peritomḗ-περιτομή         (peritomḗ-περιτομή-nnfsc-G4061 ) = L: circumcisio I: circoncisione E: circumcision
tí-τί         (tìs-τὶς-rinns-G5100 ) = L: aliquid I: qualcosa E: anything
estin-ἐστιν          (eimí-εἰμί-vipa3s-G1510 ) = L: est I: è, E: is,
oúte-οὔτε           (oúte-οὔτε-cc-G3777 ) = L: neque I: né E: nor
akrobystía-ἀκροβυστία (akrobystía-ἀκροβυστία-nnfsc-G203 ) = L: praeputium I: prepuzio E: uncircumcision;
allà-ἀλλὰ             (allá-ἀλλά-cc-G235 ) = L: sed I: ma E: instead
kainḕ-καινὴ        (kainós-καινός-annfsn-G2537 ) = L: nova I: nuova E: a new
ktísis.-κτίσις.      (ktísis-κτίσις-nnfsc-G2937 ) = L: creatura. I: creatura E: creation.
NOV  Neque enim circumcisio aliquid est neque praeputium sed nova creatura.

PHILOLOGICAL ANNOTATIONS
ἀκροβυστία, (ἡ): a word unknown to the Greeks, who used ἡ ἀκροποσθία and τό ἀκροπόσθιον, from πόσθη i. e. membrum virile. Accordingly it is likely that τήν ποσθην of the Greeks was pronounced τήν βύστην by the Alexandrians, and ἀκροβυστία said instead of ἀκροπόσθια -- i. e. τό ἄκρον τῆς πόσθης, in the Septuagint the equivalent of עָרְלָה the prepuce, the skin covering the glans penis; a. properly:  Acts 11:3; Rom. 2:25,26{b}; 1 Cor. 7:19; Gal. 5:6; 6:15; Col. 3:11; (Judith 14:10; 1 Macc. 1:15); ἐν ἀκροβυστία ὤν having the foreskin (Tertullian praeputiatus), uncircumcised i. e. Gentile, Rom. 4:10; ἐν ἀκροβυστία, namely, ὤν, 1 Cor. 7:18; equivalent, to the same is δι᾽ ἀκροβυστίας, Rom. 4:11; ἡ ἐν τῇ ἀκροβυστία πίστις the faith which one has while he is uncircumcised, Rom. 4:11f, b. by metonyny, of the abstract for the concrete, having the foreskin is equiv, to a Gentile:  Rom. 2:26{a}; 3:30; 4:9; Eph. 2:11; ἡ ἐκ φύσεως ἀκροβυστία, one uncircumcised by birth or a Gentile, opposed to a Jew who shows himself a Gentile in character, Rom. 2:27; εὐαγγέλιον τῆς ἀκροβυστίας gospel to be preached to the Gentiles, Gal. 2:7. c. in a transferred sense: ἡ ἀκροβυστία τῆς σαρκός (opposed to the περιτομή ἀχειροποίητος or regeneration, Col. 2:11), "the condition in which the corrupt desires rooted in the σάρξ were not yet extinct," Col. 2:13 (the expression is derived from the circumstance that the foreskin was the sign of impurity and alienation from God. –  The f.n. ἀκροβυστία appears the first time in Genesis 17,11, “You are to be circumcised in the flesh of your foreskin [LXX: καὶ περιτμηθήσεσθε τὴν σάρκα τῆς ἀκροβυστίας ὑμῶν =  וּנְמַלְתֶּם אֵת בְּשַׂר עָרְלַתְכֶם   = et circumcidetis carnem praeputii vestri]; this will be the sign of the covenant between me and you.” NOTICE:  וּנְמַלְתֶּם  is וְ particle conjunction + H5243 נָמַל namal, “to circumcise, become clipped, be circumcised, be cut off”, here niphal waw consec perfect 2nd person masculine plural. Cfr. H5243 (= to be cut down) in HOT, Job 14,2; 18,16; 24,24; Ps 37,2. - The Council of Jerusalem in Acts of the Apostles 15 addressed the issue of whether circumcision was required of new converts to Christianity. Both Simon Peter and James the Just spoke against requiring circumcision in Gentile converts and the Council ruled that circumcision was not necessary.

RELATED TEXTS: 3 GREEK WORDS IN COMMON
[3] Rom 2:25  For circumcision is indeed of value if you do what Torah says. But if you are a transgressor of Torah, your circumcision has become uncircumcision!
[3] Rom 4:10  but what state was he in when it was so credited circumcision or uncircumcision? Not in circumcision, but in uncircumcision!
[3] Rom 4:11  In fact, he received circumcision as a sign, as a seal of the righteousness he had been credited with on the ground of the trust he had while he was still uncircumcised. This happened so that he could be the father of every uncircumcised person who trusts and thus has righteousness credited to him,
[3] 1Co 7:19  Being circumcised means nothing, and being uncircumcised means nothing; what does mean something is keeping God's commandments.

SEMANTIC PARALLEL TEXTS
Rom 8,1 (Therefore, there is no longer any condemnation [Οὐδὲν ἄρα νῦν κατάκριμα = Nihil ergo nunc damnationis est] awaiting those who are in union with the Messiah Yeshua.); 1 Cor 7,19; 2 Cor 5,17 (Therefore, if anyone is united with the Messiah, he is a new creation [καινὴ κτίσις·= nova creatura] - the old has passed; look, what has come is fresh and new!); Gal 5,6; Eph 2,10; 4,24; Col 3,10-11 (v10: and have put on the new self [καὶ ἐνδυσάμενοι τὸν νέον = et induistis novum], which is continually being renewed in fuller and fuller knowledge, closer and closer to the image of its Creator.); Rev 21,5 (Then the One sitting on the throne said, "Look! I am making everything new!" [ἰδοὺ καινὰ ποιῶ πάντα = Ecce nova facio omnia] Also he said, "Write, 'These words are true and trustworthy!'")

TOOLS TO STUDY BIBLE


Etichette: , , , , ,


martedì 25 giugno 2019

 

Matteo 7,6: Regola apostolica ed ecclesiale circa cani e porci


Matteo 7,6: Cani e porci sono esseri umani anche loro?

“Non date le cose sante ai cani
e non gettate le vostre perle davanti ai porci,
perché non le calpestino con le loro zampe
e poi si voltino per sbranarvi.”


LETTURA COMPARATA
BGT  Matthew 7:6-come si legge il greco antico
Μὴ δῶτε τὸ ἅγιον τοῖς κυσὶν-Mḕ dō̂te tò hágion toîs kysìn
μηδὲ βάλητε τοὺς μαργαρίτας ὑμῶν-mēdè bálēte toùs margarítas hymō̂n
ἔμπροσθεν τῶν χοίρων,-émprosthen tō̂n choírōn,
μήποτε καταπατήσουσιν αὐτοὺς-mḗpote katapatḗsousin autoùs
ἐν τοῖς ποσὶν αὐτῶν-en toîs posìn autō̂n
καὶ στραφέντες ῥήξωσιν ὑμᾶς.-kaì straphéntes rhḗxōsin hymâs.
-
VUL  Matthew 7:6-CEI  Matthew 7:6
nolite dare sanctum canibus-Non date le cose sante ai cani
neque mittatis margaritas vestras-e non gettate le vostre perle
ante porcos-davanti ai porci,
ne forte conculcent eas-perché non le calpestino
pedibus suis-con le loro zampe
et conversi disrumpant vos-e poi si voltino per sbranarvi.
-
DLZ Matthew 7:6-come si legge l'ebraico
אַל־תִּתְּנוּ אֶת־הַקֹּדֶשׁ לַכְּלָבִים- al-tittenu eth-haqqodesh lakkelavim
וְאַל־תַּשְׁלִיכוּ פְנִינֵיכֶם- we'al-tashlikhu phenineikhem
לִפְנֵי הַחֲזִירִים- liphnei hachazirim
פֶּן־יִרְמְסוּם בְּרַגְלֵיהֶם- pen-yirmesum beragleihem
וּפַנוּ וְטָרְפוּ אֶתְכֶם׃- uphanu wetarphu ethkhem
-
MGK  Matthew 7:6-come si legge il greco moderno
Μὴ δώσητε τὸ ἅγιον εἰς τοὺς κύνας-Mí dósite tó ágion eis toús kýnas
μηδὲ ῥίψητε τοὺς μαργαρίτας σας-midé rípsite toús margarítas sas
ἔμπροσθεν τῶν χοίρων,-émprosthen tón choíron,
μήποτε καταπατήσωσιν αὐτοὺς-mípote katapatísosin aftoús
μὲ τοὺς πόδας αὑτῶν-mé toús pódas aftón
καὶ στραφέντες σᾶς διασχίσωσιν.-kaí straféntes sás diaschísosin.

PARALLELI SEMANTICI

KJV  Matthew 7:6 Give (G1325) not (G3361) that which (G3588) is holy (G40) unto the dogs (G2965), neither (G3366) cast (G906) ye your (G5216) pearls (G3135) before (G1715) swine (G5519), lest (G3379) they trample (G2662) them (G846) under (G1722) their (G846) feet (G4228), and (G2532) turn again (G4762) and rend (G4486) you (G5209).

TOOLS

  •  that.
Mat 10:14 Se uno non vi riceve né vuol ascoltare le vostre parole, uscendo da quella casa o da quella città, scuotete la polvere dai vostri piedi. 
Mat 10:15 In verità vi dico: nel giorno del giudizio alla terra di Sodoma e Gomorra sarà riservata una sorte più tollerabile che non a quella città». 
Mat 15:26 Ed egli: «Non è bene prendere il pane dei figli e gettarlo ai cagnolini». 
Pro 9:7 Chi corregge il beffeggiatore ne riceve disprezzo, chi rimprovera l'empio, l'oltraggio. 
Pro 9:8 Non rimproverare il beffardo, altrimenti ti odia! Tu rimproveri il saggio ed egli ti ama. 
Pro 23:9 Non parlare alle orecchie di uno stolto; egli disprezzerebbe i tuoi saggi discorsi. 
Pro 26:11 Come un cane ritorna al suo vomito, lo stolto ripete la sua stoltezza. 
Act 13:45-47 I Giudei, vedendo quella folla, furono presi da gelosia e contraddicevano alle cose dette da Paolo, bestemmiando. 
Phi 3:2 Guardatevi dai cani; guardatevi dai cattivi operai; guardatevi dai falsi circoncisi. 
Heb 6:6 e caddero, è impossibile rinnovarli a pentimento, perché per loro conto di nuovo crocifiggono il Figlio di Dio e lo espongono all'ignominia. 
Heb 10:29 Di quanto peggior castigo pensate che sarà giudicato degno chi avrà calpestato il Figlio di Dio e avrà stimato cosa volgare il sangue dell'alleanza nel quale egli è stato santificato, e avrà oltraggiato lo Spirito della grazia? 
2Pe 2:22 A loro è accaduto quanto dice un proverbio vero: Il cane si rivolge verso ciò che ha vomitato e «la scrofa, lavata, ritorna a sguazzare nel fango». 
  • cast.
Pro 11:22 Anello d'oro al muso di un maiale una donna bella, ma senza cervello. 
  • turn.
Mat 22:5 Ma essi, noncuranti, andarono chi ai propri campi, chi ai propri affari. 
Mat 22:6 Altri poi, presi i servi, li maltrattarono e li uccisero. 
Mat 24:10 Allora molti soccomberanno; si tradiranno l'un l'altro odiandosi a vicenda. 
2Co 11:26 Viaggi innumerevoli, pericoli di fiumi, pericoli di ladri, pericoli dai connazionali, pericoli dai pagani, pericoli nella città, pericoli nel deserto, pericoli sul mare, pericoli dai falsi fratelli; 
2Ti 4:14 Alessandro, il ramaio, mi ha arrecato molto male: Il Signore gli renderà secondo le sue opere. 
2Ti 4:15 Anche tu guardati da costui, poiché ha molto avversato le nostre parole.

PARALLELI LETTERALI NELLA BIBBIA DELLA CEI

  • non date
Ger 27,9.14 (9 Non date retta ai vostri profeti, indovini, sognatori, maghi e stregoni, che vi dicono: “Non sarete soggetti al re di Babilonia!”.); 29,8; Mt 7,6; Ef 4,27 (e non date spazio al diavolo.); Gc 2,16
cose sante
Es 29,33 (Mangeranno così ciò che sarà servito per compiere il rito espiatorio, nel corso della loro investitura e consacrazione. Nessun estraneo ne deve mangiare, perché sono cose sante.); Lv 21,22; Nm 5,10; 18,10.19.32 (Dal momento che ne avrete prelevato la parte migliore, non sarete gravati da alcun peccato; non profanerete le cose sante degli Israeliti e non morirete”».); Gdt 8,21.24 (21 Perché se noi saremo presi, resterà presa anche tutta la Giudea e saranno saccheggiate le nostre cose sante e Dio ci chiederà conto col nostro sangue di quella profanazione. 24 Dunque, fratelli, dimostriamo ai nostri fratelli che la loro vita dipende da noi, che le nostre cose sante, il tempio e l'altare, poggiano su di noi.); 1 Mac 2,12 (Ecco, le nostre cose sante, la nostra bellezza, la nostra gloria sono state devastate, le hanno profanate le nazioni.); 2 Mac 15,17; Sap 6,10 (Chi custodisce santamente le cose sante sarà riconosciuto santo, e quanti le avranno apprese vi troveranno una difesa.); 10,10; Sir 7,31; Ez 22,8.26 (8 Hai disprezzato le mie cose sante, hai profanato i miei sabati. 26 I suoi sacerdoti violano la mia legge, profanano le mie cose sante. Non fanno distinzione fra il sacro e il profano, non insegnano a distinguere fra puro e impuro, non osservano i miei sabati e io sono profanato in mezzo a loro.); 44,8.13; Mt 7,6; At 13,34 (Sì, Dio lo ha risuscitato dai morti, in modo che non abbia mai più a tornare alla corruzione, come ha dichiarato: Darò a voi le cose sante di Davide, quelle degne di fede.)
  • cani - cane - cagnolino
Es 11,7 (Ma contro tutti gli Israeliti neppure un cane abbaierà, né contro uomini, né contro bestie, perché sappiate che il Signore fa distinzione tra l'Egitto e Israele.); 22,30 (Voi sarete per me uomini santi: non mangerete la carne di una bestia sbranata nella campagna, ma la getterete ai cani.); Dt 23,19 (Non porterai nel tempio del Signore, tuo Dio, il dono di una prostituta né il salario di un cane, qualunque voto tu abbia fatto, poiché tutti e due sono abominio per il Signore, tuo Dio.); Gdc 7,5; 1 Sam 17,43; 24,15; 2 Sam 3,8; 9,8; 16,9; 1 Re 14,11; 16,4; 21,19.23-24; 22,38; 2 Re 8,13; 9,10.36; Tb (S) 6,1; 11,4; Gdt 11,19; Gb 30,1 (Ora, invece, si burlano di me i più giovani di me in età, i cui padri non avrei degnato di mettere tra i cani del mio gregge.); Sal 22,17.21 (17 Un branco di cani mi circonda, mi accerchia una banda di malfattori; hanno scavato le mie mani e i miei piedi. ); 59,7.15; 68,24; Prv 26,11.17 (11 Come il cane torna al suo vomito, così lo stolto ripete le sue stoltezze.); Qo (Ecclesiaste) 9,4; Sir 13,18; 26,25 (La donna sfrontata viene stimata come un cane, quella che ha pudore teme il Signore.); Is 56,10-11 (11 Ma questi cani avidi, che non sanno saziarsi, sono i pastori che non capiscono nulla. Ognuno segue la sua via, ognuno bada al proprio interesse, senza eccezione.); 66,3 (Uno sacrifica un giovenco e poi uccide un uomo, uno immola una pecora e poi strozza un cane, uno presenta un'offerta e poi sangue di porco, uno brucia incenso e poi venera l'iniquità. Costoro hanno scelto le loro vie, essi si dilettano dei loro abomini; [cfr. paralleli a questo versetto: Lv 2,2; Dt 14,8; 23,19; Gdc 5,8; 10,14; Prv 15,8; 21,27; Is 1,11; 65,3-4.12; 66,17; Am 5,21-22]); Ger 15,3 (Io manderò contro di loro quattro specie di mali – oracolo del Signore –: la spada per ucciderli, i cani per sbranarli, gli uccelli del cielo e le bestie della terra per divorarli e distruggerli.); Mt 7,6; 15,26-27; Mc 7,27-28; Lc 16,21; Fil 3,2 (Guardatevi dai cani, guardatevi dai cattivi operai, guardatevi da quelli che si fanno mutilare!); 2 Pt 2,22 (Si è verificato per loro il proverbio: «Il cane è tornato al suo vomito e la scrofa lavata è tornata a rotolarsi nel fango».); Ap 22,15.
  • (non) gettate
Es 1,22 (Allora il faraone diede quest'ordine a tutto il suo popolo: «Gettate nel Nilo ogni figlio maschio che nascerà, ma lasciate vivere ogni femmina».); Esd 3,11; Mt 7,6; 27,5 (Egli allora, gettate le monete d'argento nel tempio, si allontanò e andò a impiccarsi.); Lc 5,4; Gv 21,6; Col 3,8 (Ora invece gettate via anche voi tutte queste cose: ira, animosità, cattiveria, insulti e discorsi osceni, che escono dalla vostra bocca.); 2 Tm 2,19
  • le perle – la perla
Gb 28,18 (Coralli e perle non meritano menzione: l'acquisto della sapienza non si fa con le gemme.); Prv 3,15 (La sapienza è più preziosa di ogni perla e quanto puoi desiderare non l'eguaglia.); 8,11; 20,15; 31,10; Ct 1,10; 4,9; Is 13,19 (Babilonia, perla dei regni, splendore orgoglioso dei Caldei, sarà sconvolta da Dio come Sòdoma e Gomorra.); Zc 9,1; Mt 7,6; 13,45-46 (45 Il regno dei cieli è simile anche a un mercante che va in cerca di perle preziose;); 1 Tm 2,9; Ap 17,4 (La donna era vestita di porpora e di scarlatto, adorna d'oro, di pietre preziose e di perle; teneva in mano una coppa d'oro, colma degli orrori e delle immondezze della sua prostituzione.); 18,12.16; 21,21.
  • porci – porco
Lv 11,7 (il porco, perché ha l'unghia bipartita da una fessura, ma non rumina, lo considererete impuro.); Dt 14,8 (Anche il porco, che ha l'unghia bipartita ma non rumina, per voi è impuro. Non mangerete la loro carne e non toccherete i loro cadaveri.); Prv 11,22 (Un anello d'oro al naso di un maiale, tale è la donna bella ma senza cervello.); Is 66,3; Mt 7,6; 8,30-32 (A qualche distanza da loro c'era una numerosa mandria di porci al pascolo;); Mc 5,11-13.16; Lc 8,32-33; 15,15-16 (15 Allora andò a mettersi al servizio di uno degli abitanti di quella regione, che lo mandò nei suoi campi a pascolare i porci. ); 2 Pt 2,22 (Si è verificato per loro il proverbio: «Il cane è tornato al suo vomito e la scrofa lavata è tornata a rotolarsi nel fango».)
  • calpestino – calpestare
Dt 11,25 (Nessuno potrà resistere a voi; il Signore, vostro Dio, come vi ha detto, diffonderà la paura e il terrore di voi su tutta la terra che voi calpesterete.); 1 Sam 2,29; 5,5; 2 Sam 22,43; 2 Re 7,17.20; 9,33; 13,7; 14,9; 2 Cr 25,18; 1 Mac 3,45.51 (45 Gerusalemme era disabitata come un deserto, nessuno dei suoi figli vi entrava o ne usciva, il santuario era calpestato, gli stranieri erano nella Cittadella, soggiorno dei pagani. La gioia era sparita da Giacobbe, erano scomparsi il flauto e la cetra.); 4,60; 2 Mac 8,2; Gb 28,8; 39,15; Sal 4,3 (Fino a quando, voi uomini, calpesterete il mio onore, amerete cose vane e cercherete la menzogna?); 7,6; 18,43; 58,8; 60,14; 89,11; 91,13; 94,5; 108,14; 143,3; Qo (Ecclesiaste) 5,7 (Se nella provincia vedi il povero oppresso e il diritto e la giustizia calpestati, non ti meravigliare di questo, poiché sopra un'autorità veglia un'altra superiore e sopra di loro un'altra ancora più alta.); Is 1,12 (Quando venite a presentarvi a me, chi richiede a voi questo: che veniate a calpestare i miei atri?); 5,5; 10,6; 14,19.25; 21,10; 25,10; 26,6; 28,3.18; 41,25; 63,3.6.18 (Perché gli empi hanno calpestato [H947 בּוּס buws:  to tread down, reject, trample down] il tuo santuario, i nostri avversari hanno profanato il tuo luogo santo?); Ger 12,10; Bar 4,25; Ez 22,29; 26,11; 34,18-19; Dn 7,7.19; 8,7.10.13; Am 2,7; 8,4; Mic 5,7; 7,10.19; Ab 3,12.15; Zc 9,15; 10,5; Ml 3,21; Mt 5,13 (Voi siete il sale della terra; ma se il sale perde il sapore, con che cosa lo si renderà salato? A null'altro serve che ad essere gettato via e calpestato dalla gente.); 7,6; Lc 8,5 (Il seminatore uscì a seminare il suo seme. Mentre seminava, una parte cadde lungo la strada e fu calpestata, e gli uccelli del cielo la mangiarono.); 12,1; 21,24 (Cadranno a fil di spada e saranno condotti prigionieri in tutte le nazioni; Gerusalemme sarà calpestata dai pagani finché i tempi dei pagani non siano compiuti.); Eb 10,29 (Di quanto peggiore castigo pensate che sarà giudicato meritevole chi avrà calpestato il Figlio di Dio e ritenuto profano quel sangue dell'alleanza, dal quale è stato santificato, e avrà disprezzato lo Spirito della grazia?); Ap 11,2.
  • le zampe
Es 12,9 (Non lo mangerete crudo, né bollito nell'acqua, ma solo arrostito al fuoco, con la testa, le zampe [H3767 כָּרָע kara`: leg] e le viscere.); 29,17; Lv 1,9.13; 4,11; 8,21; 9,14; 11,21; Sal 22,21 (Libera dalla spada la mia vita, dalle zampe [H3027 יָד yad: hand (of man); strength, power (fig.)] del cane l'unico mio bene.); Ez 32,2; Am 3,12; Mt 7,6; Ap 13,2 (La bestia che io vidi era simile a una pantera, con le zampe [G4228 πούς pous: a foot, both of men or beast] come quelle di un orso e la bocca come quella di un leone. Il drago le diede la sua forza, il suo trono e il suo grande potere.)
  • SBRANARE
Gn 31,39 (Nessuna bestia sbranata [H2966 טְרֵפָה terephah: that which is torn, animal torn (by beasts)] ti ho portato a mio discarico: io stesso ne compensavo il danno e tu reclamavi da me il risarcimento sia di quanto veniva rubato di giorno sia di quanto veniva rubato di notte.); 37,33; 44,28; 49,27; Es 22,12.30; Lv 7,24; 17,15; 22,8; Dt 33,20; 2 Re 2,24; Sal 7,3 (perché non mi sbrani [H2963 טָרַף taraph: to tear, rend, pluck] come un leone, dilaniandomi senza che alcuno mi liberi.); 22,14; 50,22; Ger 5,6; 15,3; Ez 4,14; 19,3.6; 22,25; 44,31; Os 5,14; 13,8; Am 1,11; Mic 5,7; Na 2,13 (Il leone sbranava per i suoi piccoli, azzannava per le sue leonesse; riempiva i suoi covi di preda, le sue tane di rapina.); Mt 7,6 [G4486 ῥήγνυμι rhegnumi: to rend, burst or break asunder, break up, break through]

PROSPETTIVE SOSTENIBILI


  1. Il porco, maiale o suino, è considerato impuro.
  2. Sono “cani” e “porci” persone che rifiutano il Vangelo e perseguitano gli apostoli, poveri discepoli di Gesù, mandati come agnelli ai lupi.
  3. Non si disprezza, calpesta o abusa di Cristo invano.
  4. Cani e porci sono persone stolte che al Vangelo, preferiscono le loro religioni e regole.
  5. L’unica scelta è con Cristo o contro Cristo; chi non accoglie il Vangelo, non ha un futuro umano.
  6. Non condividete il pane e il vino della Chiesa con musulmani o induisti: profanereste il corpo e il sangue del Signore.



Etichette: , , , , ,


This page is powered by Blogger. Isn't yours?

Iscriviti a Post [Atom]