sabato 4 giugno 2022

 

Apocalisse 3,19 - μετανόησον: Io, tutti quelli che amo, li rimprovero

 

Apocalisse 3,19 - μετανόησον: Io, tutti quelli che amo, li rimprovero

Scarica gratuitamente il Foglio di Lavoro per imparare a tradurre dal greco a qualsiasi altra lingua antica e moderna. Impari anche a tradurre da qualsiasi lingua, compreso cinese, filippino (tagalog), ebraico moderno, greco moderno, inglese, italiano... al greco. Mi sono inventato il metodo dell’allineamento linguistico (lavorando in Russia per una decina d’anni, alla traduzione dall’ebraico e greco al russo con una squadra di 10 filologi) seguendo semplicemente le 4 regole del metodo cartesiano - per gestire testi complessi in lingue diverse tra loro con l'aiuto di tutti gli strumenti linguistici più avanzati e sempre disponibili online. 

Sei invitato a iscriverti e a collaborare, anche solo con domande o richieste di traduzione, ai miei corsi. Non importa la lingua che vuoi imparare o che vuoi insegnare.

Impari soprattutto le seguenti parole greche in tutti i loro contesti biblici, forme, concordanze ed equivalenze multilingue:

 ἐγὼ ὅσους ἐὰν φιλῶ ἐλέγχω καὶ παιδεύω· ζήλευε οὖν καὶ μετανόησον


Etichette: , , , , , , , , ,


venerdì 13 marzo 2020

 

Levitico 19,17 - Rimprovera apertamente il tuo vicino



“Non coverai nel tuo cuore odio contro il tuo fratello; RIMPROVERA APERTAMENTE [הוֹכֵחַ תּוֹכִיחַ = ἐλεγμῷ ἐλέγξεις τὸν πλησίον σου = argue eum] il tuo prossimo, così non ti caricherai di un peccato per lui.”

CONTESTO
Prescrizioni morali e cultuali (capitolo 19,1-37)

לֹא־תִשְׂנָא אֶת־אָחִיךָ בִּלְבָבֶךָ הוֹכֵחַ תּוֹכִיחַ אֶת־עֲמִיתֶךָ וְלֹא־תִשָּׂא עָלָיו חֵטְא׃ = lo-thisna eth-achikha bilvavekha hokheach tokhiach eth-amithekha welo-thissa alaiw chete = οὐ μισήσεις τὸν ἀδελφόν σου τῇ διανοίᾳ σου ἐλεγμῷ ἐλέγξεις τὸν πλησίον σου καὶ οὐ λήμψῃ δι᾽ αὐτὸν ἁμαρτίαν = ou misḗseis tòn adelphón sou tē̂i dianoíāi sou elegmō̂i elénxeis tòn plēsíon sou kaì ou lḗmpsēi di᾽ autòn hamartían = οὐ@b μισέω@vifa2s ὁ@dams ἀδελφός@namsc σύ@rpg-s ὁ@ddfs διάνοια@ndfsc σύ@rpg-s ἐλεγμός@ndmsc ἐλέγχω@vifa2s ὁ@dams πλησίον@b σύ@rpg-s καί@cc οὐ@b λαμβάνω@vifm2s διά@pa αὐτός@rpams ἁμαρτία@nafsc = Ne oderis fratrem tuum in corde tuo; argue eum, ne habeas super illo peccatum = Non coverai nel tuo cuore odio contro il tuo fratello; rimprovera apertamente il tuo prossimo, così non ti caricherai di un peccato per lui. = KJV Do not hate_H8130 your brother_H251 in your heart_H3824: but in any wise_H3198 rebuke frankly_H3198 your neighbour_H5997, so that not suffer_H5375 sin_H2399 because of him. = Tu ne haïras_H8130 point ton frère_H251 dans ton coeur_H3824; tu auras soin_H3198 de reprendre_H3198 ton prochain_H5997, mais tu ne te chargeras_H5375 point d'un péché_H2399 à cause de lui. = LUO Du sollst deinen Bruder_H251 nicht hassen_H8130 in deinem Herzen_H3824, sondern du sollst deinen Nächsten_H5997 zurechtweisen_H3198_H3198, auf daß du nicht seineshalben Schuld_H2399 tragen müssest_H5375 = RST Не враждуй_H8130 на брата_H251 твоего в сердце_H3824 твоем; обличи_H3198 ближнего_H5997 твоего, и не понесешь_H5375 за него греха_H2399 = FBJ Tu n'auras pas dans ton coeur de haine pour ton frère. Tu dois réprimander ton compatriote et ainsi tu n'auras pas la charge d'un péché. = BTP Nie będziesz żywił w sercu nienawiści do brata. Będziesz upominał bliźniego, aby nie zaciągnąć winy z jego powodu.

ANALISI
Str | Translit | Hebrew | English | Morph
H3808 | lō- | לֹֽא־ | not | Adv
H8130 | ṯiś-nā | תִשְׂנָ֥א | hate | Verb
H853 | ’eṯ- | אֶת־ | - | Acc
H251 | ’ā-ḥî-ḵā | אָחִ֖יךָ | your brother | Noun
H3824 | bil-ḇā-ḇe-ḵā; | בִּלְבָבֶ֑ךָ | in your heart | Noun
H3198 | hō-w-ḵê-aḥ | הוֹכֵ֤חַ | you shall surely | Verb
H3198 | tō-w-ḵî-aḥ | תּוֹכִ֙יחַ֙ | reprove | Verb
H853 | ’eṯ- | אֶת־ | - | Acc
H5997 | ‘ă-mî-ṯe-ḵā, | עֲמִיתֶ֔ךָ | your neighbor | Noun
H3808 | wə-lō- | וְלֹא־ | and not | Adv
H5375 | ṯiś-śā | תִשָּׂ֥א | allow | Verb
H5921 | ‘ā-lāw | עָלָ֖יו | because of him | Prep
H2399 | ḥêṭ. | חֵֽטְא׃ | sin | Noun
PARALLELI
“RIMPROVERARE” NELLA BIBBIA DELLA CEI
il verbo italiano, che corrisponde a diversi termini ebraici e greci, come …nella Bibbia della CEI ricorre in Gn 21,25; 37,10; Lv 19,17; 2 Sam 3,8; Ne 13,11.17.25; 2 Mac 2,7; Gb 20,3; 21,31; 27,6; Sal 50,8.21 (v21 Hai fatto questo e io dovrei tacere? Forse credevi che io fossi come te! Ti rimprovero [H3198 יכח (yakach)]: pongo davanti a te la mia accusa); 104,7; Prv 1,25.30; 9,8 (Non rimproverare lo spavaldo per non farti odiare; rimprovera il saggio ed egli ti sarà grato); 10,17; 12,1; 13,1.18; 15,5.10.31-32; 17,10; 19,25; 27,5; 29,1 (Chi disprezza i rimproveri [H8433 תּוֹכֵחָה (towkechah) e תּוֹכַחַת (towkachath)] con ostinazione sarà rovinato all'improvviso, senza rimedio); Qo (Ecclesiaste) 7,5 (Meglio ascoltare il rimprovero [H1606 גְּעָרָה ge`arah] di un saggio che ascoltare la lode degli stolti); Sap 2,12 (Tendiamo insidie al giusto, che per noi è d'incomodo e si oppone alle nostre azioni; ci rimprovera [ὀνειδίζω (ὄνειδος); nella LXX è usato per tradurre specialmente חָרַף; rimproverare, turbare, insultare] le colpe contro la legge e ci rinfaccia le trasgressioni contro l'educazione ricevuta); 13,6 (Tuttavia per costoro leggero è il rimprovero [μέμψις], perché essi facilmente s'ingannano cercando Dio e volendolo trovare); Sir 8,5 (Non rimproverare un uomo che si converte dal peccato: ricòrdati che tutti abbiamo delle colpe); 13,22 (Il ricco che sbaglia ha molti difensori; se dice sciocchezze, lo scusano. Se sbaglia l'umile, lo si rimprovera [προσεπιτιμάω]; anche se dice cose sagge, non ci si bada); 14,2; 16,12; 18,13.15.18; 20,1-2.29; 21,6; 25,22; 29,28; 31,31; 42,11; 48,7.10 (v10 tu sei stato designato a rimproverare [ἐλεγμός] i tempi futuri, per placare l'ira prima che divampi, per ricondurre il cuore del padre verso il figlio e ristabilire le tribù di Giacobbe); Ez 3,26; Dn 6,5; Zc 3,2 (L'angelo del Signore disse a Satana: «Ti rimprovera il Signore, o Satana! Ti rimprovera [H1605] il Signore che ha eletto Gerusalemme! Non è forse costui un tizzone sottratto al fuoco?»); Mt 11,20 (Allora si mise a rimproverare [G3679 ὀνειδίζω] le città nelle quali era avvenuta la maggior parte dei suoi prodigi, perché non si erano convertite); 16,22; 19,13; 20,31 (La folla li rimproverava [G2008] perché tacessero; ma essi gridavano ancora più forte: «Signore, figlio di Davide, abbi pietà di noi!»); Mc 8,32-33; 10,13.48; 16,14 (Alla fine apparve anche agli Undici, mentre erano a tavola, e li rimproverò per la loro incredulità e durezza di cuore, perché non avevano creduto a quelli che lo avevano visto risorto); Lc 3,19 (Ma il tetrarca Erode, rimproverato [G1651 ἐλέγχω] da lui a causa di Erodìade, moglie di suo fratello, e per tutte le malvagità che aveva commesso); 9,55 [G2008 ἐπιτιμάω]; 17,3 (State attenti a voi stessi! Se il tuo fratello commetterà una colpa, rimproveralo; ma se si pentirà, perdonagli); 18,15.39; 19,39; 23,40; At 11,2 (E, quando Pietro salì a Gerusalemme, i fedeli circoncisi lo rimproveravano [G1252 διακρίνω]); Rm 9,19; 14,16; 1 Cor 10,30; 2 Cor 1,23; 1 Tim. 5,1.20 (v1 Non rimproverare [G1969 ἐπιπλήσσω] duramente un anziano, ma esòrtalo come fosse tuo padre, i più giovani come fratelli v20 Quelli poi che risultano colpevoli, rimproverali [G1651 ἐλέγχω] alla presenza di tutti, perché anche gli altri abbiano timore.); 2 Tm 2,25 (…dolce nel rimproverare quelli che gli si mettono contro, nella speranza che Dio conceda loro di convertirsi, perché riconoscano la verità); 4,2 (annuncia la Parola, insisti al momento opportuno e non opportuno, ammonisci, rimprovera, esorta con ogni magnanimità e insegnamento); Tt 2,15 (Questo devi insegnare, raccomandare e rimproverare con tutta autorità. Nessuno ti disprezzi!); 1 Gv 3,20-21 (qualunque cosa esso ci rimproveri [G2607 καταγινώσκω]. Dio è più grande del nostro cuore e conosce ogni cosa. Carissimi, se il nostro cuore non ci rimprovera nulla, abbiamo fiducia in Dio); Ap 2,4.14.20; 3,19 (Io, tutti quelli che amo, li rimprovero e li educo. Sii dunque zelante e convèrtiti)

CONCORDANZE
***1. sul termine ebraico H3198 יכח (yakach), RIMPROVERARE, RIPRENDERE, CASTIGARE, PUNIRE
1 Cr 12,17; Sal 6,1; 38,1; Prv 9,8 (Non rimproverare lo spavaldo per non farti odiare; rimprovera il saggio ed egli ti sarà grato); 24,25 (a chi invece lo punisce tutto andrà bene, su di lui si riverserà la benedizione); Is 2,4; Mic 4,3
***2. del termine ἐλεγμός, “CASTIGO, RIMPROVERO” nella Bibbia greca:
Nm 5,18-19.23-24.27; 2 Re 19,3; Gdt 2,10 (Tu dunque va' e occupa per me tutto il loro paese e, quando si saranno arresi a te, li terrai a mia disposizione fino al giorno del loro castigo); 1 Mac 2,49; Sal 37,15; 38,12 (39,12: Castigando le sue colpe tu correggi l'uomo, corrodi come un tarlo i suoi tesori. Sì, ogni uomo non è che un soffio); 149,7; Sir 20,29 (Regali e doni accecano gli occhi dei saggi, come bavaglio sulla bocca soffocano i rimproveri); 21,6 (Chi odia il rimprovero segue le orme del peccatore, ma chi teme il Signore si converte nel cuore); 32,17 (Il peccatore non accetta critiche e trova scuse a suo piacere); 41,4 (Questo è il decreto del Signore per ogni uomo; perché ribellarsi al volere dell'Altissimo? Siano dieci, cento, mille anni: negli inferi non ci sono recriminazioni sulla vita); 48,7.10 (v7 Tu sul Sinai hai ascoltato parole di rimprovero, sull'Oreb sentenze di condanna); Sal Salomone 10,1; Is 37,3; 2 Tm 3,16 (Tutta la Scrittura, ispirata da Dio, è anche utile per insegnare, convincere, correggere ed educare nella giustizia)

GLOSSARIO EBRAICO-GRECO-INGLESE SUL “RIMPROVERO”
scarica da qui il Foglio Excel ed editalo nella tua lingua: MyDrive

PARALLELI IN TUTTA LA BIBBIA
  • Mat 18:15 «Se il tuo fratello pecca, va', riprendilo fra te e lui solo; se ti ascolterà, avrai riacquistato il tuo fratello.
  • 1Jo 2:9 Chi afferma di essere nella luce e odia suo fratello è ancora nelle tenebre.
  • Luk 17:3 Guardatevene bene! Se un tuo fratello ti offende, tu rimproveralo; ma se poi si pente, perdonagli.
  • Eph 5:11 Non prendete parte alle attività infruttuose delle tenebre, ma piuttosto riprovatele,
  • 1Jo 2:11 Ma chi odia suo fratello è nelle tenebre e cammina nelle tenebre e non sa dove va, perché le tenebre hanno accecato i suoi occhi.
  • 1Jo 3:15 Chiunque odia il proprio fratello è omicida e voi sapete che chi è omicida non ha la vita eterna che rimane in lui.

+++
  • Pro 27:5 Meglio una correzione aperta che un amore nascosto.
  • Pro 27:6 Son sincere le piaghe d'un amico, sono inganni i baci d'un nemico.
  • 1Ti 5:20 Quelli poi che avessero peccato, riprendili davanti a tutti, affinché anche i rimanenti ne abbiano timore.
  • Tit 1:13 E tale testimonianza è verace. Perciò riprendili severamente, perché siano sani nella fede
  • Psa 141:5 Mi percuota il giusto, mi riprenda il pio; ma l'olio dell'empio rifiuti il mio capo. Sì, continua è la mia preghiera nonostante le loro malvagità.
  • Pro 9:8 Non rimproverare il beffardo, altrimenti ti odia! Tu rimproveri il saggio ed egli ti ama.
  • Pro 10:12 L'odio procura i litigi, ma tutte le colpe ricopre l'amore.
  • Pro 15:17 Val più una porzione di legumi dove c'è amore che un bue grasso dove c'è l'odio.
  • Pro 26:24 Chi odia si maschera con le sue labbra, ma cova nel suo intimo l'inganno.
  • Rom 1:32 essi, conoscendo bene il decreto di Dio, per cui coloro che compiono tali azioni sono degni di morte, non solo le fanno, ma danno il loro consenso, approvando chi le compie.
  • Gal 6:1 Fratelli, anche quando uno sia sorpreso a commettere una colpa, voi, che siete guidati dallo Spirito, correggete costui con spirito di mitezza; e tu abbi cura di te stesso, perché non abbia a soccombere tu pure nella tentazione.
  • Col 3:8 Ora però banditeli tutti anche voi: collera, escandescenze, cattiveria, maldicenza, ingiurie che escono dalla vostra bocca.
  • 1Ti 5:22 Non imporre a nessuno le mani troppo affrettatamente, per non renderti partecipe degli altrui peccati. Consèrvati puro.
  • 2Ti 4:2 annuncia la parola, insisti a tempo opportuno e importuno, cerca di convincere, rimprovera, esorta con ogni longanimità e dottrina.
  • 1Jo 4:20 Se uno dice: «Io amo Dio» e poi odia il proprio fratello, è mentitore: chi infatti non ama il proprio fratello che vede, non può amare Dio che non vede.
  • 2Jo 1:11 poiché chi gli rivolge il saluto, partecipa alle sue opere malvagie.

NOTA: compito della chiesa è annunciare al mondo Cristo via verità e vita unica - ammonire, insegnare, rimproverare, combattere le false dottrine perché sono smarrimenti per la chiesa

Etichette: , , , , , , , , ,


This page is powered by Blogger. Isn't yours?

Iscriviti a Post [Atom]