giovedì 19 gennaio 2023
Ebrei 6,12 Non siate lenti a crescere in Cristo, Sommo sacerdote della Nuova Alleanza
Leggo in greco e commento Ebrei 6,12 evidenziando il termine νωθρός νωθρός, νωθρα, νωθρον, equivalente a νωθής, da νή, νήπιος e ὠθέω, "spingere oltre"; altri, da ὄθομαι, "prendersi cura". L'aggettivo, che ricorre nella Bibbia in greco solo in Pr 22,29; Sir 4,29; 11,12 e, nel Nuovo Testamento, solo in Ebrei 5,11 e 6,12, è traducibile con "lento, pigro": in LXX Proverbi 22,29 traduce però חָשֹׁךְ: pl. חֲשֻׁכִּים: "oscuro" e quindi "sconosciuto", "di poco conto".
Etichette: allineamento, νήπιος, νωθής, νωθρα, νωθρον, νωθρός νωθρός, ὄθομαι, ὠθέω, חָשֹׁךְ
Iscriviti a Post [Atom]