sabato 4 maggio 2019

 

Giovanni 6,19: Paura di Gesù, quando si è stanchi di remare al buio


PAURA DEI FANTASMI O DI GESÙ?: "Dopo aver remato per circa tre o quattro miglia, videro Gesù che camminava sul mare e si avvicinava alla barca, ed ebbero paura." (Gv 6,19) 

PARALLELI A PAROLE O SINTAGMI
REMARE: G1643: ἐλαύνω (En: to drive, to push, to row):
Es 25,12 (H3332 יָצַק yatsaq: to pour, cast, flow); 1 Re 9,27; 2 Mac 9,4; Sap 16,18; 17,14; Sir 38,25; Is 33,21 (Ma è là che è potente il Signore per noi, regione di fiumi e larghi canali; non ci passerà nave a remi [H7885 שַׁיִט shayit: a rowing - VUL: non transibit per eum navis remigum] né l'attraverserà naviglio potente.); 41,7; Mc 6,48 ( Vedendoli però affaticati nel remare, perché avevano il vento contrario, sul finire della notte egli andò verso di loro, camminando sul mare, e voleva oltrepassarli.); Lc 8,29; Gv 6,19; Gc 3,4 (Ecco, anche le navi, benché siano così grandi e spinte da venti gagliardi, con un piccolissimo timone vengono guidate là dove vuole il pilota.); 2 Pt 2,17.

MIGLIA
G4712 στάδιον stadion: a stadium (a Gr. measure of length), by impl. a race course
Mt 14,24 (La barca intanto distava già molte miglia da terra ed era agitata dalle onde: il vento infatti era contrario.); Lc 24,13 (Ed ecco, in quello stesso giorno due di loro erano in cammino per un villaggio di nome Èmmaus, distante circa undici chilometri da Gerusalemme,); Gv 6,19; 11,18 (Betània distava da Gerusalemme meno di tre chilometri [VUL: quasi stadiis quindecim]); Ap 14,20; 21,16.

VEDERE GESÙ
Mc 5,6; Lc 8,28; 17,14; 23,8; Gv 1,29 (Il giorno dopo, vedendo Gesù venire verso di lui, disse: «Ecco l'agnello di Dio, colui che toglie il peccato del mondo!); 6,19; 12,21 (Questi si avvicinarono a Filippo, che era di Betsàida di Galilea, e gli domandarono: «Signore, vogliamo vedere Gesù».); 20,14 (Detto questo, si voltò indietro e vide Gesù, in piedi; ma non sapeva che fosse Gesù.); 1 Cor 9,1 (Non sono forse libero, io? Non sono forse un apostolo? Non ho veduto Gesù, Signore nostro? E non siete voi la mia opera nel Signore?); cfr. Gal 3,1

GESÙ E IL MARE (LAGO)
Mt 13,1; 15,29; 21,21; Mc 3,7; 5,21; Lc 5,1; 8,22; 17,6; Gv 6,1.17.19.22 (1 Dopo questi fatti, Gesù passò all'altra riva del mare di Galilea, cioè di Tiberìade, - 22 Il giorno dopo, la folla, rimasta dall'altra parte del mare, vide che c'era soltanto una barca e che Gesù non era salito con i suoi discepoli sulla barca, ma i suoi discepoli erano partiti da soli.); 21,1.7 (1 Dopo questi fatti, Gesù si manifestò di nuovo ai discepoli sul mare di Tiberìade. E si manifestò così:- 7 Allora quel discepolo che Gesù amava disse a Pietro: «È il Signore!». Simon Pietro, appena udì che era il Signore, si strinse la veste attorno ai fianchi, perché era svestito, e si gettò in mare.); At 4,24

BARCHE-NAVI E REMI
G4143 πλοῖον ploion: En. a boat
Mt 4,21-22; 8,23-24; 9,1; 13,2; 14,13.22.24.29.32-33; 15,39; Mc 1,19-20; 4,1.36-37 (36 E, congedata la folla, lo presero con sé, così com'era, nella barca. C'erano anche altre barche con lui. 37 Ci fu una grande tempesta di vento e le onde si rovesciavano nella barca, tanto che ormai era piena.); 5,2.18.21; 6,32.45.47.51.54; 8,10.14; Lc 5,2-3.7.11 (3 Salì in una barca, che era di Simone, e lo pregò di scostarsi un poco da terra. Sedette e insegnava alle folle dalla barca. 7 Allora fecero cenno ai compagni dell'altra barca, che venissero ad aiutarli. Essi vennero e riempirono tutte e due le barche fino a farle quasi affondare.); 8,22.37; Gv 6,17.19.21-22 (17 salirono in barca e si avviarono verso l'altra riva del mare in direzione di Cafàrnao. Era ormai buio e Gesù non li aveva ancora raggiunti; - 21 Allora vollero prenderlo sulla barca, e subito la barca toccò la riva alla quale erano diretti. 22 Il giorno dopo, la folla, rimasta dall'altra parte del mare, vide che c'era soltanto una barca e che Gesù non era salito con i suoi discepoli sulla barca, ma i suoi discepoli erano partiti da soli.); 21,3.6 (3 Disse loro Simon Pietro: «Io vado a pescare». Gli dissero: «Veniamo anche noi con te». Allora uscirono e salirono sulla barca; ma quella notte non presero nulla. - 6 Allora egli disse loro: «Gettate la rete dalla parte destra della barca e troverete». La gettarono e non riuscivano più a tirarla su per la grande quantità di pesci.); At 20,13.38; 21,2-3.6; 27,2.6.10.15.17.19.22.30-31.37-39.44; 28,11; Gc 3,4 (Ecco, anche le navi, benché siano così grandi e spinte da venti gagliardi, con un piccolissimo timone vengono guidate là dove vuole il pilota.); Ap 8,9; 18,19

AVER PAURA - TEMERE
Mt 1,20 («Giuseppe, figlio di Davide, non temere di prendere con te Maria, tua sposa. Infatti il bambino che è generato in lei viene dallo Spirito Santo;); 2,22; 8,26; 14,5; 17,7; 21,46; 28,10; Mc 4,40; 5,15.36; 12,12; 16,5 (Entrate nel sepolcro, videro un giovane, seduto sulla destra, vestito d'una veste bianca, ed ebbero paura.); Lc 1,13.30; 2,10; 5,10; 8,35.50; 9,34 (Mentre parlava così, venne una nube e li coprì con la sua ombra. All'entrare nella nube, [Pietro, Giacomo e Giovanni] ebbero paura.); 12,5.32; 18,2.4; 19,21; 20,19; Gv 6,19; 9,22 (Questo dissero i suoi genitori, perché avevano paura dei Giudei; infatti i Giudei avevano già stabilito che, se uno lo avesse riconosciuto come il Cristo, venisse espulso dalla sinagoga.); 12,15 (Non temere, figlia di Sion! Ecco, il tuo re viene, seduto su un puledro d'asina.); At 9,26 (Venuto a Gerusalemme, cercava di unirsi ai discepoli, ma tutti avevano paura di lui [Paolo], non credendo che fosse un discepolo.); 18,9; 22,29; 27,24; Rm 13,3; Eb 11,23 (Per fede, Mosè, appena nato, fu tenuto nascosto per tre mesi dai suoi genitori, perché videro che il bambino era bello; e non ebbero paura dell'editto del re.); 12,21; 2 Pt 2,10; Ap 1,17; 2,10; 15,4.

LANGUAGES ALIGNING AND OTHER PARALLELS
KJV  John 6:19 So (G3767) when they had rowed (G1643) about (G5613) five (G4002) and twenty (G1501) or (G2228) thirty (G5144) furlongs (G4712), they see (G2334) Jesus (G2424) walking (G4043) on (G1909) the sea (G2281), and (G2532) drawing (G1096) nigh (G1451) unto the ship (G4143): and (G2532) they were afraid (G5399).
  • had rowed.

Eze 27:26 nelle grandi acque ti hanno fatto navigare i tuoi naviganti, ma il vento orientale ti ha distrutta nel cuore del mare.
Jon 1:13 Essi tentarono di ritornare a terra, ma invano, perché il mare diventava sempre più furioso sopra di loro.
Mar 6:47 Giunta la notte, mentre la barca era in mezzo al mare, egli era solo a terra.
Mar 6:48 Ma poi, avendo visto che essi erano stanchi di remare poiché il vento era loro contrario, verso la quarta vigilia venne verso di loro camminando sul mare. Avrebbe voluto sorpassarli;
  • furlongs.

Joh 11:18 Betania non è lontana da Gerusalemme se non circa quindici stadi.
Luk 24:13 In quel medesimo giorno, due dei discepoli si trovavano in cammino verso un villaggio, detto Emmaus, distante circa sette miglia da Gerusalemme,
Rev 14:20 Il tino fu pigiato fuori della città e ne uscì sangue che salì fino al morso dei cavalli, per una distanza di milleseicento stadi.
Rev 21:16 La città è quadrangolare: la sua lunghezza è quanto la larghezza. Misurò con la canna la città: dodicimila stadi. La lunghezza, la larghezza e l'altezza sono uguali.
  • walking.

Joh 14:18 Non vi lascerò orfani, ritornerò da voi.
Job 9:8 Egli da solo dispiega i cieli e cammina sulle onde del mare.
Psa 29:10 Il Signore sul diluvio è assiso, si è assiso il Signore qual re in eterno.
Psa 93:4 più che lo scroscio di acque imponenti, possente più che i flutti del mare, possente è nell'alto il Signore.
Mat 14:25 Alla quarta vigilia della notte venne Gesù verso di loro camminando sul mare.
Mat 14:26 I discepoli, vedendolo camminare sul mare, furono presi da spavento, pensando che si trattasse di un fantasma, e per paura si misero a gridare.
Mar 6:49 ma quelli, avendolo scorto camminare sul mare, credettero che fosse un fantasma e si misero a gridare.
Luk 24:36-39 Mentre parlavano di queste cose, Gesù stette in mezzo a loro e disse: «Pace a voi!».
***
Tools on line
  • NEG  John 6:19 (G3767) Après avoir ramé (G1643) environ (G5613) vingt (G1501)-cinq (G4002) ou (G2228) trente (G5144) stades (G4712), ils virent (G2334) Jésus (G2424) marchant (G4043) sur (G1909) la mer (G2281) et (G2532) s'approchant (G1096) (G1451) de la barque (G4143). Et (G2532) ils eurent peur (G5399).
  • LUO  John 6:19 Da (G3767) sie nun gerudert hatten (G1643) bei (G5613) fünfundzwanzig (G1501) (G4002) oder (G2228) dreißig (G5144) Feld (G4712) Wegs, sahen sie (G2334) Jesum (G2424) auf (G1909) dem Meere (G2281) dahergehen (G4043) und (G2532) nahe (G1451) zum Schiff (G4143) kommen (G1096); und (G2532) sie fürchteten sich (G5399).
  • SVV  John 6:19 En (G3767) als zij omtrent (G5613) vijf (G4002) en twintig (G1501) of (G2228) dertig (G5144) stadien (G4712) gevaren waren (G1643), zagen zij (G2334) Jezus (G2424), wandelende (G4043) op (G1909) de zee (G2281), en (G2532) komende (G1096) bij (G1451) het schip (G4143); en (G2532) zij werden bevreesd (G5399).
  • RST  John 6:19 Проплыв (G1643) около (G5613) двадцати (G1501) пяти (G4002) или (G2228) тридцати (G5144) стадий (G4712), они увидели (G2334) Иисуса (G2424), идущего (G4043) по (G1909) морю (G2281) и (G2532) приближающегося (G1096) к (G1451) лодке (G4143), и (G2532) испугались (G5399).

a.c.
Academia Paulina
angelo.colacrai@gmail.com


Etichette: , , , , , ,


venerdì 6 aprile 2018

 

Nessuno sgomento, se temi solo Dio


SGOMENTO: NON TEMETE CHE DIO

La BIBBIA della CEI usa i seguenti termini al riguardo di "sgomento":
…sgomento 7 volte
in: Dt 28,65 (“Fra quelle nazioni non troverai sollievo e non vi sarà luogo di riposo per la pianta dei tuoi piedi. Là il Signore ti darà un cuore trepidante, languore di occhi e animo SGOMENTO.”); Sal 31,23; 48,7; 55,6; 116,11; Is 13,8; Ez 32,9 (“Renderò sgomento il cuore di molti popoli, quando farò giungere la notizia della tua rovina alle genti, in regioni a te sconosciute.”)

…sgomenti 2
in: 1 Mac 9,6; Mc 10,32 (“Mentre erano sulla strada per salire a Gerusalemme, Gesù camminava davanti a loro ed essi erano sgomenti; coloro che lo seguivano erano impauriti. Presi di nuovo in disparte i Dodici, si mise a dire loro quello che stava per accadergli:”)

…sgomenta 1
in   Salmo 119,39 (“Allontana l'insulto che mi sgomenta, poiché i tuoi giudizi sono buoni.”)

…sgomentali 1
in Salmo 83,16 (“così tu incalzali con la tua bufera e sgomentali con il tuo uragano.”)

…sgomentare 1
in 1 Pietro 3,6 (“come Sara che obbediva ad Abramo, chiamandolo signore. Di lei siete diventate figlie, se operate il bene e non vi lasciate sgomentare da alcuna minaccia.”)

…sgomentarono 1
in 1 Maccabei 4,21 (“A quello spettacolo si sgomentarono grandemente; vedendo inoltre giù nella pianura lo schieramento di Giuda pronto all'attacco”)

…sgomentarsi 1
in Geremia 23,4 (“Costituirò sopra di esse pastori che le faranno pascolare, così che non dovranno più temere né sgomentarsi; non ne mancherà neppure una. Oracolo del Signore.”)

…sgomentatevi 1
in 1Pietro 3,14 (“Se poi doveste soffrire per la giustizia, beati voi! Non sgomentatevi per paura di loro e non turbatevi”)


TERMINOLOGIA BIBLICA EBRAICA E GRECA
…H367        אֵימָה  'eymah       terror(s), fear, terrible, dread, horror, idols:
in Gn 15,12 (“Mentre il sole stava per tramontare, un torpore cadde su Abram, ed ecco terrore e grande oscurità lo assalirono.”); Es 15,16; 23,27; Dt 32,25; Gs 2,9; Esd 3,3; Gb 9,34; 13,21; 20,25; 33,7; 39,20; 41,14; Sal 55,4; 88,15; Prv 20,2; Is 33,18; Ger 50,38 (“Spada sulle sue acque: si prosciughino! Perché essa è una terra di idoli; vanno pazzi per questi spauracchi.”)

…H1674      דְּאָגָה  dĕ'agah      carefulness, fear, heaviness, sorrow, with care
in Gs 22,24; Prv 12,25; Ger 49,23; Ez 4,16; 12,18-19 (“Dirai alla popolazione del paese: Così dice il Signore Dio agli abitanti di Gerusalemme, alla terra d'Israele: Mangeranno il loro pane nell'angoscia e berranno la loro acqua nella desolazione, perché la loro terra sarà spogliata della sua abbondanza, a causa dell'empietà di tutti i suoi abitanti.”)

…H1763      דְּחַל    dĕchal (Aramaic)  fear, dreadful, terrible, afraid
Dn 2,31 (“Tu stavi osservando, o re, ed ecco una statua, una statua enorme, di straordinario splendore, si ergeva davanti a te con terribile aspetto.”); 4,5; 5,19; 6,26; 7,7.19.

…H2731      חֲרָדָה charadah    trembling, fear, exceedingly, care, quaking
in Gn 27,33 (“Allora Isacco fu colto da un fortissimo tremito e disse: «Chi era dunque colui che ha preso la selvaggina e me l'ha portata? Io ho mangiato tutto prima che tu giungessi, poi l'ho benedetto e benedetto resterà».”); 1 Sam 14,15; 2 Re 4,13; Prv 29,25; Is 21,4; Ger 30,5; Ez 26,16; Dn 10,7 (“Soltanto io, Daniele, vidi la visione, mentre gli uomini che erano con me non la videro, ma un grande terrore si impadronì di loro e fuggirono a nascondersi.”)

H2844        חַת     chath dread, broken, fear, dismayed
in Gn 9,2 (“Il timore e il terrore di voi sia in tutti gli animali della terra e in tutti gli uccelli del cielo. Quanto striscia sul suolo e tutti i pesci del mare sono dati in vostro potere.”); 1 Sam 2,4; Gb 41,33; Ger 46,5 (“Che vedo? Sono spaventati, retrocedono! I loro prodi sono sconfitti, fuggono a precipizio senza voltarsi; terrore all'intorno. Oracolo del Signore.”)

…H2849      חַתְחַת chathchath fear
in Qo (Ecclesiaste) 12,5 (“quando si avrà paura delle alture e terrore si proverà nel cammino; quando fiorirà il mandorlo e la locusta si trascinerà a stento e il cappero non avrà più effetto, poiché l'uomo se ne va nella dimora eterna e i piagnoni si aggirano per la strada;”)

…H3016      יָגוֹר    yagowr       fear, afraid
in Ger 22,25; 39,17 (“Ma io ti libererò in quel giorno – oracolo del Signore – e non sarai consegnato in mano agli uomini che tu temi.”)

…H3025      יָגֹר     yagor afraid, fear
in Dt 9,19 (“Io avevo paura di fronte all'ira e al furore di cui il Signore era acceso contro di voi, al punto di volervi distruggere. Ma il Signore mi esaudì anche quella volta.”); 28,60; Gb 3,25; 9,28; Sal 119,39 (“Allontana l'insulto che mi sgomenta, poiché i tuoi giudizi sono buoni.”)

…H3372      יָרֵא     yare' fear, afraid, terrible, terrible thing, dreadful, reverence, fearful, terrible acts
in 300 vv dell’AT, cfr. Gn 3,10 (“Rispose: «Ho udito la tua voce nel giardino: ho avuto paura, perché sono nudo, e mi sono nascosto».”); Es 1,17; 34,10; Dt 1,19; Gs 4,14; Gdc 6,27; 2 Sam 14,15; Ne 4,14; Sal 3,6; 49,16; 56,11; 112,7; 145,6; Prv 3,7.25; Qo (Ecclesiaste) 12,13; Is 51,12 (“Io, io sono il vostro consolatore. Chi sei tu perché tu tema uomini che muoiono e un figlio dell'uomo che avrà la sorte dell'erba?”); 54,14; Ger 23,4; Ez 2,6 (“Ma tu, figlio dell'uomo, non li temere, non avere paura delle loro parole. Essi saranno per te come cardi e spine e tra loro ti troverai in mezzo a scorpioni; ma tu non temere le loro parole, non t'impressionino le loro facce: sono una genìa di ribelli.”); Dn 10,12; Mic 7,17; Ml 3,5; 4,5

…H3373      יָרֵא     yare' fear, afraid, fearful
in Gn 22,12 (“L'angelo disse: «Non stendere la mano contro il ragazzo e non fargli niente! Ora so che tu temi Dio e non mi hai rifiutato tuo figlio, il tuo unigenito».”); 32,11; 42,18; Es 9,20; 18,21; Dt 7,19; 20,8; 25,18; Gdc 7,3.10; 1 Sam 23,3; 1 Re 18,3; 2 Re 4,1; 17,32-34.41; Gb 1,1.8; 2,3; Sal 15,4; 22,23.25; 25,12.14; 31,19; 33,18; 34,7.9; 60,4; 61,5; 66,16; 85,9; 103,11.13.17; 111,5; 115,11.13; 118,4 (“Dicano quelli che temono il Signore: «Il suo amore è per sempre».”); 119,74.79; 128,1.4; 135,20; 145,19; 147,11; Prv 13,13; 14,2.16; 31,30; Qo (Ecclesiaste) 7,18; 8,12-13; 9,2; Is 50,10; Ger 26,19; 42,11.16; Dn 1,10; Gio 1,9; Ml 3,16; 4,2 (“Per voi, che avete timore del mio nome, sorgerà con raggi benefici il sole di giustizia e voi uscirete saltellanti come vitelli dalla stalla.”)

…H3374      יִרְאָה  yir'ah fear, exceedingly, dreadful, fearfulness
in Gn 20,11 (“Rispose Abramo: «Io mi sono detto: certo non vi sarà timor di Dio in questo luogo e mi uccideranno a causa di mia moglie.”); Es 20,20; Dt 2,25; 2 Sam 23,3; 2 Cr 19,9; Ne 5,9.15; Gb 4,6; 6,14; 15,4; 22,4; 28,28; Sal 2,11; 5,7; 19,9; 34,11; 55,5; 90,11; 111,10; 119,38; Prv 1,7.29; 2,5; 8,13; 9,10; 10,27; 14,26-27; 15,16.33; 16,6; 19,23; 22,4; 23,17 (“Non invidiare in cuor tuo i peccatori, ma resta sempre nel timore del Signore,”); Is 7,25; 11,2-3; 29,13; 33,6; 63,17; Ger 32,40; Ez 1,18; 30,13; Gio 1,10.16 (“Quegli uomini ebbero un grande timore del Signore, offrirono sacrifici al Signore e gli fecero promesse.”)

…H4032      מָגוֹר   magowr      fear, terror
in Sal 31,13 (v. 14: “Ascolto la calunnia di molti: «Terrore all'intorno!», quando insieme contro di me congiurano, tramano per togliermi la vita.”); Is 31,9; Ger 6,25; 20,4.10; 46,5; 49,29 (“Prendete le loro tende e le loro pecore, i loro teli, tutti i loro attrezzi, portate via i loro cammelli; un grido si leverà su di loro: “Terrore all'intorno!”.”); Lam 2,22.

…H4034      מְגוֹרָה mĕgowrah  fear
in Prv 10,24 (“Al malvagio sopraggiunge il male che teme, il desiderio dei giusti invece è soddisfatto.”)

…H4035      מְגוּרָה mĕguwrah  fear, barn
in Sal 34,4 (“Ho cercato il Signore: mi ha risposto e da ogni mia paura mi ha liberato. He”); Is 66,4; Ag 2,19

…H4172      מוֹרָא  mowra'       fear, terror, dread, terribleness
in Gn 9,2 (“Il timore e il terrore di voi sia in tutti gli animali della terra e in tutti gli uccelli del cielo. Quanto striscia sul suolo e tutti i pesci del mare sono dati in vostro potere.”); Dt 4,34; 11,25; 26,8; 34,12; Sal 9,20; 76,11; Is 8,12-13; Ger 32,21; Ml 1,6; 2,5 (“La mia alleanza con lui era alleanza di vita e di benessere, che io gli concessi, e anche di timore, ed egli mi temette ed ebbe riverenza del mio nome.”)

…H6206      עָרַץ    `arats afraid, fear, dread, terribly, break, affrighted, oppress, prevail, terrified
in Dt 1,29 (“Allora vi dissi: “Non spaventatevi e non abbiate paura di loro.”); 7,21; 20,3; 31,6; Gs 1,9 (“Non ti ho forse comandato: “Sii forte e coraggioso”? Non aver paura e non spaventarti, perché il Signore, tuo Dio, è con te, dovunque tu vada».“); Gb 13,25; 31,34; Sal 10,18; 89,7; Is 2,19.21; 8,12-13; 29,23; 47,12 (“Stattene pure nei tuoi incantesimi, nelle tue molte magie, per cui ti sei affaticata dalla giovinezza: forse potrai giovartene, forse potrai far paura!”)

…H6342      פָּחַד   pachad       fear, afraid, awe, shake
in Dt 28,66-67 (v. 66: “La tua vita ti starà dinanzi come sospesa a un filo. Proverai spavento notte e giorno e non sarai sicuro della tua vita.”); Gb 3,25; 4,14; 23,15; Sal 14,5; 27,1 (“Il Signore è mia luce e mia salvezza: di chi avrò timore? Il Signore è difesa della mia vita: di chi avrò paura?”); 53,5; 78,53; 119,161 (“I potenti mi perseguitano senza motivo, ma il mio cuore teme solo le tue parole.”); Prv 3,24; 28,14; Is 12,2; 19,16-17; 33,14; 44,8.11; 51,13; 60,5; Ger 33,9; 36,16.24; Os 3,5; Mic 7,17 (“Leccheranno la polvere come il serpente, come i rettili della terra; usciranno tremanti dai loro nascondigli, trepideranno e di te avranno timore.”)

…H6343      פַּחַד   pachad       fear, dread, great, terror, dreadful, greatly
in Gn 31,42.53 (v. 53: “Il Dio di Abramo e il Dio di Nacor siano giudici tra di noi». Giacobbe giurò per il Terrore di Isacco suo padre.”); Es 15,16; Dt 2,25; 11,25; 28,67; 1 Sam 11,7; 1 Cr 14,17; 2 Cr 14,14; 17,10; 19,7; 20,29; Est 8,17; 9,2-3; Gb 3,25; 4,14; 13,11; 15,21; 21,9; 22,10; 25,2; 31,23; 39,16.22; Sal 14,5; 31,11; 36,1; 53,5; 64,1; 91,5; 105,38; 119,120 (“Per paura di te la mia pelle rabbrividisce: io temo i tuoi giudizi.”); Prv 1,26-27.33 (“ma chi ascolta me vivrà in pace e sarà sicuro senza temere alcun male».”); 3,25; Ct 3,8; Is 2,10.19.21; 24,17-18; Ger 30,5; 48,43-44; 49,5; Lam 3,47 (“Nostra sorte sono terrore e fossa, sterminio e rovina”)

…H6345      פַּחְדָּה pachdah     fear
in Ger 2,19 (“La tua stessa malvagità ti castiga e le tue ribellioni ti puniscono. Renditi conto e prova quanto è triste e amaro abbandonare il Signore, tuo Dio, e non avere più timore di me. Oracolo del Signore degli eserciti.”)

…H6427      פַּלָּצוּת pallatsuwth horror, trembling, fearfulness
in Gb 21,6; Sal 55,5 (v. 6: “Mi invadono timore e tremore e mi ricopre lo sgomento.”); Is 21,4; Ez 7,18

…H7267      רֹגֶז     rogez trouble, troubling, noise, rage, fear, wrath
in Gb 3,17.26 (“Là i malvagi cessano di agitarsi, e chi è sfinito trova riposo.”); 14,1; 37,2; 39,24; Is 14,3 (“In quel giorno avverrà che il Signore ti libererà dalle tue pene, dal tuo affanno e dalla tua dura schiavitù a cui eri stato assoggettato.”); Ab 3,2 (“Signore, ho ascoltato il tuo annuncio, Signore, ho avuto timore e rispetto della tua opera. Nel corso degli anni falla rivivere, falla conoscere nel corso degli anni. Nello sdegno ricòrdati di avere clemenza.”)

…H7374      רֶטֶט   retet fear
in Ger 49,24 (“Spossata è Damasco, volta le spalle per fuggire; un tremito l'ha colta, angoscia e dolori l'assalgono come una partoriente.”)

…H7461      רַעַד    ra`ad trembling, fear, fearfulness
Es 15,15; Gb 4,14 (“terrore mi prese e spavento, che tutte le ossa mi fece tremare;”); Sal 2,11; 48,6; 55,5 (v. 6: “Mi invadono timore e tremore e mi ricopre lo sgomento.”); Is 33,14 (“A Sion hanno paura i peccatori, uno spavento si è impadronito dei malvagi. Chi di noi può abitare presso un fuoco divorante? Chi di noi può abitare tra fiamme perenni?”)

NEW TESTAMENT (GREEK TEXTS) FOR "FEAR"

…G870        ἀφόβως      aphobōs     without fear
in Lc 1,74 (“del giuramento fatto ad Abramo, nostro padre, di concederci, - liberati dalle mani dei nemici, di servirlo senza timore,”); 1 Cor 16,10; Fil 1,14; Gd 1,12 (“Essi – i falsi maestri - sono la vergogna dei vostri banchetti, perché mangiano con voi senza ritegno, pensando solo a nutrire se stessi. Sono nuvole senza pioggia, portate via dai venti, o alberi di fine stagione senza frutto, morti due volte, sradicati;”)

…G1167      δειλία         deilia fear
in 2 Tm 1,7 (“Dio infatti non ci ha dato uno spirito di timidezza, ma di forza, di carità e di prudenza.”)

…G1169      δειλός         deilos fearful
in Mt 8,26 (“Ed egli disse loro: «Perché avete paura, gente di poca fede?». Poi si alzò, minacciò i venti e il mare e ci fu grande bonaccia.”); Mc 4,40; Ap 21,8 (“Ma per i vili e gli increduli, gli abietti e gli omicidi, gli immorali, i maghi, gli idolatri e per tutti i mentitori è riservato lo stagno ardente di fuoco e di zolfo. Questa è la seconda morte».”)

…G1630      ἔκφοβος     ekphobos   sore afraid, exceedingly fear
in Mc 9,6; Eb 12,21 (“Lo spettacolo, in realtà, era così terrificante che Mosè disse: Ho paura e tremo.”)

…G2124      εὐλάβεια    eulabeia     godly fear, fear
in Eb 5,7; 12,28 (“Perciò noi, che possediamo un regno incrollabile, conserviamo questa grazia, mediante la quale rendiamo culto in maniera gradita a Dio con riverenza e timore;”)

…G2125      εὐλαβέομαι eulabeomai fearing, moved with fear
in At 23,10; Eb 11,7 (“Per fede, Noè, avvertito di cose che ancora non si vedevano, preso da sacro timore, costruì un'arca per la salvezza della sua famiglia; e per questa fede condannò il mondo e ricevette in eredità la giustizia secondo la fede.”)

…G5398      φοβερός     phoberos    fearful, terrible
Eb 10,27.31 (“È terribile cadere nelle mani del Dio vivente!”); 12,21

…G5399      φοβέω        phobeō       fear, be afraid, be afraid of, reverence, misc
in Mt 1,20 (“Mentre però stava considerando queste cose, ecco, gli apparve in sogno un angelo del Signore e gli disse: «Giuseppe, figlio di Davide, non temere di prendere con te Maria, tua sposa. Infatti il bambino che è generato in lei viene dallo Spirito Santo;”); 2,22; 10,26.28.31; 14,5.27.30; 17,6-7; 21,26.46; 25,25; 27,54; 28,5.10; Mc 4,41; 5,15.33.36; 6,20.50; 9,32; 10,32; 11,18.32; 12,12; 16,8; Lc 1,13.30.50 (“di generazione in generazione la sua misericordia per quelli che lo temono.”); 2,9-10; 5,10; 8,25.35.50; 9,34.45; 12,4-5.7.32; 18,2.4; 19,21; 20,19; 22,2; 23,40; Gv 6,19-20; 9,22; 12,15; 19,8; At 5,26; 9,26; 10,2.22.35; 13,16.26; 16,38; 18,9; 22,29; 27,17.24.29; Rm 11,20 (“Bene; essi però sono stati tagliati per mancanza di fede, mentre tu rimani innestato grazie alla fede. Tu non insuperbirti, ma abbi timore!”); 13,3-4; 2 Cor 11,3; 12,20; Gal 2,12; 4,11; Ef 5,33; Col 3,22; Eb 4,1; 11,23.27; 13,6; 1 Pt 2,17; 3,6.14; 1 Gv 4,18; Ap 1,17; 2,10; 11,18; 14,7; 15,4; 19,5 (“Dal trono venne una voce che diceva: «Lodate il nostro Dio, voi tutti, suoi servi, voi che lo temete, piccoli e grandi!».”)

…G5400      φόβητρον   phobētron  fearful sight
in Lc 21,11 (“e vi saranno in diversi luoghi terremoti, carestie e pestilenze; vi saranno anche fatti terrificanti e segni grandiosi dal cielo.”)

…G5401      φόβος         phobos       fear, terror, misc
in Mt 14,26 (“Vedendolo camminare sul mare, i discepoli furono sconvolti e dissero: «È un fantasma!» e gridarono dalla paura.”); 28,4.8; Mc 4,41; Lc 1,12.65; 2,9; 5,26; 7,16; 8,37; 21,26; Gv 7,13; 19,38; 20,19; At 2,43; 5,5.11; 9,31; 19,17; Rm 3,18; 8,15; 13,3.7; 1 Cor 2,3; 2 Cor 5,11; 7,1.5.11.15; Ef 5,21; 6,5; Fil 2,12; 1 Tm 5,20; Eb 2,15; 1 Pt 1,17; 2,18; 3,2.14-15; 1 Gv 4,18 (“Nell'amore non c'è timore, al contrario l'amore perfetto scaccia il timore, perché il timore suppone un castigo e chi teme non è perfetto nell'amore.”); Gd 1,23; Ap 11,11; 18,10.15 (“I mercanti, divenuti ricchi grazie a essa, si terranno a distanza per timore dei suoi tormenti; piangendo e lamentandosi,”)

Etichette: , , , , , , , , , ,


This page is powered by Blogger. Isn't yours?

Iscriviti a Post [Atom]