lunedì 28 settembre 2020
NUDO: Nota filologica a Giobbe 1,21
"NUDO": NOTA FILOLOGICA
Il testo di riferimento è Giobbe 1,21
...e [Giobbe] disse: «Nudo uscii dal grembo di
mia madre, e nudo vi ritornerò [וַיֹּאמֶר עָרֹם (יָצָתִי) [יָצָאתִי] מִבֶּטֶן
אִמִּי וְעָרֹם אָשׁוּב שָׁמָה = αὐτὸς γυμνὸς ἐξῆλθον ἐκ κοιλίας μητρός μου
γυμνὸς καὶ ἀπελεύσομαι ἐκεῖ = et dixit:
"Nudus egressus sum de utero matris meae et nudus revertar illuc].
Il
Signore ha dato, il Signore ha tolto, sia benedetto il nome del Signore!»
Il termine ebraico per indicare "nudo", ripetuto
due volte nel versetto, è (H6174) עָרוֹם (`arowm) scritto spesso anche עָרֹם (`arom), "nudo, denudato, spoglio di tutto" (naked,
bare).
I Settanta hanno tradotto עָרוֹם in genere con l'agg. γυμνός, ή, όν, "nudo,
spogliato, denudato" (naked, unclothed, bare).
I traduttori antichi e modernna della Nova Vulgata, in
latino, con "nudus" dal quale deriva l'italiano "nudo".
Sinonimi di "nudus" possono essere "apertus",
"intectus", "manifestus".
Mentre in inglese "nudo" può sinificare anche "in
a state of nature, disrobed, unclad, undraped, exposed" oltre che "nude,
in the nude stark naked, au naturel" come in francese.
In italiano, "nudo" fa pensare a "scoperto,
spoglio, scarno, privo di, svestito, discinto; ignundo, denudato, senza veli"
o in modo figurato, "brullo, disadorno, spoglio, arido" o " semplice,
essenziale, sobrio, asciutto, schietto, chiaro, scarno, crudo, misero,
squallido".
"Nudo" è quindi un termine molto evocativo.
L'aggettivo "ginnico", per esempio, immediatamente
derivante dal latino gymnĭcus, è dal greco γυμνικός che a sua volta viene da γυμνός,
"nudo".
Per un approfondimento dei vari significati di "nudo" nella bibbia è utile controllare le occorrenze almeno dei seguenti termini, in ebraico e in greco che elenco di seguito: li presento con il numero Strong, che facilita la ricerca online:
- H1320 = בָּשָׂר = basar = flesh, body, fatfleshed, leanfleshed, kin, leanfleshed, mankind, myself, nakedness, skin
- H4589 = מָעוֹר = ma`owr = nakedness | H4626 = מַעַר = ma`ar = proportion, nakedness
- H4636 = מַעֲרֹם = ma`arom = naked
- H5783 = עוּר = `uwr = naked | H5903 = עֵירֹם = `eyrom = naked, nakedness
- H6168 = עָרָה = `arah = uncover, discover, emptied, rase, leave destitute, make naked, poured out, poured, spreading
- H6172 = עֶרְוָה = `ervah = nakedness, nakedness, shame, unclean, uncleanness
- H6174 = עָרוֹם = `arowm = naked
- H6181 = עֶרְיָה = `eryah = bare, naked, quite
- H6544 = פָּרַע = para` = refuse, uncover, naked, avenging, avoid, go back, bare, let, made naked, set at nought, perish.
Per il greco (soprattutto nel NT), studia
- G1130 = γυμνητεύω = gymnēteuō = be naked
- G1131 = γυμνός = gymnos = naked, bare
- G1132 = γυμνότης = gymnotēs = nakedness.
Fai le ricerche online utilizzando un qualsiasi browser, sempre partendo dal numero Strong.
Per esempio, vai a http://www.obohu.cz/bible/index.php?styl=WEC&hs=H6174,
o, per il greco, a http://www.obohu.cz/bible/index.php?styl=WEC&hs=G1131
- e come risultato, nel primo e nel secondo caso trovi equivalenze dei
due termini in diverse lingue moderne - non italiano, ma, per esempio, in ceco,
russo; persino, oltre l'inglese, francese, spagnolo, portoghese, tedesco, anche
il cinese.
Per studiare il campo semantico, o comunque la rete di
contatti dello stesso tema, "nudo", in tutto il NT, consulta il sito biblehub_NAKED
Etichette: naked, nudità, nudo, nudus, γυμνητεύω, γυμνός, עָרוֹם
Iscriviti a Post [Atom]