sabato 20 aprile 2024

 

IDENTITÀ DEL CRISTIANO - È ETERNA

 

Il futuro del mondo è diverso

1Giovanni 3,2. IL NOSTRO FUTURO DI FIGLI DI DIO

Testo

 “Carissimi, noi fin d'ora siamo figli di Dio, ma ciò che saremo non è stato ancora rivelato. Sappiamo però che quando egli si sarà manifestato, noi saremo simili a lui, perché lo vedremo così come egli è.”

Video Lezione

1.

2

3

4

5

 

PARALLELS

Job 19,26; Ps 16,11; 17,15; 31,20; Isa 56,5; Mal 3,2; Matt 5,8; Jn 17,24; Rom 8,14-15.18.29; 1Cor 2,9; 13,12; 15,49; 2Cor 3,18; 4,17; 5,6; Gal 3,26; 4,6; Phil 3,21; Col 3,4; Heb 9,28; 2 Pet 1,4; 1Jn 3,1; 5,1.

 

1 Giovanni 3,2. Un'analisi esegetica con paralleli nel Nuovo Testamento

Analisi

Questo versetto, tratto dalla Prima lettera di Giovanni, è ricco di significato e offre spunti di riflessione per la fede cristiana. Vediamolo nel dettaglio:

Paralleli nel Nuovo Testamento

Conclusione

1 Giovanni 3,2 ci offre una visione incoraggiante del nostro futuro come figli di Dio. In attesa della sua manifestazione definitiva, viviamo nella speranza di essere trasformati alla sua immagine e di partecipare alla sua gloria eterna.

Questo versetto, insieme ai paralleli nel Nuovo Testamento, sottolinea l'importanza di vivere una vita conforme alla volontà di Dio, in attesa della sua venuta e della nostra completa trasformazione.

[Gemini]

Etichette: , , ,


martedì 14 luglio 2020

 

G5206 υἱοθεσία (adoption as son) – ADOZIONE A FIGLI DI DIO SECONDO PAOLO



E voi non avete ricevuto uno spirito da schiavi per ricadere nella paura, ma avete ricevuto lo Spirito che rende FIGLI ADOTTIVI, per mezzo del quale gridiamo: «Abbà! Padre!».
in Rm 8,15.23; 9,4; Gal 4,5; Ef 1,5
  • Il termine υἱοθεσία nella Bibbia è usato solo da Paolo.

PARALLELI

Es 20,19; Nm 17,27; Is 56,5; Ger 3,19; Mc 14,36; Lc 8,28.37; 11,2; 22,42; Gv 16,8; 20,17; At 2,37; 16,29; Rm 8,16; 1 Cor 2,12; Gal 4,5; Ef 1,5.11; 2 Tm 1,7; Eb 2,15; 12,18; Gc 2,19; 1 Gv 4,18

ANALYSIS

G3756 ou_οὐ = not | Adv
G1063 gàr_γὰρ = indeed | Conj
G2983 elábete_ἐλάβετε = you have received | V-AIA-2P
G4151 pneûma_πνεῦμα = a spirit | N-ANS
G1397 douleías_δουλείας = of bondage | N-GFS
G3825 pálin_πάλιν = again | Adv
G1519 eis_εἰς = unto | Prep
G5401 phóbon,_φόβον, = fear, | N-AMS
G235 allà_ἀλλὰ = but | Conj
G2983 elábete_ἐλάβετε = you have received | V-AIA-2P
G4151 pneûma_πνεῦμα = [the] Spirit | N-ANS
G5206 hyiothesías,_υἱοθεσίας, = of divine adoption as sons, | N-GFS
G1722 en_ἐν = by | Prep
G3739 hō̂i_ = whom | RelPro-DNS
G2896 krázomen_κράζομεν = we cry, | V-PIA-1P
G5 Abbâ_Ἀββᾶ = Abba! | N-VMS
G3588 ho_ = the | Art-VMS
G3962 Patr_Πατήρ = Father! | N-NMS

ENGLISH DICTIONARY

υἱοθεσία, υἱοθεσίας, (from υἱός and θέσις, cf. ὁροθεσία, νομοθεσία; in secular authors from Pindar and Herodotus down we find θετός υἱός or θετός παῖς, an adopted son), adoption, adoption as sons (Vulgate adoptio filiorum).

Romani 8,23

Non solo, ma anche noi, che possediamo le primizie dello Spirito, gemiamo interiormente ASPETTANDO L'ADOZIONE A FIGLI, la redenzione del nostro corpo.
Rm 8,15.23; 9,4; Gal 4,5; Ef 1,5

PARALLELI

Lc 20,36; 21,28; Rm 5,5; 7,24; 8,15-16.19.25-26; 2 Cor 5,2.5; 7,5; Gal 5,22-23; Ef 1,14; 4,30; 5,9; Fil 1,21; 3,20-21; 2 Tm 4,8; Tt 2,13; Eb 9,28; 1 Pt 1,7; 1 Gv 3,2

ANALYSIS

G3756 ou_οὐ = Not | Adv
G3440 mónon_μόνον = only | Adv
G1161 dé,_δέ, = moreover, | Conj
G235 allà_ἀλλὰ = but | Conj
G2532 kaì_καὶ = even | Conj
G846 autoì_αὐτοὶ = ourselves, | PPro-NM3P
G3588 tḕn_τὴν = the | Art-AFS
G536 aparchḕn_ἀπαρχὴν = first-fruit | N-AFS
G3588 toû_τοῦ = of the | Art-GNS
G4151 Pneúmatos_Πνεύματος = Spirit | N-GNS
G2192 échontes_ἔχοντες = having, | V-PPA-NMP
G1473 hēmeîs_ἡμεῖς = we | PPro-N1P
G2532 kaì_καὶ = also | Conj
G846 autoì_αὐτοὶ = ourselves | PPro-NM3P
G1722 en_ἐν = in | Prep
G1438 heautoîs_ἑαυτοῖς = ourselves | RefPro-DM3P
G4727 stenázomen,_στενάζομεν, = groan, | V-PIA-1P
G5206 hyiothesían_υἱοθεσίαν = divine adoption as sons | N-AFS
G553 apekdechómenoi,_ἀπεκδεχόμενοι, = awaiting, | V-PPM/P-NMP
G3588 tḕn_τὴν = the | Art-AFS
G629 apolýtrōsin_ἀπολύτρωσιν = redemption | N-AFS
G3588 toû_τοῦ = of the | Art-GNS
G4983 sṓmatos_σώματος = body | N-GNS
G1473 hēmō̂n_ἡμῶν. = of us. | PPro-G1P

Romani 9,4

G5206  υἱοθεσία (adoption as son) – ADOZIONE A FIGLI DI DIO – SECONDO PAOLO
Essi sono Israeliti e hanno l'adozione a figli, la gloria, le alleanze, la legislazione, il culto, le promesse
Rm 8,15.23; 9,4; Gal 4,5; Ef 1,5
ANALYSIS
G3748 hoítinés_οἵτινές = who | RelPro-NMP
G1510 eisin_εἰσιν = are | V-PIA-3P
G2475 Israēlîtai*,_Ἰσραηλῖται*, = Israelites, | N-NMP
G3739 hō̂n_ὧν = whose [is] | RelPro-GMP
G3588 hē_ = the | Art-NFS
G5206 hyiothesía_υἱοθεσία = divine adoption as sons, | N-NFS
G2532 kaì_καὶ = and | Conj
G3588 hē_ = the | Art-NFS
G1391 dóxa_δόξα = glory, | N-NFS
G2532 kaì_καὶ = and | Conj
G3588 hai_αἱ = the | Art-NFP
G1242 diathē̂kai_διαθῆκαι = covenants, | N-NFP
G2532 kaì_καὶ = and | Conj
G3588 hē_ = the | Art-NFS
G3548 nomothesía_νομοθεσία = lawgiving, | N-NFS
G2532 kaì_καὶ = and | Conj
G3588 hē_ = the | Art-NFS
G2999 latreía_λατρεία = service, | N-NFS
G2532 kaì_καὶ = and | Conj
G3588 hai_αἱ = the | Art-NFP
G1860 epangelíai,_ἐπαγγελίαι, = promises; | N-NFP

PARALLELI

Gn 15,18; 17,2.7.10; 32,29; Es 4,22; 12,25; 19,3; 24,7-8; 34,27; Nm 7,89; Dt 7,6; 14,1; 28,69; 31,16; 1 Sam 4,21-22; 1 Re 8,11; Ne 9,13-14; 13,29; Sal 62,3; 72,1; 77,61; 88,4.35; 89,16; 147,8; Os 11,1; Is 5,2; 41,8; 46,3; 60,19; Ger 33,20; 38,9.20.33; Ez 20,11-12; Mt 21,33; Lc 1,54-55.69; Gv 1,17.47; At 2,39; 3,25-26; 13,32-33; Rm 3,2; 9,6; Ef 2,12; Eb 6,13; 8,6; 9,3.10

Galati 4,5

per riscattare quelli che erano sotto la Legge, perché ricevessimo l'adozione a figli.
Rm 8,15.23; 9,4; Gal 4,5; Ef 1,5
Il termine υἱοθεσία nella Bibbia è usato solo da Paolo.
ANALYSIS
G2443 ἵνα_hína = that |Conj
G3588  τοὺς_toùs = those |Art-AMP
G5259  ὑπὸ_hypò = under |Prep
G3551  νόμον_nómon = law |N-AMS
G1805  ἐξαγοράσῃ,_exagorásēi, = he might redeem, |V-ASA-3S
G2443  ἵνα_hína = that |Conj
G3588  τὴν_tn = the |Art-AFS
G5206  υἱοθεσίαν_hyiothesían = divine adoption as sons |N-AFS
G618  ἀπολάβωμεν_apolábōmen. = we might receive. |V-ASA-1P

PARALLELI

Mt 20,28; Lc 1,68; Gv 1,12; At 20,28; Rm 8,19.23; 9,4; Gal 3,13.26; 4,7.21; Ef 1,5.7; 5,2; Col 1,13; Tt 2,14; Eb 1,3; 9,12.15; 1 Pt 1,18; 3,18; Ap 5,9; 14,3

Efesini 1,5

predestinandoci a essere per lui figli adottivi mediante Gesù Cristo, secondo il disegno d'amore della sua volontà,
Rm 8,15.23; 9,4; Gal 4,5; Ef 1,5
ANALYSIS
G4309 proorísas_προορίσας = having predestined | V-APA-NMS
G1473 hēmâs_ἡμᾶς = us | PPro-A1P
G1519 eis_εἰς = for | Prep
G5206 hyiothesían_υἱοθεσίαν = divine adoption as sons | N-AFS
G1223 dià_διὰ = through | Prep
G2424 Iēsoû_Ἰησοῦ = Jesus | N-GMS
G5547 Christoû_Χριστοῦ = Christ, | N-GMS
G1519 eis_εἰς = to | Prep
G846 autón,_αὐτόν, = himself, | PPro-AM3S
G2596 katà_κατὰ = according to | Prep
G3588 tn_τὴν = the | Art-AFS
G2107 eudokían_εὐδοκίαν = good pleasure | N-AFS
G3588 toû_τοῦ = of the | Art-GNS
G2307 thelmatos_θελήματος = will | N-GNS
G846 autoû,_αὐτοῦ, = of him, | PPro-GM3S

PARALLELI

Os 2,1; Ger 3,4.19; Dn 4,35; Dn (TH) 4,35; Mt 1,25; 11,26; Lc 10,21; 11,32; Gv 1,12; 11,52; 20,17; Rm 8,14.23.29-30; 9,11-12; 1 Cor 1,1.21; 2 Cor 6,18; Gal 3,26; 4,5-6; Ef 1,9.11; Fil 2,13; 2 Ts 1,11; Eb 2,10; 12,5; 1 Gv 3,1; Ap 21,7


Etichette: , , , ,


This page is powered by Blogger. Isn't yours?

Iscriviti a Post [Atom]