Contenuti della
lezione
In questa lezione
trovi la pericope analizzata versetto per versetto e parola per parola. I vari
elementi sono: il versetto in greco, i paralleli in tutta la Bibbia, l’analisi
e qui la collocazione o riferimento al versetto
alla parola in ordine di successione, la fonetica_collegata alla forma
greca, la versione latina della parola nella Nova Vulgata, la traduzione
inglese letterale, la traduzione italiana letterale e quindi i riferimenti a
forme e lemmi greci in questa pericope per una comparazione con tutta la Bibbia
greca; non mancano riferimenti a numeri Strong corrispondenti alla parola
ebraica. In ultimo trovi un numero Strong che corrisponde alla singola parola
greca. - Scarica a questo punto anche il foglio Excel per imparare a tradurre
nella tua lingua, a partire anche da una analisi morfologica completa per ogni singola
parola greca.
- VERSETTO 8: ἦτε γάρ ποτε σκότος, νῦν δὲ φῶς ἐν κυρίῳ· ὡς τέκνα φωτὸς περιπατεῖτε
PARALLELI: Lv 11,45; 20,7; Is 2,5; 9,1;
42,6-7.16; 49,6; 60,1-3.19-20; Mt 4,16; 5,14; 6,23; Lc 1,79; 16,8; Gv 1,4-5;
3,19; 8,12; 12,35-36; At 26,18; Rm 1,21; 12,1; 13,12; 1 Cor 1,30; 2 Cor 4,6;
6,14; Ef 2,1-2.11-12; 4,18; Fil 2,15; Col 1,13; 3,12; 1 Ts 5,4-5; Tt 3,3; 1 Pt
2,9; 1 Gv 1,7; 2,8-9
ANALISI
Ef 5,8_1 | ē̂te_ἦτε |
eratis | you were | eravate | G1510
Ef 5,8_2 | gár_γάρ |
enim | indeed/for | infatti | G1063
Ef 5,8_3 | pote_ποτε
| aliquando | once/then | un tempo | G4218
Ef 5,8_4 | skótos_σκότος
| tenebrae | darkness/dark | oscurità | G4655
Ef 5,8_5 | nŷn_νῦν |
nunc | now | adesso | G3568
Ef 5,8_6 | dè_δὲ | autem
| however/but | però | G1161
Ef 5,8_7 | phō̂s_φῶς |
lux | light | luce | G5457
Ef 5,8_8 | en_ἐν | in
| in | in | G1722
Ef 5,8_9 | Kyríōi_Κυρίῳ
| Domino | [the] Lord/Master | Signore | G2962
Ef 5,8_10 | hōs_ὡς | Ut
| as | come | G5613
Ef 5,8_11 | tékna_τέκνα
| filii | children | figli | Tb 10,5; 14,10; Tb (S) 10,5; 11,13; Ef 5,8 | G5043
Ef 5,8_12 | phōtòs_φωτὸς
| lucis | of light | di luce | Rm 2,19; 13,12; 2 Cor 4,6; 6,14; 11,14; Ef
5,8-9.13-14; Col 1,12; 1 Ts 5,5; 1 Tim 6,16. Vedi Genesi 1,3 Dio disse: «Sia la luce!». E la
luce [H216] fu | G5457
Ef 5,8_13 | peripateîte,—_περιπατεῖτε,— | ambulate
| walk--/walk around | camminate | Gv 12,35; 1 Cor 3,3; Gal 5,16; Ef 5,2.8.15;
Col 2,6; 4,5; 1 Ts 4,1; vedi: Genesis 3,8 Poi udirono il rumore dei passi del
Signore Dio che passeggiava [H1980] nel giardino alla brezza del giorno, e
l'uomo, con sua moglie, si nascose dalla presenza del Signore Dio, in mezzo
agli alberi del giardino | G4043
- VERSETTO 9: -ὁ γὰρ καρπὸς τοῦ φωτὸς ἐν πάσῃ ἀγαθωσύνῃ καὶ
δικαιοσύνῃ καὶ ἀληθείᾳ-
PARALLELI: Rm 7,4; 15,14; Gal 5,22-23; Ef 6,14;
Fil 1,11; 1 Gv 2,29; 3,9; 3 Gv 1,11
ANALISI
Ef 5,9_1 | ho_ὁ | [-] | the | il | G3588
Ef 5,9_2 | gàr_γὰρ | enim 2 | for | quindi
| G1063
Ef 5,9_3 | karpòs_καρπὸς | fructus 1 | [the]
fruit | frutto | G2590
Ef 5,9_4 | toû_τοῦ | [-] | of the | della
| G3588
Ef 5,9_5 | phōtòs_φωτὸς | lucis est | light
[consists] | luce | G5457
Ef 5,9_6 | en_ἐν | in | in | in | G1722
Ef 5,9_7 | pásēi_πάσῃ | omni | all | ogni
| Gdc (A) 8,35; Ne 9,25; Qo (Ecclesiaste) 4,8; 5,17; 6,6; Rm 15,14; Ef 5,9; 2
Ts 1,11 | G3956
Ef 5,9_8 | agathōsýnēi_ἀγαθωσύνῃ | bonitate
| goodness | bontà | Rm 15,14; Gal 5,22; Ef 5,9; 2 Ts 1,11. Vedi Giudici 8,35:
e non dimostrarono gratitudine alla casa di Ierub-Baal, cioè di Gedeone, per
tutto il bene [H2896] che egli aveva fatto a Israele | G19
Ef 5,9_9 | kaì_καὶ | et | and | e | G2532
Ef 5,9_10 | dikaiosýnēi_δικαιοσύνῃ | iustitia
| righteousness | rettitudine | Rm 1,17; 3,5.21-22.25-26; 4,3.5-6.9.11.13.22;
5,17.21; 6,13.16.18-20; 8,10; 9,30-31; 10,3-6.10; 14,17; 1 Cor 1,30; 2 Cor 3,9;
5,21; 6,7.14; 9,9-10; 11,15; Gal 2,21; 3,6.21; 5,5; Ef 4,24; 5,9; 6,14; Fil
1,11; 3,6.9; 1 Tim 6,11; 2 Tm 2,22; 3,16; 4,8; Tt 3,5. Vedi Genesi 15,6 (Egli
credette al Signore, che glielo accreditò come giustizia [H6666]) | G1343
Ef 5,9_11 | kaì_καὶ |
et | and | e | Gn 24,27; 32,11; 1 Re 3,6; Tb 1,3; 14,7; Tb (S) 1,3; 12,8; 14,8;
Sal 14,2; 39,11; 44,5; 84,11-12; 88,15; 95,13; 118,75.138.142.160; Prv 20,28;
Sap 5,6; Zc 8,8; Is 11,5; 16,5; 26,2; 45,19; 48,1; 59,14; Ger 4,2; 2 Cor 6,7;
Ef 4,24; 5,9; 6,14 | G2532
Ef 5,9_12 | alētheíāi,—_ἀληθείᾳ,— | veritate
| truth-- | verità | Rm 1,18.25; 2,2.8.20; 3,7; 9,1; 15,8; 1 Cor 5,8; 13,6; 2
Cor 4,2; 6,7; 7,14; 11,10; 12,6; 13,8; Gal 2,5.14; 5,7; Ef 1,13; 4,21.24-25;
5,9; 6,14; Fil 1,18; Col 1,5-6; 2 Ts 2,10.12-13; 1 Tim 2,4.7; 3,15; 4,3; 6,5; 2
Tm 2,15.18.25; 3,7-8; 4,4; Tt 1,1.14; Genesi 24,27 (e disse: «Sia benedetto il
Signore, Dio del mio padrone Abramo, che non ha cessato di usare bontà [H2617]
e fedeltà [H571] verso il mio padrone. Quanto a me, il Signore mi ha guidato
sulla via fino alla casa dei fratelli del mio padrone» | G225
- VERSETTO 10: δοκιμάζοντες τί ἐστιν εὐάρεστον τῷ κυρίῳ
PARALLELI: Rm 12,1-2; 1 Ts 5,21; 1 Tim 5,4
ANALISI
Ef 5,10_1 | dokimázontes_δοκιμάζοντες | probantes
| discerning/proving | discernenti | Rm 1,28; 2,18; 12,2; 14,22; 1 Cor 3,13;
11,28; 16,3; 2 Cor 8,8.22; 13,5; Gal 6,4; Ef 5,10; Fil 1,10; 1 Ts 2,4; 5,21; 1 Tim
3,10. Vedi Salmo 17,3: Saggia [H974] il
mio cuore, scrutalo nella notte, provami al fuoco: non troverai malizia. La mia
bocca non si è resa colpevole | G1381
Ef 5,10_2 | tí_τί | quid | what | che cosa
| G5101
Ef 5,10_3 | estin_ἐστιν | sit | is | è | G1510
Ef 5,10_4 | euáreston_εὐάρεστον | beneplacitum
| well-pleasing | gradito | Sap 4,10; 9,10; Rm 12,1-2; 14,18; 2 Cor 5,9; Ef
5,10; Fil 4,18; Col 3,20; Tt 2,9; Eb 13,21 | G2101
Ef 5,10_5 | tō̂i_τῷ | [-]
| to the | al | G3588
Ef 5,10_6 | Kyríōi_Κυρίῳ
| Domino | Lord/Master | Signore | G2962
- VERSETTO 11: καὶ μὴ
συγκοινωνεῖτε τοῖς ἔργοις τοῖς ἀκάρποις τοῦ σκότους, μᾶλλον δὲ καὶ ἐλέγχετε.
PARALLELI: Es 23,32; 34,12; Lv 19,17; Dt 7,2;
13,7; Gs 23,6-7; Gdc 2,2; Esd 9,12; Sal 1,1; 141,5; Prv 1,10; 4,14-15; 9,6-8;
13,18; 15,12; 19,25; 25,12; Mt 18,15; Lc 17,3; Gv 3,19; At 26,18; Rm 6,21;
13,12; 16,17; 1 Cor 5,9; 2 Cor 6,14; 1 Ts 5,7; 2 Ts 3,6.14; 1 Tim 5,20; 2 Tm
4,2; Tt 1,13; 2,15; Ap 18,4
ANALISI
Ef 5,11_1 | kaì_καὶ |
et | and | e | G2532
Ef 5,11_2 | mḕ_μὴ | nolite
| not | non | G3361
Ef 5,11_3 | syn'koinōneîte_συνκοινωνεῖτε | communicare | have fellowship with/be
co-partner | accompagnatevi | Ef 5,11; Fil 4,14; Ap 18,4 | G4790
Ef 5,11_4 | toîs_τοῖς | [-] | the/in the | alle
| G3588
Ef 5,11_5 | érgois_ἔργοις
| operibus | works | opere | vedi: Gn 3,17; Es 1,14; Lc 11,48; Gv 10,38; At
7,22.41; Ef 2,10; 5,11; Col 1,21; 1 Tim 5,10; 6,18; Tt 1,16; Gc 2,22; 2 Pt 2,8;
2 Gv 1,11 | G2041
Ef 5,11_6 | toîs_τοῖς
| [-] | the | alle | G3588
Ef 5,11_7 | akárpois_ἀκάρποις | infructuosis | unfruitful/fruitless | infruttuose | Sap 15,4; Mt 13,22;
Mc 4,19; 1 Cor 14,14 | G175
Ef 5,11_8 | toû_τοῦ |
[-] | of the | della | G3588
Ef 5,11_9 | skótous_σκότους
| tenebrarum | of darkness/dark | oscurità | Gn 1,2 [H2822]; Mt 6,23; 8,12;
22,13; 25,30; 27,45; Mc 15,33; Lc 11,35; 23,44; Gv 3,19; At 2,20; 13,11; 2 Cor 6,14;
Ef 5,8 | G4655
Ef 5,11_10 | mâllon_μᾶλλον
| magis | instead/more | piuttosto | G3123
Ef 5,11_11 | dè_δὲ | autem
| moreover/but | invece | G1161
Ef 5,11_12 | kaì_καὶ |
et | even/also | e | G2532
Ef 5,11_13 | elénchete_ἐλέγχετε | redarguite | expose [them]/rebuke | redarguite | Gn 21,25; 31,37.42;
Lv 5,24; 19,17; 2 Sam 7,14; 1 Cr 12,18; 16,21; 2 Cr 26,20; Sal 6,2; 37,2;
49,8.21; 93,10; 104,14; 140,5; Prv 3,11; 9,7-8; 10,10; 15,12; 18,17; 19,25;
24,25; 28,23; 30,6; Gb 5,17; 9,33; 13,3.10.15; 15,3.6; 22,4; 32,12; 33,19;
40,2.4; Sap 1,3.5.8; 2,11; 4,20; 12,2; Sir 18,13; 19,13-15.17; 20,2; 31,31; Sal
Salomone 16,14; 17,25.36; Os 4,4; Am 5,10; Ab 1,12; Ag 2,14; Is 2,4; 11,3-4;
29,21; Ger 2,19; Ez 3,26; Mt 18,15; Lc 3,19; Gv 3,20; 8,46; 16,8; 1 Cor 14,24;
Ef 5,11.13; 1 Tim 5,20; 2 Tm 4,2; Tt 1,9.13; 2,15; Eb 12,5; Gc 2,9; Gd 1,15; Ap
3,19. Vedi Genesi 21,25: Ma Abramo rimproverò [H3198]
Abimèlec a causa di un pozzo d'acqua, che i servi di Abimèlec avevano usurpato
| G1651
- VERSETTO 12: τὰ γὰρ κρυφῇ γινόμενα ὑπ᾽ αὐτῶν αἰσχρόν ἐστιν
καὶ λέγειν
PARALLELI: Ef 5,3; Sal 19,12; 90,8; Qo
(Ecclesiaste) 12,14; Ez 8,12; Lc 12,2; Rm 2,16; Ef 4,19; 1 Pt 4,3
ANALISI
Ef 5,12_1 | tà_τὰ | quae
| the things | le | G3588
Ef 5,12_2 | gàr_γὰρ |
enim | indeed/for | infatti | G1063
Ef 5,12_3 | kryphē̂i_κρυφῇ
| in occulto | in secret/in hiding | segretamente | Gn 31,26; Es 11,2; Dt
28,57; Gdc 4,21; 9,31; Rt 3,7; Sal 138,15; Gb 13,10; Sap 18,9; Is 29,15; 45,19;
48,16; Ef 5,12 | G2931
Ef 5,12_4 | ginómena_γινόμενα | fiunt | being done/becoming | divenute | G1096
Ef 5,12_5 | hyp’_ὑπ’ |
ab | by | da | G5259
Ef 5,12_6 | autō̂n_αὐτῶν
| ipsis | them | loro | G846
Ef 5,12_7 | aischrón_αἰσχρόν
| turpe | shameful/shame | turpe | Gn 41,3-4.19-21; Gdt 12,12; 3 Mac 3,27; 4
Mac 6,20; 16,17; Sap 12,24; 1 Cor 11,6; 14,35; Ef 5,12; Tt 1,11 | G150
Ef 5,12_8 | estin_ἐστιν
| est | it is | è | G1510
Ef 5,12_9 | kaì_καὶ |
et | even/and | e | G2532
Ef 5,12_10 | légein_λέγειν
| dicere | to mention/to say | dire | G3004
- VERSETTO 13: τὰ δὲ πάντα ἐλεγχόμενα ὑπὸ τοῦ φωτὸς φανεροῦται
PARALLELI: Gv 3,20-21
ANALISI
Ef 5,13_1 | tà_τὰ | quae
3 | the | il | G3588
Ef 5,13_2 | dè_δὲ | autem, 2 | but | però | G1161
Ef 5,13_3 | pánta_πάντα
| omnia 1 | everything/all | tutto | G3956
Ef 5,13_4 | elenchómena_ἐλεγχόμενα | arguuntur | being exposed/being rebuked | riprovato | Gn 21,25; Prv
9,8 [H3198]; Mt 18,15; Lc 3,19; Gv 3,20; 8,46; 16,8; 1 Cor 14,24; Ef 5,11.13; 1
Tim 5,20; 2 Tm 4,2; Tt 1,9.13; 2,15; Eb 12,5; Gc 2,9; Gd 1,15; Ap 3,19 | G1651
Ef 5,13_5 | hypò_ὑπὸ |
a | by | da | G5259
Ef 5,13_6 | toû_τοῦ |
[-] | the | la | G3588
Ef 5,13_7 | phōtòs_φωτὸς
| lumine | light | luce | G5457
Ef 5,13_8 | phaneroûtai_φανεροῦται | manifestantur | is made visible/is demonstrated | è illuminato | Ger
40,6; Mc 4,22; Gv 21,1; 2 Cor 5,11; Col 3,4; 1 Gv 1,2; 3,2; Ap 15,4 | G5319
Ef 5,13_9 | pân_πᾶν |
omne | everything/all | tutto | G3956
Ef 5,13_10 | gàr_γὰρ |
enim | indeed/for | infatti | G1063
Ef 5,13_11 | tò_τὸ | quod
| the | l' | G3588
Ef 5,13_12 | phaneroúmenon_φανερούμενον | manifestatur | becoming visible/being demonstrated | illuminato | Ger
40,6; Mc 4,22; Gv 21,1; 2 Cor 5,11; Col 3,4; 1 Gv 1,2; 3,2; Ap 15,4 | G5319
Ef 5,13_13 | phō̂s_φῶς |
lumen | light | luce | G5457
Ef 5,13_14 | estin._ἐστιν
| est | is | è | G1510
- VERSETTO 14: πᾶν γὰρ τὸ φανερούμενον φῶς ἐστιν. διὸ λέγει· ἔγειρε, ὁ καθεύδων,
καὶ ἀνάστα ἐκ τῶν νεκρῶν, καὶ ἐπιφαύσει σοι ὁ Χριστός.
PARALLELI: Is 26,19; Rm 13,11; Is 51,17; 52,1;
60,1; 2 Cor 4,6; Ml 4,2; Lc 1,79; Gv 8,12; 2 Cor 5,14; Ef 2,1.5; 2 Tm 1,10; Is
42,6; Mt 4,16; Lc 2,11; Gv 1,4.9; 4,42; 5,25; 6,53; 9,5; 12,35; 17,3; At 2,38;
11,17; 13,47; 15,11; 16,31; 20,21; Rm 1,16; 3,24; 5,1.6.8.15.17.21; 6,3-4.23;
7,25; 8,2.9; 10,4; 15,7.16; 1 Cor 1,9.24.30; 3,11; 10,4; 15,17.34.57; 2 Cor
1,21; 3,3-4; 5,17-20; Gal 1,3; 2,16.20; 3,1.22; 4,7; 6,15; Ef 1,10;
2,6-7.10.12-13.20; 3,6.9; 4,7; 5,2.8.23.25; Fil 1,6; 3,7.20; Col 1,27-28; 2,8.11.13;
3,1.3-4.11; 1 Ts 5,6.9; 2 Ts 1,12; 2,14; 1 Tim 1,1.15-16; 5,6; 2 Tm 1,1.9;
2,10.26; 3,15; Tt 1,4; 2,13; 3,6; Eb 6,1; 1 Pt 1,2-3.19; 3,18.21; 5,10; 2 Pt
1,11; 2,20; 1 Gv 1,7; 5,1.20; Gd 1,1; Ap 21,23
ANALISI
Ef 5,14_2 | diò_διὸ |
Propter quod | Therefore | perciò | Ef 4,8; 5,14; Gc 4,6 | G1352
Ef 5,14_3 | légei_λέγει
| dicit: | he says/it says | dice | G3004
Ef 5,14_4 | Égeire_Ἔγειρε
| "Surge | Awake you/rise | Sorgi | Mt 9,5; Mc 2,9.11; 3,3; 5,41; 10,49;
Lc 5,23-24; 6,8; 8,54; Gv 5,8; At 3,6; Ef 5,14; Ap 11,1. Vedi Genesi 41,4:
Le vacche brutte di aspetto e magre divorarono le sette vacche belle di
aspetto e grasse. E il faraone si svegliò [H3364] | G1453
Ef 5,14_5 | ho_ὁ | qui | the [one] | il | G3588
Ef 5,14_6 | katheúdōn_καθεύδων | dormis | sleeping
| dormiente | Gn 28,13 [Gn 28,13; 1 Sam 3,5; Mc 14,37; 1 Ts 5,7.10]; 1 Sam 3,5;
Mc 14,37; 1 Ts 5,7.10 | G2518
Ef 5,14_7 | kaì_καὶ | et | and | e | G2532
Ef 5,14_8 | anásta_ἀνάστα | exsurge | rise
up/stand up | risorgi | Gn 4,8 [H6965]; 22,3; Dt 22,4; Rm 15,12; 1 Cor 10,7; Ef
5,14; 1 Ts 4,14.16; Eb 7,11.15 | G450
Ef 5,14_9 | ek_ἐκ | a
| out from | da | Ef 5,14; Col 1,18; 1 Ts 1,10 | G1537
Ef 5,14_10 | tō̂n_τῶν |
[-] | the | i | G3588
Ef 5,14_11 | nekrō̂n_νεκρῶν
| mortuis | dead | morti | G3498
Ef 5,14_12 | kaì_καὶ |
et | and | e | G2532
Ef 5,14_13 | epiphaúsei_ἐπιφαύσει | illuminabit | will will shine upon | farà luce a | Gb 25,5 (H166);
31,26; 41,10; Ef 5,14 | G2017
Ef 5,14_14 | soi_σοι |
te | you | te | 1 Sam 26,16; Ef 5,14 | G4771
Ef 5,14_15 | ho_ὁ | [-]
| the | il | G3588
Ef 5,14_16 | Christós._Χριστός
| Christus" | Christ | Cristo | At 26,23; 2 Cor 4,6; Ef 5,14 | G5547