martedì 28 gennaio 2020

 

Numeri 35,30 - La pena di morte per gli omicidi, secondo la Torah e il Nuovo Testamento

Numeri 35,30: PENA DI MORTE SECONDO LE SACRE SCRITTURE - TORAH E VANGELO


"Se uno uccide un altro, l'omicida sarà messo a morte in seguito a deposizione di testimoni [כָּל־מַכֵּה־נֶפֶשׁ לְפִי עֵדִים יִרְצַח אֶת־הָרֹצֵחַ = Homicida sub testibus occidetur = LXX: πᾶς πατάξας ψυχήν διὰ μαρτύρων φονεύσεις τὸν φονεύσαντα = Whoso killeth H5221 any person H5315, the murderer H7523 shall be put to death H7523 by the mouth H6310 of witnesses H5707], ma un unico testimone non basterà per condannare a morte una persona."
Numeri 35,30 (tr. della CEI 2008)

alignment to learn Hebrew-Greek-Latin-English together
= arrangement of words in a straight line, or in correct or appropriate relative positions.

  • PARALLELI A H7523 רָצַח (ratsach): to murder, slay, kill.

Es 20,13 (Non ucciderai); Nm 35,6.11-12.16-19.21.25-28.30-31; Dt 4,42; 5,17; 19,3-4.6; 22,26; Gs 20,3.5-6; 21,13.21.27.32.38; Gdc 20,4; 1 Re 21,19; 2 Re 6,32; Gb 24,14; Sal 62,3; 94,6; Prv 22,13; Is 1,21; Ger 7,9; Os 4,2; 6,9 (Come banditi in agguato una ciurma di sacerdoti assale e uccide sulla strada di Sichem, commette scelleratezze)

  • PARALLELI A φονεύω NEL NUOVO TESTAMENTO

the Septuagint mostly for רָצֵח, also for הָרַג, הִכָּה, "to kill, slay, murder; absolutely, to commit murder".
Mt 5,21 (Avete inteso che fu detto agli antichi: Non ucciderai; chi avrà ucciso dovrà essere sottoposto al giudizio); 19,18; 23,31.35; Mc 10,19; Lc 18,20; Rm 13,9; Gc 2,11 (infatti colui che ha detto: Non commettere adulterio, ha detto anche: Non uccidere. Ora se tu non commetti adulterio, ma uccidi, ti rendi trasgressore della Legge); 4,2; 5,6 (Avete condannato e ucciso il giusto ed egli non vi ha opposto resistenza)

  • PARALLELI AL LATINO "OCCIDERE*"

Mt 10,28 (et nolite timere eos qui occidunt corpus animam autem non possunt occidere sed potius eum timete qui potest et animam et corpus perdere in gehennam); 14,5; 26,4; Mc 6,19; 14,1; Lc 13,31; At 9,29; 21,31; 23,12; 26,10; 27,42; Ap 9,5.15

  • PARALLELI ALL'ITALIANO

"OMICID*"
Mt 15,19 (Dal cuore, infatti, provengono propositi malvagi, omicidi, adultèri, impurità, furti, false testimonianze, calunnie); Mc 7,21; 15,7; Lc 23,19.25 (Pilato rimise in libertà colui che era stato messo in prigione per rivolta e omicidio, e che essi richiedevano, e consegnò Gesù al loro volere); Gv 8,44 (Voi avete per padre il diavolo e volete compiere i desideri del padre vostro. Egli era omicida fin da principio e non stava saldo nella verità, perché in lui non c'è verità. Quando dice il falso, dice ciò che è suo, perché è menzognero e padre della menzogna); Rm 1,29; 1 Pt 4,15; 1 Gv 3,15 (Chiunque odia il proprio fratello è omicida, e voi sapete che nessun omicida ha più la vita eterna che dimora in lui); Ap 9,21; 21,8; 22,15

"MESSO A MORTE"
Mt 15,4 (Dio ha detto: Onora il padre e la madre e inoltre: Chi maledice il padre o la madre sia messo a morte); Mc 7,10 (Mosè infatti disse: Onora tuo padre e tua madre, e: Chi maledice il padre o la madre sia messo a morte); At 12,19 (Erode lo [Pietro] fece cercare e, non essendo riuscito a trovarlo, fece processare le sentinelle e ordinò che fossero messe a morte; poi scese dalla Giudea e soggiornò a Cesarèa); 26,10 (Così ho fatto a Gerusalemme: molti dei fedeli li rinchiusi in prigione con il potere avuto dai capi dei sacerdoti e, quando venivano messi a morte, anche io ho dato il mio voto); Rm 7,4 (Alla stessa maniera, fratelli miei, anche voi, mediante il corpo di Cristo, siete stati messi a morte quanto alla Legge per appartenere a un altro, cioè a colui che fu risuscitato dai morti, affinché noi portiamo frutti per Dio); 8,36 (Come sta scritto: Per causa tua siamo messi a morte tutto il giorno, siamo considerati come pecore da macello); 1 Cor 4,9; Eb 10,28; 1 Pt 3,18 (perché anche Cristo è morto una volta per sempre per i peccati, giusto per gli ingiusti, per ricondurvi a Dio; messo a morte nel corpo, ma reso vivo nello spirito); Ap 2,13

  • PARALLELI A "MURDER" + "PUT TO DEATH" IN KJV

Gn 26,11 (And Abimelech_H40 charged_H6680 all his people_H5971, saying_H559, He that toucheth_H5060 this man_H376 or his wife_H802 shall surely_H4191 be put to death_H4191); Es 19,12; 21,12.15-17.29; 22,19; 31,14-15; 35,2; Lv 19,20; 20,2.9-13.15-16.27; 24,16-17.21; 27,29; Nm 1,51; 3,10.38; 15,35; 18,7; 35,16-19.21.30-31; Dt 13,5; 17,6; 21,22; 24,16; Gs 1,18; Gdc 6,31; 21,5; 1 Sam 11,13; 2 Sam 8,2; 19,21-22; 21,9; 1 Re 2,24; 2 Re 6,32; 14,6; 2 Cr 15,13; 23,7; Gb 24,14; Sal 10,8; 94,6; Is 1,21; Ger 4,31; 7,9; 18,21; 38,4; Os 6,9; 9,13; Mt 10,21; 15,19; 19,18; 22,7; Mc 7,21; 13,12; 15,7; Lc 21,16; 23,19.25.32; Gv 8,44; At 3,14; 7,52; 12,19; 21,38; 26,10; 28,4; Rm 1,29; Gal 5,21; 1 Tim. 1,9; 1 Pt 3,18; 4,15; 1 Gv 3,15; Ap 9,21; 21,8; 22,15 (For_G1161 without_G1854 are dogs_G2965, and_G2532 sorcerers_G5333, and_G2532 whoremongers_G4205, and_G2532 murderers_G5406, and_G2532 idolaters_G1496, and_G2532 whosoever_G3956 loveth_G5368 and_G2532 maketh_G4160 a lie_G5579)
  • PARALLELI A NUMERI 35,30
Dt 17,6-7 (Colui che dovrà morire sarà messo a morte sulla deposizione di due o di tre testimoni. Non potrà essere messo a morte sulla deposizione di un solo testimone. La mano dei testimoni sarà la prima contro di lui per farlo morire. Poi sarà la mano di tutto il popolo. Così estirperai il male in mezzo a te); 19,15 (Un solo testimone non avrà valore contro alcuno, per qualsiasi colpa e per qualsiasi peccato; qualunque peccato uno abbia commesso, il fatto dovrà essere stabilito sulla parola di due o di tre testimoni); Mt 18,16; Gv 8,17-18 (E nella vostra Legge sta scritto che la testimonianza di due persone è vera); 2 Cor 13,1; 1 Tim. 5,19; Eb 10,28 (Quando qualcuno ha violato la legge di Mosè, viene messo a morte senza pietà sulla parola di due o tre testimoni); Ap 11,3
  • ONLINE TOOLS
exilogos_hebreu_grec_latin

Etichette: , , , , , , , ,


Commenti: Posta un commento

Iscriviti a Commenti sul post [Atom]





<< Home page

This page is powered by Blogger. Isn't yours?

Iscriviti a Post [Atom]